DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
whiskey
Search for:
Mini search box
 

40 results for Whiskey
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

anderer als "Bourbon"-Whiskey [EU] Other than Bourbon whiskey

Ausgenommen: Obstbrände, Brände (unter Voranstellung des Namens der verwendeten Frucht), die durch Mazeration und Destillation gewonnen werden, London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino oder Maraskino und Mistrà, Whisky und Whiskey (nur E 150a) [EU] Except: fruit spirits, spirits (preceded by the name of the fruit) obtained by maceration and distillation, London Gin, Sambuca, Maraschino, Marrasquino or Maraskino and Mistrà. Whisky, whiskey can only contain E 150a

Ausgenommen Whisky oder Whiskey; E 420, E 421, E 953, E 965, E 966, E 967 und E 968 dürfen nur in Likören verwendet werden [EU] Except whisky or whiskey; E 420, E421, E 953, E965, E 966, E 967 and E 968 may not be used except in liqueurs

Ausgenommen: Whisky/Whiskey [EU] Except: whisky, whiskey

"Bourbon"-Whiskey, in Behältnissen mit einem Inhalt von [EU] Bourbon whiskey, in containers holding

Bourbon Whisky/Bourbon Whiskey/Bourbon (wie im Fall des Bourbon Whiskey) [EU] Bourbon Whisky/Bourbon Whiskey/Bourbon as a description for Bourbon Whiskey

Daher sollten Sake, Whiskey und Shochu aus dem Geltungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, um den Verwaltungsaufwand für die japanischen Behörden und die zuständigen Behörden der einführenden Mitgliedstaaten zu verringern. [EU] It is therefore appropriate to exclude sake, whiskey and shochu from the scope of this Regulation in order to reduce the administrative burden for the Japanese authorities and the competent authorities of the importing Member States.

Die Angelegenheit wird im Rahmen der ständigen Überwachung von Sake, Whiskey und Shochu durch die japanischen Behörden weiterverfolgt. [EU] The issue will be followed-up based on the continued monitoring of sake, whiskey and shochu by the Japanese authorities.

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 899/2011 der Kommission vom 7. September 2011 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Irish Whiskey im Zeitraum 2011/12 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2011/12 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Implementing Regulation (EU) No 899/2011 of 7 September 2011 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2011/12 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2011/2012.

Die geografische Angabe "Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky" umfasst in Irland und Nordirland hergestellten Whisky/Whiskey. [EU] The geographical indication "Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky" covers whisky/whiskey produced in Ireland and Northern Ireland.

Die japanischen Behörden haben der Kommission mitgeteilt, dass in keiner der vielen Proben von Sake und anderen Spirituosen (Whiskey und Shochu) Radioaktivität festgestellt wurde. [EU] The Japanese authorities have provided information to the Commission that in the many samples taken of sake and other spirit drinks (whiskey and shochu) no radioactivity was detected in all samples.

Die japanischen Behörden haben der Kommission umfangreiche Informationen darüber vorgelegt, dass neben den bereits ausgenommenen alkoholischen Getränken (Sake, Whisky und Shochu) weitere Getränke keine messbare radioaktive Belastung aufweisen. [EU] The Japanese authorities have provided extensive information to the Commission that in addition to the already exempted alcoholic beverages (sake, whiskey and shochu) also other alcoholic beverages do not contain measurable levels of radioactivity.

Die Koeffizienten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2010 bis 30. September 2011 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2010 to 30 September 2011, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for producing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2012 bis 30. September 2013 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2012 to 30 September 2013, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für den Zeitraum vom 1. Oktober 2007 bis 30. September 2008 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2007 to 30 September 2008, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1670/2006 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für die Zeit vom 1. Oktober 2009 bis 30. September 2010 im Anhang festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2009 to 30 September 2010, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 1670/2006 applying to cereals used in Ireland for producing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2825/93 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für die Zeit vom 1. Oktober 2004 bis 30. September 2005 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2004 to 30 September 2005, the coefficients referred to in Article 4 of Regulation (EEC) No 2825/93 applicable to cereals used in Ireland in the production of Irish whiskey shall be as set out in the Annex hereto.

Die Koeffizienten nach Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2825/93 für das in Irland zur Herstellung von Irish Whiskey verwendete Getreide sind für die Zeit vom 1. Oktober 2006 bis 30. September 2007 im Anhang der vorliegenden Verordnung festgesetzt. [EU] For the period 1 October 2006 to 30 September 2007, the coefficients provided for in Article 4 of Regulation (EEC) No 2825/93 applying to cereals used in Ireland for manufacturing Irish whiskey shall be as set out in the Annex to this Regulation.

Diese Schwierigkeiten ergeben sich insbesondere bei Scotch Whisky, Irish Whiskey und spanischem Whisky. [EU] Difficulties of this nature have been encountered in particular in respect of Scotch whisky, Irish whiskey and Spanish whisky.

Die Verordnung (EG) Nr. 1214/2008 der Kommission vom 5. Dezember 2008 zur Festsetzung der Koeffizienten für die Ausfuhr von Getreide in Form von Irish Whiskey im Zeitraum 2008/09 ist nicht mehr wirksam, da sie sich auf die für das Jahr 2008/09 geltenden Koeffizienten bezog. [EU] Commission Regulation (EC) No 1214/2008 of 5 December 2008 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Irish whiskey for the period 2008/2009 [3] has exhausted its effects, as it concerns the coefficients applicable for the year 2008/2009.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners