DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
der Fidschi-Inseln
Search for:
Mini search box
 

21 results for der Fidschi-Inseln
Search single words: der · Fidschi-Inseln
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Am 18. April 2007 begannen gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit förmliche Konsultationen mit den AKP-Ländern und der Republik Fidschi-Inseln, in deren Verlauf die fidschianischen Behörden bestimmte Verpflichtungen hinsichtlich der Behebung der von der Europäischen Union ermittelten Probleme und der Umsetzung eingingen. [EU] On 18 April 2007, pursuant to Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument, formal consultations began with the ACP countries and the Republic of the Fiji Islands during which the Fijian authorities gave specific commitments to remedy the problems identified by the European Union and to implement them.

Am 18. April 2007 begannen gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit förmliche Konsultationen mit den AKP-Ländern und der Republik Fidschi-Inseln, in deren Verlauf die fidschianischen Behörden bestimmte Verpflichtungen hinsichtlich der Behebung der von der Europäischen Union ermittelten Probleme und der Umsetzungsmodalitäten eingingen. [EU] On 18 April 2007, pursuant to Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument, formal consultations began with the ACP countries and the Republic of the Fiji Islands, during which the Fijian authorities gave specific commitments to remedy the problems identified by the European Union and to implement them.

Am 18. April 2007 wurden gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit förmliche Konsultationen mit den AKP-Staaten und der Republik Fidschi-Inseln aufgenommen, in deren Verlauf die fidschianischen Behörden bestimmte Verpflichtungen zur Behebung der von der Europäischen Union ermittelten Probleme und hinsichtlich der Umsetzung dieser Verpflichtungen eingegangen sind. [EU] On 18 April 2007, pursuant to Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument, formal consultations began with the ACP countries and the Republic of Fiji Islands, during which the Fijian authorities gave specific commitments to remedy the problems identified by the European Union and to implement them.

Am 23. November 2007 wurden die Verhandlungen über ein Interims-Partnerschaftsabkommen (nachstehend "Interims-WPA" genannt) mit Papua-Neuguinea und der Republik Fidschi-Inseln abgeschlossen. [EU] Negotiations for an Interim Partnership Agreement (hereinafter referred to as the 'interim EPA') were concluded on 23 November 2007 with Papua New Guinea and the Republic of the Fiji Islands.

Amtierender Präsident der Republik Fidschi-Inseln [EU] Acting President of the Republic of the Fiji Islands

Da die am 5. Dezember 2006 erfolgte Machtübernahme durch das Militär nach Auffassung der EU eine Verletzung der wesentlichen Elemente im Sinne von Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens darstellt, forderte die EU die Republik Fidschi-Inseln (Fidschi) gemäß Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens zu Konsultationen auf, um die Lage eingehend zu prüfen und erforderlichenfalls Abhilfemaßnahmen zu treffen. [EU] Under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement, and considering that the military takeover on 5 December 2006 constituted a violation of the essential elements listed in Article 9 thereof, the EU invited the Republic of the Fiji Islands (Fiji) to consultations, as provided for in the ACP-EU Partnership Agreement, in order to thoroughly examine the situation and, where necessary, take steps to remedy it.

Das Schreiben im Anhang dieses Beschlusses ist an die Republik Fidschi-Inseln gerichtet. [EU] The letter in the Annex to this Decision shall be addressed to the Republic of the Fiji Islands.

dem Präsidenten der Republik Fidschi-Inseln [EU] President of the Republic of Fiji Islands

Der Beschluss 2007/641/EG über den Abschluss der mit der Republik Fidschi-Inseln nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit abgehaltenen Konsultationen wurde gefasst, um geeignete Maßnahmen zu ergreifen, nachdem die in Artikel 9 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens genannten wesentlichen Elemente und die in Artikel 3 des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit aufgeführten Werte verletzt worden waren. [EU] Decision 2007/641/EC [5] concluding consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument was adopted to implement appropriate measures following the violation of the essential elements referred to in Article 9 of the ACP-EU Partnership Agreement, and the values referred to in Article 3 of the Development Cooperation Instrument.

Die Konsultationen mit der Republik Fidschi-Inseln nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit sind abgeschlossen. [EU] Consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument are hereby concluded.

DIE REPUBLIK FIDSCHI-INSELN [EU] THE COMMONWEALTH OF DOMINICA

Diese Maßnahmen wurden mit Beschluss 2009/735/EG und anschließend mit Beschluss 2010/208/EU [7] verlängert, da die Republik Fidschi-Inseln nicht nur wichtige Verpflichtungen, die wesentliche Elemente des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens und des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit betreffen, noch nicht erfüllt hat, sondern es in jüngster Zeit auch zu erheblichen Rückschritten hinsichtlich einer Reihe dieser Verpflichtungen gekommen ist. [EU] Those measures have been extended by Decision 2009/735/EC [6], and subsequently by Decision 2010/208/EU [7] since, not only are important commitments concerning essential elements of the ACP-EU Partnership Agreement and the Development Cooperation Instrument yet to be implemented by the Republic of the Fiji Islands, but recently, there have also been important regressive developments concerning a number of these commitments.

Präsident der Republik Fidschi-Inseln [EU] President of the Republic of the Fiji Islands

Republik Fidschi-Inseln [EU] Republic of Fiji Islands

Republik Fidschi-Inseln [EU] Republic of the Fiji Islands

über den Abschluss der mit der Republik Fidschi-Inseln nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit abgehaltenen Konsultationen [EU] on the conclusion of consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument

über die Verlängerung der Maßnahmen des Beschlusses 2007/641/EG über den Abschluss der mit der Republik Fidschi-Inseln nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit abgehaltenen Konsultationen [EU] extending the period of application of the measures in Decision 2007/641/EC concluding consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument

zur Änderung des Anhangs II der Entscheidung 2006/766/EG zwecks Aufnahme der Republik Fidschi-Inseln in die Liste der Drittländer und Gebiete, aus denen Einfuhren von Fischereierzeugnissen zum menschlichen Verzehr zulässig sind [EU] amending Annex II to Decision 2006/766/EC as regards the inclusion of Fiji in the list of third countries and territories from which imports of fishery products for human consumption are permitted

zur Änderung und Verlängerung des Beschlusses 2007/641/EG über den Abschluss der mit der Republik Fidschi-Inseln nach Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit abgehaltenen Konsultationen [EU] amending and extending the period of application of Decision 2007/641/EC on the conclusion of consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument

zur Änderung und zur Verlängerung der Geltungsdauer des Beschlusses 2007/641/EG über den Abschluss der mit der Republik Fidschi-Inseln nach Artikel 96 des AKP-EU-Partnerschaftsabkommens und Artikel 37 der Verordnung zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit abgehaltenen Konsultationen [EU] amending and extending the period of application of Decision 2007/641/EC concluding consultations with the Republic of the Fiji Islands under Article 96 of the ACP-EU Partnership Agreement and Article 37 of the Development Cooperation Instrument

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners