DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Ultraviolette
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Darin müssen die vom Hersteller der Lichtquelle zugeteilte Teilenummer, eine bemaßte Zeichnung mit den elektrischen und fotometrischen Grundwerten, die Angabe, ob die Lichtquelle den Vorschriften über die ultraviolette Strahlung in Anhang 12 Absatz 4.6 dieser Regelung entspricht, ein Gutachten, das sich auf die in Absatz 5.9 dieser Regelung genannten Bedingungen bezieht, und der Wert des Soll-Lichtstroms enthalten sein. [EU] This information shall include the part number assigned by the light source manufacturer, a drawing with dimensions and the basic electrical and photometric values, an indication whether the light source complies with the UV-radiation requirements of paragraph 4.6 of Annex 12 of this Regulation, an official test report related to paragraph 5.9 of this Regulation and the objective luminous flux.

Die Prüfung der Beständigkeit der innen verwendeten Werkstoffe gegen die ultraviolette Strahlung der Lichtquelle ist nicht erforderlich, wenn Lichtquellen nach der Regelung Nr. 37 und/oder Gasentladungslichtquellen mit niedriger ultravioletter Strahlung verwendet werden oder wenn Maßnahmen getroffen werden, um die entsprechenden Systemteile zum Beispiel durch Glasfilter gegen die ultraviolette Strahlung abzuschirmen. [EU] The UV-resistance testing of internal materials to light source radiation is not necessary if light sources according to Regulation No 37 and/or low-UV-type gas discharge light sources are being applied or if provisions are taken, to shield the relevant system components from UV radiation, e.g. by glass filters.

Die Prüfung nach Absatz 5.11.1 braucht nicht durchgeführt zu werden, wenn Lichtquellen mit niedriger ultravioletter Strahlung nach der Regelung Nr. 99 oder Anhang 12 dieser Regelung verwendet oder Maßnahmen getroffen werden, um die entsprechenden Leuchtenteile zum Beispiel durch Glasfilter gegen die ultraviolette Strahlung abzuschirmen. [EU] The test in paragraph 5.11.1 is not necessary if low-UV type light sources as specified in Regulation No 99 or in Annex 12 of this Regulation are used, or if provisions are taken, to shield the relevant lamp components from UV radiation, e.g. by glass filters.

Die ultraviolette Strahlung des LED-Moduls oder Lichterzeugers wird wie folgt berechnet: [EU] The UV-radiation of the LED module or light-generator shall be such that:

Die ultraviolette Strahlung eines LED-Moduls mit geringer UV-Strahlung wird wie folgt berechnet: [EU] The UV-radiation of a low-UV-type LED module shall be such that:

Die ultraviolette Strahlung eines LED-Moduls wird wie folgt berechnet: [EU] The UV-radiation of a LED module shall be such that:

Die ultraviolette Strahlung wird anhand der in der nachstehenden UV-Tabelle angegebenen Werte gewichtet: [EU] The UV-radiation shall be weighted according to the values as indicated in the Table UV below:

Die ultraviolette Strahlung wird anhand der in der nachstehenden UV-Tabelle angegebenen Werte gewichtet: [EU] The UV-radiation shall be weighted according to the values as indicated in the UV table below.

Eine Wiederholung der Prüfung der Beständigkeit gegen ultraviolette Strahlung ist zulässig. [EU] Retesting is permitted for the ultra-violet test.

Entwicklung und Koordinierung der Frühwarn- und Reaktionssysteme in spezifischen Bereichen (z. B. Kältewellen, gesundheitliche Auswirkungen von Überschwemmungen, aerogene Allergene, ultraviolette Strahlung und durch Vektoren übertragene oder andere übertragbare Krankheiten bei Mensch und Tier). [EU] Development and co-ordination of early warning and surveillance systems in specific areas (e.g. cold spells, health effects of flooding, airborne allergens, ultraviolet radiation and vector borne and other human and animal infectious diseases).

für die Prüfung der Beständigkeit der lichtdurchlässigen Kunststoffbauteile gegen die ultraviolette Strahlung der Lichtquelle(n) im System, die ultraviolette Strahlung aussenden kann (können), wie z. B. Gasentladungslichtquellen (siehe Anhang 6 Absatz 2.2.4 dieser Regelung): [EU] for testing the resistance of the light transmitting components made of plastic material against UV radiation of those light source(s) inside the system, which can emit UV radiation as e.g. gas discharge light sources, according to paragraph 2.2.4. of Annex 6 to this Regulation:

Für Gasentladungs-Lichtquellen gilt Folgendes: Bei der Prüfung der Beständigkeit der lichtdurchlässigen Kunststoffbauteile im Nebelscheinwerfer gegen ultraviolette Strahlung [EU] In the case of gas-discharge light sources: for testing the resistance of light transmitting components made of plastic materials against UV radiation inside the front fog lamp:

für Leuchtstoffröhren für ultraviolette A-Strahlen [EU] For fluorescent tubes using ultraviolet A rays

ist den Angaben über die Werkstoffe, aus denen die Abschlussscheiben und die etwaigen Beschichtungen oder inneren optischen Teile bestehen, das (die) Gutachten über die Prüfung der Beständigkeit der Werkstoffe gegen ultraviolette Strahlung beizufügen. [EU] The materials making up the lenses, coatings or optical inner parts, if any, shall be accompanied by the test report(s) on material testing against UV-radiation.

"Leuchtstofflampe" bezeichnet eine mit Quecksilberdampf gefüllte Niederdruck-Entladungslampe, in der das Licht größtenteils von einer oder mehreren Schichten von Leuchtstoffen erzeugt wird, die durch die ultraviolette Strahlung der Entladung angeregt werden. [EU] 'fluorescent lamp' means a discharge lamp of the low-pressure mercury type in which most of the light is emitted by one or more layers of phosphors excited by the ultraviolet radiation from the discharge.

"Leuchtstofflampe" bezeichnet eine mit Quecksilberdampf gefüllte Niederdruck-Entladungslampe, in der das Licht größtenteils von einer oder mehreren Schichten von Leuchtstoffen erzeugt wird, die durch die ultraviolette Strahlung der Entladung angeregt werden. [EU] 'fluorescent lamp' means a discharge lamp of the low pressure mercury type in which most of the light is emitted by one or several layers of phosphors excited by the ultraviolet radiation from the discharge.

"Leuchtstofflampen" bezeichnet mit Quecksilberdampf befüllte Niederdruck-Entladungslampen, in denen das Licht größtenteils von einer oder mehreren Schichten Leuchtstoffen ausgeht, die durch die ultraviolette Strahlung der Entladung angeregt werden. [EU] 'fluorescent lamps' means discharge lamps of the low pressure mercury type in which most of the light is emitted by one or several layers of phosphors excited by the ultraviolet radiation from the discharge.

optische Strahlung: jede elektromagnetische Strahlung im Wellenlängenbereich von 100 nm bis 1 mm. Das Spektrum der optischen Strahlung wird unterteilt in ultraviolette Strahlung, sichtbare Strahlung und Infrarotstrahlung: [EU] optical radiation: any electromagnetic radiation in the wavelength range between 100 nm and 1 mm. The spectrum of optical radiation is divided into ultraviolet radiation, visible radiation and infrared radiation:

Prüfung der Beständigkeit gegen ultraviolette Strahlung [EU] Ultra-violet radiation test

Prüfung der Beständigkeit gegen ultraviolette Strahlung [EU] Ultra-violet (UV) test

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners