DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
neighbouring States
Search for:
Mini search box
 

8 results for neighbouring States
Search single words: neighbouring · States
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 19. August 2011 hat Mexiko der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) die Bestätigung zweier Fälle von VEE bei Pferden in den Bundesstaaten Tabasco und Veracruz gemeldet, die von einem Virus des gleichen Subtyps IE ausgelöst wurden, der in den angrenzenden Bundesstaaten Chiapas und Oaxaca nachgewiesen wurde. [EU] On 19 August 2011, Mexico notified the World Organisation for Animal Health (OIE) of the confirmation of two cases of VEE in horses in the States of Tabasco and Veracruz, which are caused by a virus of the same subtype IE that was observed in the neighbouring States of Chiapas and Oaxaca.

Den schwedischen Behörden zufolge wurde die Maßnahme vorgeschlagen, um die ungleiche Behandlung von Fischern, die das derzeitige System der Steuervergünstigungen nutzen können (d. h. Fischer, welche die Nacht außer Haus verbringen), und Fischern, die dies nicht können (Küsten-/Binnenfischer), aufzuheben und die geltende Steuerregelung derjenigen der Nachbarstaaten anzugleichen. [EU] According to the Swedish authorities the measure has been proposed in order to offset the imbalance between those fishermen who may benefit from the present tax deduction system (i.e. who spend the night away from home) and those who may not (coastal/lacustrian fishermen), and to bring the applicable tax regime into line with neighbouring states.

eine intensivere Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten im Polizeibereich. [EU] enhanced cooperation with neighbouring States in the field of policing.

Einrichtungen, die - entsprechend den Erfordernissen des Handels und im Einklang mit der Straßenverkehrsordnung - gemeinsame Kontrollen mit den Nachbarstaaten (einzige Anlaufstelle) rund um die Uhr ermöglichen [EU] Facilities enabling joint controls between neighbouring States (one-stop technology), 24 hours a day, whenever justified by trade needs and in line with road traffic regulations

Sie bestätigen den Handel mit Schweinen und Fleischzubereitungen zwischen dem Gebiet Cremona und den umliegenden Staaten. [EU] They confirm the existence of trade in pigs and meat products between the Cremona region and neighbouring states.

SSR-Codes, die Luftfahrzeugen zugeteilt wurden, die von Flugsicherungsorganisationen aus benachbarten Staaten übergeben werden, sind automatisch daraufhin zu prüfen, ob sie in Übereinstimmung mit einer von Mitgliedstaaten vereinbarten und mit europäischen Drittländern koordinierten Code-Zuweisungsliste beibehalten werden können. [EU] SSR codes assigned to aircraft being transferred from air navigation service providers in neighbouring States shall be automatically checked to see if the assignments can be retained in compliance with a code allocation list agreed by Member States and coordinated with European third countries.

SSR-Codes, die Luftfahrzeugen zugeteilt wurden, die von Flugsicherungsorganisationen aus benachbarten Staaten übergeben werden, werden automatisch daraufhin geprüft, ob sie in Übereinstimmung mit einer von Mitgliedstaaten vereinbarten und mit europäischen Drittländern koordinierten Code-Zuweisungsliste beibehalten werden können [EU] SSR codes assigned to aircraft being transferred from air navigation service providers in neighbouring States shall be checked to see if the assignments can be retained in compliance with a code allocation list agreed by Member States and coordinated with European third countries

Überdies hat er die Reaktion der Nachbarstaaten, insbesondere Tunesiens und Ägyptens, auf die Bedürfnisse dieser Flüchtlinge und ausländischen Arbeiter begrüßt und die internationale Gemeinschaft aufgefordert, diese Anstrengungen zu unterstützen. [EU] It also welcomed the response of neighbouring States, in particular Tunisia and Egypt, to address the needs of refugees and foreign workers and called on the international community to support those efforts.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners