A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cum rights
cumber
cumbered
cumbering
cumbersome
cumbersomely
cumbersomeness
cumbrous
cumbrously
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
cumbersome
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Ihrer
Ansicht
nach
ist
es
daher
nicht
gerechtfertigt
,
La
Poste
unmittelbar
dem
aufwändigen
und
komplexen
Verfahren
nach
allgemeinem
Recht
zu
unterwerfen
. [EU]
They
take
the
view
that
there
is
therefore
no
justification
for
subjecting
La
Poste
directly
to
the
procedure
under
ordinary
law
,
which
is
cumbersome
and
complex
.
In
der
Zwischenzeit
sind
neue
und
genaue
Mittel
zur
Überwachung
von
Apfeleinfuhren
entwickelt
worden
,
die
für
die
Händler
weniger
umständlich
sind
als
die
derzeit
geltende
Lizenzregelung
. [EU]
Meanwhile
,
new
and
accurate
means
of
monitoring
imports
of
apples
have
been
developed
,
which
are
less
cumbersome
for
traders
than
the
current
licence
system
.
In
der
Zwischenzeit
sind
neue
und
genauere
Mittel
zur
Überwachung
von
Bananeneinfuhren
entwickelt
worden
,
die
weniger
umständlich
sind
als
Lizenzen
,
welche
bei
den
Unternehmen
und
den
nationalen
Behörden
Verwaltungsaufwand
und
Kosten
verursachen
. [EU]
New
and
more
accurate
means
of
monitoring
imports
of
bananas
have
been
developed
,
which
are
less
cumbersome
than
licences
,
which
incur
an
administrative
burden
and
a
cost
for
companies
and
national
administrations
.
Portugal
zufolge
war
die
Form
der
Aktiengesellschaft
weniger
schwerfällig
als
die
staatlichen
Kontrollverfahren
,
denen
das
öffentliche
Unternehmen
RTP
bis
dahin
unterstanden
hatte
,
so
dass
es
bessere
Voraussetzungen
für
die
Entwicklung
von
Fernsehkanälen
und
ihre
Programmgestaltung
erhielt
. [EU]
According
to
Portugal
,
the
public
limited
company
format
was
less
cumbersome
than
the
State
control
procedures
that
previously
applied
to
RTP
as
a
public
undertaking
,
thus
offering
it
better
conditions
for
developing
television
channels
and
their
programming
.
Um
unnötige
und
langwierige
Verfahren
zu
vermeiden
,
sollte
eine
Genehmigung
nur
eingeholt
werden
müssen
,
wenn
die
Zuwendungen
einen
bestimmten
Wert
übersteigen
und
beträchtliche
Folgekosten
mit
sich
bringen
. [EU]
To
avoid
unnecessary
and
cumbersome
procedures
,
authorisations
should
be
made
compulsory
only
in
the
case
of
donations
exceeding
a
certain
value
and
involving
significant
charges
.
unter
Berücksichtigung
der
Verwaltungserfordernisse
den
Wirtschaftsteilnehmern
den
geringsten
Verwaltungsaufwand
verursacht
[EU]
is
least
cumbersome
administratively
for
operators
,
account
being
taken
of
administrative
requirements
unter
Berücksichtigung
der
Verwaltungserfordernisse
für
die
Wirtschaftsteilnehmer
in
administrativer
Hinsicht
am
wenigsten
schwerfällig
ist
. [EU]
is
least
cumbersome
administratively
for
operators
,
account
being
taken
of
administration
requirements
.
Zudem
bezweifelt
der
Industrieverband
,
dass
er
im
Falle
eines
Konkursverfahrens
,
das
kompliziert
und
langwierig
sei
,
am
Erwerb
von
Vermögenswerten
der
HCz
interessiert
wäre
. [EU]
Given
the
cumbersome
nature
and
length
of
bankruptcy
proceedings
,
it
doubts
that
it
would
be
interested
in
purchasing
HCz's
assets
if
such
proceedings
were
launched
.
Zu
den
Einfuhrregistrierungsverfahren
ist
zunächst
zu
bemerken
,
dass
solche
Verfahren
die
Einfuhr
unter
Umständen
zwar
bis
zu
einem
gewissen
Grad
aufwändiger
und
langwieriger
machen
,
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
aber
dennoch
bedeutende
Mengen
von
Fahrrädern
und
Fahrradteilen
nach
Mexiko
eingeführt
werden
,
so
dass
der
Wettbewerb
gewährleistet
ist
. [EU]
Regarding
the
import
registration
procedures
,
it
should
be
firstly
noted
that
although
such
procedures
might
make
imports
to
some
extent
more
cumbersome
and
time
consuming
,
it
was
found
that
there
are
in
any
event
significant
imports
of
bicycles
and
bicycle
parts
into
the
Mexican
market
,
ensuring
thus
a
competitive
market
situation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cumbersome":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners