DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for im Bestand
Search single words: im · Bestand
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Doch die Masse allein ist es nicht, die die Bibliophilien in aller Welt begeistert; es sind vor allem die alten Schätze im Bestand der Staatsbibliothek in der bayerischen Metropole: zahlreiche Kostbarkeiten aus der Frühzeit des Buchdrucks (1450-1500) und eine der bedeutendsten Handschriftensammlungen der Welt. [G] But it is not just those statistics which arouse the enthusiasm of bibliophiles all over the world. Their appreciation is mainly directed towards the old treasures in the collections of the Bavarian metropolis's state library. Among these are many precious objects from the early days of book-printing (1450-1500) and one of the world's most important collections of manuscripts.

Als Einlagen müssen alle Veränderungen im Bestand der Geldmarktfondsanteile (wiederum mit Ausnahme von "Neuklassifizierungen und sonstigen Berichtigungen") als Finanztransaktionen behandelt werden. [EU] As deposits, all changes in the stock of MMF shares/units are to be treated as financial transactions (again, with the exception of 'reclassifications and other adjustments').

Datum der letzten Probenahme mit bekanntem Ergebnis im Bestand: ... [EU] Date of last sampling of the parent stock from which the testing result is known: ...

Datum der letzten Probenahme mit bekanntem Untersuchungsergebnis im Bestand: ... [EU] Date of last sampling of the flock from which the testing result is known: ...

Datum der letzten Probenahme mit bekanntem Untersuchungsergebnis im Bestand: ... [EU] Date of last sampling of the parent flock from which the testing result is known: ...

Datum der letzten Probenahme mit bekanntem Untersuchungsergebnis im Bestand: ... (TT.MM.JJJJ); Ergebnisse aller Untersuchungen im Bestand: [EU] [positive;]

Datum der letzten Probenahme mit bekanntem Untersuchungsergebnis im Bestand: ... (TT.MM.JJJJ) [EU] Date of last sampling of the flock from which the testing result is known: ... (dd/mm/yyyy)

die Zahl der Hühner, die im Bestand verbleiben, nachdem Hühner zum Zwecke des Verkaufs oder der Schlachtung entfernt wurden. [EU] the number of chickens remaining in the flock following the removal of chickens for sale or for slaughter.

Durch eine direkte oder indirekte Verbindung zwischen zwei Wertpapierabwicklungssystemen kann ein Teilnehmer eines Systems Wertpapiere, die in einem anderen Abwicklungssystem begeben wurden, im Bestand haben, ohne Teilnehmer dieses anderen Systems zu sein. [EU] A direct or relayed link between two SSSs allows a participant in one SSS to hold securities issued in another SSS without being a participant in that other SSS [114].

Einige Unternehmen erstellen ihre Abschlüsse jedoch nach dem Konzept der Tageswerte, das den Auswirkungen bestimmter Preisänderungen bei im Bestand befindlichen Vermögenswerten Rechnung trägt. [EU] Some entities, however, present financial statements that are based on a current cost approach that reflects the effects of changes in the specific prices of assets held.

Ergebnisse aller Untersuchungen im Bestand: [EU] Result of all testing in the flock:

Ergebnisse aller Untersuchungen im Bestand: [EU] Result of all testing in the parent flock:

Für die Umsetzung des Artikels 49 der ESZB-Satzung sind Banknoten anderer Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, im Bestand einer NZB nicht in den Banknotenumlauf einzurechnen, sondern als Intra-Eurosystem-Salden zu verrechnen. [EU] For the implementation of Article 49 of the Statute of the ESCB, banknotes of other Member States whose currency is the euro held by an NCB shall not be accounted for as banknotes in circulation, but as intra-Eurosystem balances.

Für die Umsetzung des Artikels 52 der Satzung sind Banknoten anderer teilnehmender Mitgliedstaaten im Bestand einer NZB nicht in den Banknotenumlauf einzurechnen, sondern sind als Intra-Eurosystem-Salden zu verrechnen. [EU] For the implementation of Article 52 of the Statute, Banknotes of other participating Member States held by an NCB shall not be accounted for as banknotes in circulation, but as intra-Eurosystem balances.

Tiere, die älter als 18 Monate sind oder bei denen mehr als zwei bleibende Schneidezähne das Zahnfleisch durchstoßen haben und die zur Vernichtung in der Herde oder im Bestand getötet wurden [EU] Number of animals over 18 months of age or which have more than two permanent incisors erupted through the gum, killed for destruction in the herd or flock

Vor allem wird der Überwachungszeitraum bei Auftreten eines neuen Krankheitsfalls im Bestand verlängert. [EU] In particular, the monitoring period is extended if a new case of the disease is detected in the herd.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners