A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for im Bestand
Search single words:
im
·
Bestand
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Doch
die
Masse
allein
ist
es
nicht
,
die
die
Bibliophilien
in
aller
Welt
begeistert
;
es
sind
vor
allem
die
alten
Schätze
im
Bestand
der
Staatsbibliothek
in
der
bayerischen
Metropole:
zahlreiche
Kostbarkeiten
aus
der
Frühzeit
des
Buchdrucks
(
1450-1500
)
und
eine
der
bedeutendsten
Handschriftensammlungen
der
Welt
. [G]
But
it
is
not
just
those
statistics
which
arouse
the
enthusiasm
of
bibliophiles
all
over
the
world
.
Their
appreciation
is
mainly
directed
towards
the
old
treasures
in
the
collections
of
the
Bavarian
metropolis's
state
library
.
Among
these
are
many
precious
objects
from
the
early
days
of
book-printing
(1450-1500)
and
one
of
the
world's
most
im
portant
collections
of
manuscripts
.
Als
Einlagen
müssen
alle
Veränderungen
im
Bestand
der
Geldmarktfondsanteile
(
wiederum
mit
Ausnahme
von
"Neuklassifizierungen
und
sonstigen
Berichtigungen"
)
als
Finanztransaktionen
behandelt
werden
. [EU]
As
deposits
,
all
changes
in
the
stock
of
MMF
shares/units
are
to
be
treated
as
financial
transactions
(again,
with
the
exception
of
'reclassifications
and
other
adjustments'
).
Datum
der
letzten
Probenahme
mit
bekanntem
Ergebnis
im
Bestand
:
... [EU]
Date
of
last
sampling
of
the
parent
stock
from
which
the
testing
result
is
known:
...
Datum
der
letzten
Probenahme
mit
bekanntem
Untersuchungsergebnis
im
Bestand
:
... [EU]
Date
of
last
sampling
of
the
flock
from
which
the
testing
result
is
known:
...
Datum
der
letzten
Probenahme
mit
bekanntem
Untersuchungsergebnis
im
Bestand
:
... [EU]
Date
of
last
sampling
of
the
parent
flock
from
which
the
testing
result
is
known:
...
Datum
der
letzten
Probenahme
mit
bekanntem
Untersuchungsergebnis
im
Bestand
:
... (
TT
.MM.JJJJ);
Ergebnisse
aller
Untersuchungen
im
Bestand
:
[EU]
[positive;]
Datum
der
letzten
Probenahme
mit
bekanntem
Untersuchungsergebnis
im
Bestand
:
... (
TT
.MM.JJJJ) [EU]
Date
of
last
sampling
of
the
flock
from
which
the
testing
result
is
known:
... (dd/mm/yyyy)
die
Zahl
der
Hühner
,
die
im
Bestand
verbleiben
,
nachdem
Hühner
zum
Zwecke
des
Verkaufs
oder
der
Schlachtung
entfernt
wurden
. [EU]
the
number
of
chickens
remaining
in
the
flock
following
the
removal
of
chickens
for
sale
or
for
slaughter
.
Durch
eine
direkte
oder
indirekte
Verbindung
zwischen
zwei
Wertpapierabwicklungssystemen
kann
ein
Teilnehmer
eines
Systems
Wertpapiere
,
die
in
einem
anderen
Abwicklungssystem
begeben
wurden
,
im
Bestand
haben
,
ohne
Teilnehmer
dieses
anderen
Systems
zu
sein
. [EU]
A
direct
or
relayed
link
between
two
SSSs
allows
a
participant
in
one
SSS
to
hold
securities
issued
in
another
SSS
without
being
a
participant
in
that
other
SSS
[114].
Einige
Unternehmen
erstellen
ihre
Abschlüsse
jedoch
nach
dem
Konzept
der
Tageswerte
,
das
den
Auswirkungen
best
im
mter
Preisänderungen
bei
im
Bestand
befindlichen
Vermögenswerten
Rechnung
trägt
. [EU]
Some
entities
,
however
,
present
financial
statements
that
are
based
on
a
current
cost
approach
that
reflects
the
effects
of
changes
in
the
specific
prices
of
assets
held
.
Ergebnisse
aller
Untersuchungen
im
Bestand
:
[EU]
Result
of
all
testing
in
the
flock:
Ergebnisse
aller
Untersuchungen
im
Bestand
:
[EU]
Result
of
all
testing
in
the
parent
flock:
Für
die
Umsetzung
des
Artikels
49
der
ESZB-Satzung
sind
Banknoten
anderer
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
im
Bestand
einer
NZB
nicht
in
den
Banknotenumlauf
einzurechnen
,
sondern
als
Intra-Eurosystem-Salden
zu
verrechnen
. [EU]
For
the
im
plementation
of
Article
49
of
the
Statute
of
the
ESCB
,
banknotes
of
other
Member
States
whose
currency
is
the
euro
held
by
an
NCB
shall
not
be
accounted
for
as
banknotes
in
circulation
,
but
as
intra-Eurosystem
balances
.
Für
die
Umsetzung
des
Artikels
52
der
Satzung
sind
Banknoten
anderer
teilnehmender
Mitgliedstaaten
im
Bestand
einer
NZB
nicht
in
den
Banknotenumlauf
einzurechnen
,
sondern
sind
als
Intra-Eurosystem-Salden
zu
verrechnen
. [EU]
For
the
im
plementation
of
Article
52
of
the
Statute
,
Banknotes
of
other
participating
Member
States
held
by
an
NCB
shall
not
be
accounted
for
as
banknotes
in
circulation
,
but
as
intra-Eurosystem
balances
.
Tiere
,
die
älter
als
18
Monate
sind
oder
bei
denen
mehr
als
zwei
bleibende
Schneidezähne
das
Zahnfleisch
durchstoßen
haben
und
die
zur
Vernichtung
in
der
Herde
oder
im
Bestand
getötet
wurden
[EU]
Number
of
an
im
als
over
18
months
of
age
or
which
have
more
than
two
permanent
incisors
erupted
through
the
gum
,
killed
for
destruction
in
the
herd
or
flock
Vor
allem
wird
der
Überwachungszeitraum
bei
Auftreten
eines
neuen
Krankheitsfalls
im
Bestand
verlängert
. [EU]
In
particular
,
the
monitoring
period
is
extended
if
a
new
case
of
the
disease
is
detected
in
the
herd
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "im Bestand":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners