A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43921 results for ge
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Von
Norwich
ab
ge
hende
Flü
ge
können
we
ge
n
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schlä
ge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Es
wurden
ihnen
größere
Ge
ldbeträ
ge
heraus
ge
lockt
.
They
got
conned
into
paying
lar
ge
sums
of
money
.
Der
Prüfkörper
wird
in
eine
Rea
ge
ntie
ein
ge
taucht
,
um
das
Kern
ge
fü
ge
für
die
anschließende
Untersuchung
mit
dem
Mikroskop
zum
Vorschein
zu
brin
ge
n
.
The
test
specimen
is
immersed
in
a
rea
ge
nt
to
bring
out
the
granular
structure
for
subsequent
examination
under
a
microscope
.
Sie
haben
ihn
der
Lü
ge
bezichtigt
.
They
accused
him
of
falsehood
.
Alle
Texte/Beiträ
ge
für
die
Veröffentlichung
müssen
bis
17
Uhr
ein
ge
reicht
werden
.
All
copy
must
be
submitted
by
5 p.m.
Die
Partei
stellt
ihre
Schlussanträ
ge
.
The
party
concludes
its
arguments
.
Sie
hält
Vorträ
ge
an
ausländischen
Kulturinstituten
.
She
is
lecturing
at
cultural
institutes
abroad
.
Die
Wahllokale
sind
heute
bis
18
Uhr
ge
öffnet
.
The
polls
are
open
until
6:00
tonight
.
Ich
glaube
,
sie
haben
an
den
Wochenenden
ge
öffnet
,
aber
verlass
dich
nicht
drauf
.
I
think
they
are
open
on
weekends
,
but
don't
take
that
as
gospel
.
Er
ist
ein
ge
übter
Pilot
,
der
karrieremäßig
richtig
durch
ge
startet
ist
-
das
Wortspiel
ist
unbeabsichtigt
.
He
is
a
skillful
pilot
whose
career
has
-
no
pun
intended
-
really
taken
off
.
Die
Zeiten
haben
sich
ge
ändert
.
Times
have
chan
ge
d
.
Das
ständi
ge
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Abnutzung
fast
aller
Bodenbelä
ge
.
Constant
wheelchair
use
will
scuff
almost
any
floor
surface
.
Die
La
ge
hat
sich
ge
ändert
.
Things
have
chan
ge
d
.
Ich
habe
mich
ziemlich
ge
är
ge
rt
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed
/
irritated
/
ticked
off
when
they
were
so
late
.
Sie
hat
sich
sehr
ge
är
ge
rt
.
She
got
very
annoyed
.
Ich
habe
mich
ziemlich
ge
är
ge
rt
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Nächste
Woche
wird
sie
ihre
Meinung
schon
wieder
ge
ändert
haben
.
Come
next
week
she'll
have
chan
ge
d
her
mind
.
Auf
die
ge
äußerten
Bedenken
wurde
im
Bericht
bereits
an
anderer
Stelle
ein
ge
gan
ge
n
.
The
concerns
expressed
have
already
been
taken
care
of
in
other
parts
of
the
report
.
Sie
verfasst
re
ge
lmäßig
Beiträ
ge
in
Diskussionsforen
.
She
posts
regularly
to
messa
ge
boards
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners