A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
278 results for aufrechterhalten werden
Search single words:
aufrechterhalten
·
werden
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Tatsachen
und
Erwägungen
und
in
Anbetracht
der
verfügbaren
Informationen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
im
Einklang
mit
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
die
derzeitige
Überprüfung
eingestellt
werden
sollte
und
der
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1676/2001
eingeführte
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
PET-Folien
,
die
von
Jindal
Poly
Films
Limited
hergestellt
und
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
,
in
Höhe
von
0 %
aufrechterhalten
werden
sollte
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
facts
and
considerations
,
and
in
view
of
the
information
available
,
it
was
concluded
that
,
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
,
the
current
review
investigation
should
be
terminated
and
the
anti-dumping
duty
of
0 %
imposed
by
Regulation
(EC)
No
1676/2001
on
imports
of
PET
film
produced
and
exported
to
the
European
Community
by
Jindal
Poly
Films
Limited
should
be
maintained
.
Auf
der
Grundlage
obiger
Ausführungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3433/91
,
geändert
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/95
und
ausgeweitet
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/1999
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1824/2001
,
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
nicht
nachfüllbaren
Taschenfeuerzeugen
mit
Feuerstein
für
Gas
und
bestimmten
nachfüllbaren
Feuerzeugen
mit
Ursprung
in
der
VR
China
oder
versandt
über
bzw
.
mit
Ursprung
in
Taiwan
aufrechterhalten
werden
sollten
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
under
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
gas-fuelled
,
non-refillable
pocket
flint
lighters
,
and
to
certain
refillable
lighters
,
originating
in
China
or
consigned
from
or
originating
in
Taiwan
,
imposed
by
Regulation
(EEC)
No
3433/91
as
amended
by
Regulation
(EC)
No
1006/95
and
as
extended
by
Regulation
(EC)
No
192/1999
and
Regulation
(EC)
No
1824/2001
should
be
maintained
,
Auf
dieser
Grundlage
sollten
die
Maßnahmen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
42/2007
des
Rates
auf
Siliciumeinfuhren
aus
der
Republik
Korea
,
ob
als
Ursprungserzeugnisse
der
Republik
Korea
angemeldet
oder
nicht
,
ausgeweitet
wurden
,
im
Anschluss
an
eine
Untersuchung
nach
Artikel
13
der
Grundverordnung
aufrechterhalten
werden
,
jedoch
in
der
unter
der
Randnummer
161
genannten
Höhe
. [EU]
On
this
basis
,
the
measures
extended
by
Council
Regulation
(EC)
No
42/2007
[13]
to
imports
of
silicon
consigned
from
the
Republic
of
Korea
,
whether
declared
as
originating
in
the
Republic
of
Korea
or
not
,
following
an
investigation
in
accordance
with
Article
13
of
the
basic
Regulation
should
be
maintained
but
at
the
levels
set
out
in
recital
161
.
Aufgrund
beträchtlicher
Marktmacht
auferlegte
Verpflichtungen
sollten
für
einen
angemessenen
Übergangszeitraum
aufrechterhalten
werden
. [EU]
Existing
SMP
obligations
should
be
maintained
for
an
appropriate
transitional
period
.
Aufgrund
obiger
Schlussfolgerungen
sollten
die
geltenden
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffene
Ware
mit
Ursprung
in
Thailand
und
der
Ukraine
unverändert
aufrechterhalten
werden
;
ausgenommen
das
Unternehmen
OJSC
Interpipe
,
dessen
Dumpingspanne
wie
folgt
festgesetzt
werden
sollte:
[EU]
In
view
of
the
conclusions
reached
above
,
the
measures
in
place
applicable
to
imports
of
the
product
concerned
originating
in
Thailand
and
Ukraine
should
be
maintained
as
in
the
previous
regulation
except
for
OJSC
Interpipe
whose
margin
is
indicated
below:
Aufrechterhalten
werden
sollten
die
unter
Randnummer
181
genannten
,
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
geltenden
,
auf
die
Einfuhren
von
aus
Brasilien
und
Israel
versandten
PET-Folien
,
ob
als
Ursprungserzeugnisse
Brasiliens
oder
Israels
angemeldet
oder
nicht
,
ausgeweiteten
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
The
countervailing
measures
to
be
maintained
on
imports
of
the
product
concerned
,
as
set
out
in
recital
181
,
should
be
the
measures
as
extended
to
imports
of
PET
film
consigned
from
Brazil
and
Israel
,
whether
declared
as
originating
in
Brazil
or
Israel
or
not
.
Aufrechterhaltung
der
Investition
in
der
Region
Ziffer
40
der
Leitlinien
von
2007
sieht
vor
,
dass
die
betreffende
Investition
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
(
drei
Jahre
im
Fall
eines
KMU
)
in
der
Region
aufrechterhalten
werden
muss
. [EU]
Maintenance
of
investment
in
the
region
Paragraph
40
of
the
2007
Guidelines
requires
that
the
investment
be
maintained
in
the
region
for
at
least
5
years
(or 3
years
for
an
SME
).
Aus
dem
Vorstehenden
wird
gefolgert
,
dass
die
Ausgleichsmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
PET-Folien
mit
Ursprung
in
Indien
gemäß
Artikel
21
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufrechterhalten
werden
sollten
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
21
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
countervailing
measures
applicable
to
imports
of
PET
film
,
originating
in
India
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Sämischleder
mit
Ursprung
in
der
VR
China
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
chamois
leather
originating
in
the
PRC
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
SWR
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
der
Ukraine
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
SWR
,
originating
in
the
PRC
and
Ukraine
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
die
Antidumpingzölle
für
einen
Zeitraum
von
15
Monaten
aufrechterhalten
werden
–
; [EU]
It
follows
from
the
above
that
the
anti-dumping
duties
should
be
maintained
for
15
months
,
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
die
Ausgleichsmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
PET-Chips
mit
Ursprung
in
Indien
gemäß
Artikel
21
Absatz
2
der
Grundverordnung
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
21
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
countervailing
measures
applicable
to
imports
of
PET
chips
,
originating
in
India
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
AKPF-Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
PAC
originating
in
the
PRC
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Ethanolamin
mit
Ursprung
in
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1603/2000
,
zuletzt
geändert
durch
eine
Mitteilung
bezüglich
der
Namensänderung
von
INEOS
,
eingeführt
wurden
,
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
ethanolamines
originating
in
the
United
States
of
America
,
imposed
by
Regulation
(EC)
No
1603/2000
,
as
last
amended
by
a
notice
regarding
the
anti-dumping
fixed
duty
rate
applicable
to
INEOS
[7],
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
AN
mit
Ursprung
in
der
Ukraine
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
AN
originating
in
Ukraine
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
FKS
mit
Ursprung
in
Japan
aufrechterhalten
werden
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
under
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
TCS
originating
in
Japan
,
should
be
maintained
,
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
bestimmter
Grafitelektroden
mit
Ursprung
in
Indien
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
certain
graphite
electrodes
originating
in
India
should
be
maintained
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Bariumcarbonat
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1175/2005
eingeführt
wurden
,
aufrechterhalten
werden
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
under
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
barium
carbonate
originating
in
PRC
,
imposed
by
Regulation
(EC)
No
1175/2005
should
be
maintained
,
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Hebelmechaniken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
aufrechterhalten
werden
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
lever
arch
mechanisms
originating
in
the
PRC
should
be
maintained
,
Aus
den
dargelegten
Gründen
sollten
nach
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
die
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Weinsäure
mit
Ursprung
in
der
VR
China
für
einen
weiteren
Fünfjahreszeitraum
aufrechterhalten
werden
- [EU]
It
follows
from
the
above
that
,
as
provided
for
by
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
,
the
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
tartaric
acid
originating
in
China
should
be
maintained
for
an
additional
period
of
five
years
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufrechterhalten werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners