A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bargee
bargees
bargeman
bargemen
barges
barging
barging in
bargoer
bargraph
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
barges
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Abweichend
von
Nummer
4
brauchen
bei
Schubleichtern
und
Schleppkähnen
ohne
Wohnungen
keine
Schanzkleider
oder
Geländer
vorhanden
zu
sein
,
wenn
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
4,
in
the
case
of
lighters
and
barges
without
accommodation
,
bulwarks
or
guard
rails
shall
not
be
required
where:
Alle
Güterbinnenschiffe
mit
eigenem
Antrieb
mit
Ausnahme
von
Tankmotorschiffen
. [EU]
Any
powered
inland
waterways
freight
vessel
,
other
than
self-propelled
tanker
barges
.
Alle
Güterbinnenschiffe
ohne
eigenen
Antrieb
mit
Ausnahme
von
Tankschiffen
ohne
eigenen
Antrieb
. [EU]
Any
unpowered
inland
waterways
freight
vessel
,
other
than
not
self-propelled
tanker
barges
.
Außerdem
habe
sich
der
Transport
auf
dem
Wasser-
und
Schienenwege
als
umweltfreundlich
erwiesen
. [EU]
Thirdly
,
transport
by
barges
and
by
rail
has
proven
to
be
environmentally
sound
.
Bestände
an
folgenden
Orten:
Raffinerietanks
,
Massengutterminals
,
Tanklager
an
Pipelines
,
Binnenschiffe
,
Küstentankschiffe
(
wenn
Abgangs-
und
Bestimmungshafen
im
selben
Land
liegen
),
Tankschiffe
in
Häfen
der
Mitgliedstaaten
(
wenn
ihre
Ladung
dort
gelöscht
werden
soll
),
Bunker
der
Binnenschifffahrt
. [EU]
Stocks
in
the
following
locations:
refinery
tanks
,
bulk
terminals
,
pipeline
tankage
,
barges
and
coastal
tankers
(when
port
of
departure
and
destination
are
in
the
same
country
),
tankers
in
a
port
of
a
member
country
(if
their
cargo
is
to
be
discharged
at
the
port
),
inland
ship
bunkers
.
Dazu
gehören
Schlepp-
,
Schub-
und
Schub-Schleppkähne
. [EU]
This
category
includes
towed
,
pushed
and
pushed-towed
barges
.
Der
Gesamttransport
von
Rotterdam
nach
Süd-Limburg
dürfte
etwa
180000
t
jährlich
erreichen
,
was
900
Schienentankwagen
und
70
Schubleichtern
pro
Jahr
entsprechen
würde
. [EU]
The
total
quantity
transported
from
Rotterdam
to
South
Limburg
would
be
about
180000
tonnes
per
year
,
equivalent
to
900
rail
tankers
and
70
barges
.
Derzeit
werden
jährlich
etwa
550
Schubleichter
(
jeweils
1500
t)
und
4800
Schienentankwagen
(
jeweils
50
t)
für
den
Propylentransport
im
Dreieck
Rotterdam–
;Antwerpen–Köln
eingesetzt
. [EU]
At
present
,
some
550
barges
(1500
tonnes
each
)
and
4800
rail
tankers
(50
tonnes
each
)
carrying
propylene
arrive
in
the
Rotterdam-Antwerp-Cologne
triangle
each
year
.
Die
beiden
vorgenannten
Rohstoffe
werden
mit
großen
Seeschiffen
transportiert
,
und
die
bevorzugten
Transportmittel
im
Binnenland
sind
insbesondere
Schleppkähne
und
in
geringerem
Maße
die
Bahn
. [EU]
Both
these
commodities
are
also
transported
in
larger
sea-going
vessels
and
the
preferred
means
of
inland
transport
are
in
particular
barges
and
to
a
lower
extent
rail
.
die
in
Leichtern
und
Küstenschiffen
auf
dem
Transport
innerhalb
der
Staatsgrenzen
befindlichen
Bestände
,
unter
der
Voraussetzung
,
dass
sie
von
den
zuständigen
Behörden
kontrolliert
werden
können
und
unverzüglich
verfügbar
sind
. [EU]
supplies
held
in
barges
and
coasting-vessels
engaging
in
transport
within
national
frontiers
,
on
condition
that
it
is
possible
for
the
competent
authorities
to
keep
a
check
on
such
supplies
and
provided
that
the
supplies
can
be
made
available
immediately
.
Fahrgastschiffe
,
Kreuzfahrtschiffe
,
Fährschiffe
,
Frachtschiffe
,
Lastkähne
und
ähnliche
Wasserfahrzeuge
zum
Befördern
von
Personen
oder
Gütern
[EU]
Cruise
ships
,
excursion
boats
,
ferry-boats
,
cargo
ships
,
barges
and
similar
vessels
for
the
transport
of
persons
or
goods
Güter
in
Eisenbahngüterwagen
,
Anhängern
für
die
Güterbeförderung
auf
See
,
Trägerschiffsleichtern
[EU]
Rail
wagons
,
shipborne
port-to-port
trailers
,
and
shipborne
barges
engaged
in
goods
transport
Güter
in
Trägerschiffsleichtern
[EU]
Shipborne
barges
engaged
in
goods
transport
Im
Fall
von
Carsid
müssen
die
Rohstoffe
von
Hochseeschiffen
auf
Lastkähne
umgeladen
und
dann
auf
dem
Fluss-
und
Kanalnetz
transportiert
werden
,
bevor
sie
in
den
Fabriken
abgeladen
werden
. [EU]
In
the
case
of
Carsid
,
raw
materials
have
to
be
transhipped
from
deep-sea
vessels
to
barges
,
then
barged
up
the
river
and
canal
systems
before
being
off-loaded
to
the
works
.
Im
Jahr
2010
sollen
insgesamt
etwa
1,5
Mio
. t
jährlich
ins
Ruhrgebiet
befördert
werden
.
Dies
würde
750
Schubleichtern
pro
Jahr
entsprechen
. [EU]
From
2010
a
total
of
about
1,5
million
tonnes
per
year
is
expected
to
be
transported
to
the
Ruhr
area
,
equivalent
to
750
barges
per
year
.
Mindestdicke
der
Außenhaut
von
Schleppkähnen
[EU]
Minimum
hull
thickness
of
barges
(Article 3.02(1)
of
Annex
II
)
During
periodical
inspections
in
accordance
with
Article
2.09
of
barges
which
are
exclusively
towed
,
the
inspection
body
may
allow
minor
deviations
from
Article
3.02(1)(b)
with
respect
to
the
minimum
thickness
of
the
shell
plating
of
the
hull
.
mit
2
Güterschubleichtern
[EU]
0Pushtow
,
two
cargo
barges
mit
2
Güterschubleichtern
[EU]
,
two
cargo
barges
mit
3
Güterschubleichtern
[EU]
0Pushtow
,
three
cargo
barges
mit
3
Güterschubleichtern
[EU]
,
three
cargo
barges
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "barges":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners