A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
manacle rings
manacled
manacles
manacling
manage
manage centrally
manage matters
manage to do
manage to evade
Search for:
ä
ö
ü
ß
934 results for
manage
Tip:
Conversion of units
German
English
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage
/I
can
handle
it
.
Ich
schaffe
es
schon
alleine
,
danke
.
I
can
manage
on
my
own
,
thanks
.
Ich
komme
mit
weniger
aus
.
I
can
manage
with
less
.
Kommst
du
damit
klar
?
Can
you
manage
it
okay
?
Es
erscheint
fraglich
,
ob
er
das
schafft
.
It
appears
questionable
whether
he
will
manage
to
do
that
.
Sie
weiß
sich
allein
nicht
zu
behelfen
.
She
can't
manage
alone
.
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
das
schaffen
soll
.
I
don't
know
how
I'll
manage
it
.
Sie
kamen
über
ein
0:0
nicht
hinaus
.
[sport]
They
could
only
manage
a
0-0
draw
.
Er
brachte
kaum
mehr
als
ein
schwaches
Grummeln
zustande
.
It
was
difficult
for
him
to
manage
anything
but
a
feeble
grunt
.
Wie
schaffst
du
es
nur
,
so
schlank
zu
bleiben
?
How
do
you
manage
to
stay
so
slim
?
Das
packe/verlupfe/derpacke
ich
nicht
.
I
can't
manage
(lifting)
that
.
Schaffst
du
es
noch
?
Can
you
manage
it
?
Du
wirst
es
schaffen
.
You'll
manage
it
.
Es
ist
mir
schleierhaft
,
wie
du
bei
dieser
Hitze
arbeiten
kannst
.
It
beats
me
how
you
manage
to
work
in
this
heat
.
Den
Mitgliedern
obliegt
es
,
die
dördermittel
zu
verwalten
und
zuzuteilen
.
It
is
the
duty
of
the
members
to
manage
and
allocate
the
subsidies
.
An
meinem
Institut
erreichen
wir
jetzt
schon
bei
geklebten
Glasschalen
ohne
Probleme
Spannweiten
von
bis
zu
zwölf
Metern
. [G]
In
my
institute
,
we
can
now
manage
diameters
of
up
to
twelve
meters
using
glued
glass
dishes
without
any
problems
.
Aus
offenen
Maßnahmen
findet
die
überwältigende
Mehrheit
von
90
Prozent
auf
den
rechten
Weg
zurück
. [G]
The
overwhelming
majority
(90
per
cent
)
of
those
doing
"open"
time
manage
to
go
straight
afterwards
.
Damals
schaffte
"Sandstorm"
,
das
Roboterauto
des
Red
Teams
der
Carnegie
Mellon
University
in
Pittsburgh
,
als
bestes
der
Konkurrenz
gerade
einmal
wenige
Kilometer
. [G]
"Sandstorm"
,
the
robot
car
of
the
Red
Team
from
Carnegie
Mellon
University
in
Pittsburgh
,
gave
the
best
performance
,
even
if
it
did
only
manage
to
cover
a
few
kilometres
.
Das
zyklopische
Spiel
der
geometrischen
Elemente
,
anderswo
in
Beton
gegossen
,
betreibt
Pei
durch
die
Materialwirkung
der
sanften
Oberflächen
des
Sandsteins
auf
feinsinnige
Weise
. [G]
Pei
uses
the
material
effect
of
the
sandstone's
soft
surface
to
manage
sensitively
the
cyclopean
play
of
geometrical
elements
that
have
been
cast
in
concrete
elsewhere
.
Denn
ein
Großteil
der
Menschen
,
um
die
sich
die
Tafel-Mitarbeiter
kümmern
,
erfährt
so
eine
Linderung
ihrer
Armut
. [G]
For
the
majority
of
those
served
by
the
Tafel
staff
manage
to
mitigate
their
poverty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "manage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners