DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for Verschlossen sein
Search single words: Verschlossen · sein
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Alle Ablauföffnungen müssen während der Prüfung verschlossen sein. [EU] Any drain holes shall be closed off during the test.

Alle Fenster in der Rückwand des Fahrerhauses oder der Schutzwand müssen hermetisch verschlossen sein und aus feuerfestem Sicherheitsglas mit feuerfesten Rahmen bestehen. [EU] Any window in the rear of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames.

Alle Verpackungen lebender Muscheln, die Versandzentren verlassen oder für ein anderes Versandzentrum bestimmt sind, müssen verschlossen sein. [EU] All packages of live bivalve molluscs leaving dispatch centres or destined for another dispatch centre, must be closed.

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut verschlossen sein. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified' and 'selected' categories to be officially certified and the seed packages officially closed in accordance with the OECD Forest seed and plant scheme.

die Außentüren müssen verschlossen sein oder [EU] be locked; or [listen]

Die Flaschen müssen immer fest verschlossen sein. [EU] Make sure the bottles are always properly closed.

Die Partikelfilter müssen in abgedeckten oder verschlossenen Behältern aufbewahrt werden, oder es müssen die Filterträger verschlossen sein, um die Probefilter vor einer Verschmutzung durch die Umwelt zu schützen. [EU] The particulate filter shall be placed into covered or sealed containers or the filter holders shall be closed, in order to protect the sample filters against ambient contamination.

Gemäß Anhang III Abschnitt VII Kapitel VI der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 müssen nur verbrauchergerechte Einzelverpackungen lebender Muscheln ab Verlassen des Versandzentrums bis zur Abgabe an den Endverbraucher fest verschlossen sein und fest verschlossen bleiben. [EU] Chapter VI of Section VII of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 only provides that individual consumer-sized packages of live bivalve molluscs must be closed and remain closed when transported after leaving the dispatch centre until presented for sale to the final consumer.

In diesem Falle muss die Verpackung von der zuständigen Stelle des Herstellungsmitgliedstaats mit einem nummerierten Aufkleber verschlossen sein. [EU] In that case, the packaging must be sealed by means of a numbered label issued by the competent agency of the Member State of production.

In diesem Falle muss die Verpackung von der zuständigen Stelle des Herstellungsmitgliedstaats mit einem nummerierten Aufkleber verschlossen sein. [EU] In that case, the packaging shall be sealed by means of a numbered label issued by the competent agency of the Member State of production.

In diesem Fall muss die Verpackung gemäß Artikel 28 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung mit einem von der zuständigen Stelle des Herstellungsmitgliedstaats ausgestellten nummerierten Aufkleber verschlossen sein. [EU] In that case, the packaging referred to in Article 28(1) of this Regulation must be sealed by means of a numbered label issued by the competent body of the Member State of production.

In diesem Fall muss die Verpackung gemäß Artikel 3 Absatz 6 der vorliegenden Verordnung von der zuständigen Stelle des Herstellungsmitgliedstaats mit einem nummerierten Aufkleber verschlossen sein. [EU] In that case, the packaging referred to in Article 3(6) of this Regulation must be sealed by means of a numbered label issued by the competent body of the Member State of production.

In diesem Fall muss die Verpackung gemäß Teil VI Nummer 6 dieses Anhangs mit einem von der zuständigen Stelle des Herstellungsmitgliedstaats ausgestellten nummerierten Aufkleber verschlossen sein. [EU] In that case, the packaging referred to in Part VI(6) of this Annex must be sealed by means of a numbered label issued by the competent body of the Member State of production.

Mäßig flüchtige Substanzen lassen sich nach dem DOC-Die-Away-Test prüfen, wenn die Prüfgefäße (die mit einem geeigneten Stopfen verschlossen sein müssen) über ausreichenden Gasraum verfügen. [EU] Moderately volatile chemicals may be tested by the DOC Die-Away method if there is sufficient gas space in the test vessels (which should be suitably stoppered).

Muss die Auslösestation, welche die Auslöser enthält, verschlossen sein, so ist ein Schlüssel dazu in einem in der Nähe der Auslösestation auffällig angebrachten Kästchen mit einer einschlagbaren Glasscheibe aufzubewahren. [EU] If the box containing the controls is to be locked, a key to the box shall be in a break-glass type enclosure conspicuously located adjacent to the box.

Verbrauchergerechte Einzelverpackungen lebender Muscheln müssen ab Verlassen des Versandzentrums bis zur Abgabe an den Endverbraucher fest verschlossen sein und fest verschlossen bleiben. [EU] Individual consumer-size packages of live bivalve molluscs must be closed and remain closed after leaving the dispatch centre and until presented for sale to the final consumer.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners