A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for hier.
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Fahrt
endet
hier
. /
Der
Zug
endet
hier
!
Bitte
alle
aussteigen
.
This
train
terminates
here
!
Everyone
,
please
leave
the
train
.
Es
hat
mich
niemand
geschickt
,
ich
bin
aus
eigenem
Antrieb
hier
.
No
one
sent
me
, I
am
here
on
my
own
account
.
Bitte
an
der
Kasse/Kassa
zahlen
.
Please
pay
at
the
cash
desk
. /
Please
pay
the
cashier
.
[Am.]
Ich
bin
heute
bis
neunzehn
Uhr
hier
.
I'll
be
here
until
seven
in
the
evening
.
Deswegen
sind
Sie
hier
.
That's
why
you're
here
.
Es
ist
ziemlich
warm
hier
.
Fast
ein
bisschen
zu
warm
.
It's
warm
enough
here
. A
little
too
warm
,
if
anything
.
Er
war
gerade
hier
.
He
was
here
a
moment
ago
.
Sie
wohnt
nicht
mehr
hier
.
He
doesn't
live
here
any
longer
/
any
more
/
now
.
Ich
bin
neu
in
Prag
,
aber
mein
Onkel
wohnt
schon
lange
hier
.
I
am
new
to
Prague
,
but
my
uncle
has
long
been
living
here
.
Er
war
eben
noch
hier
.
He
was
here
only
a
moment
ago
.
Sie
ist
schließlich
die
Chefin
hier
.
After
all
,
she
is
the
boss
here
.
Es
wäre
schön
,
wenn
du
jetzt
hier
wärst
.;
Wärst
du
doch
jetzt
hier
!;
Ich
wünschte
,
du
wärst
hier
.
[geh.]
I
wish
you
were
here
.
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
hier
.
I've
been
here
for
five
days
.
Stell
dir
vor
,
sie
wären
hier
.
Fancy
them
to
be
here
.
Die
Krise
des
künstlerisch
erstarrten
Regietheaters
,
das
in
den
Sechzigern
neue
Horizonte
erschloss
,
aber
spätestens
in
den
Neunzigern
in
unkreativer
Bunkermentalität
versank
,
war
nirgends
krasser
offensichtlich
als
hier
. [G]
The
crisis
of
the
artistically
congealed
"stage
director's
theatre"
,
which
had
in
the
sixties
opened
new
horizons
but
later
in
the
nineties
sank
into
an
uncreative
bunker
mentality
,
was
nowhere
more
crassly
evident
than
here
.
Die
Zukunft
der
Museumsbauten
liegt
eher
hier
. [G]
The
future
of
museum
buildings
is
more
likely
to
lie
here
.
Knapp
200
.000
Einwohner
zählt
die
Stadt
,
die
früher
viel
Prominenz
anlockte:
Nicht
nur
Bach
sowie
Goethe
und
Schiller
waren
hier
. [G]
The
city
-
with
a
population
of
200
,000 -
once
attracted
many
eminent
visitors
,
among
them
Bach
,
Goethe
and
Schiller
.
Wäre
die
Stadt
das
nicht
mehr
,
wäre
ich
nicht
mehr
hier
. [G]
And
if
this
city
no
longer
lived
up
to
this
claim
, I
would
no
longer
be
here
.
Die
Ausführungen
der
Erwägungsgründe
(
126
)
bis
(
131
)
gelten
auch
hier
. [EU]
The
considerations
developed
in
recitals
(128)
to
(133)
apply
in
this
case
too
.
Die
vorstehende
Beurteilung
hinsichtlich
der
Erfüllung
des
ersten
Altmark-Kriteriums
gilt
auch
hier
. [EU]
The
assessment
made
above
with
regard
to
the
fulfilment
of
the
Altmark
1
criterion
applies
here
as
well
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hier.":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners