A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schutzmarke
Schutzmaske
Schutzmauer
Schutzmaßnahme
Schutzmechanismus
Schutzmittel
Schutzmöglichkeit
Schutznetz
Schutzniveau
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
Schutzmechanismus
Word division: Schutz·me·cha·nis·mus
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Befristeter
Schutzmechanismus
für
Zucker
[EU]
Transitional
safeguard
mechanism
for
sugar
Die
Kommission
erstattet
vor
dem
31
.
März
2013
Bericht
über
die
Anwendung
des
befristeten
Schutzmechanismus
für
Zucker
und
unterbreitet
gegebenenfalls
geeignete
Vorschläge
. [EU]
The
Commission
shall
present
before
31st
March
2013
a
report
on
the
functioning
of
the
transitional
safeguard
mechanism
for
sugar
,
and
,
if
necessary
,
make
appropriate
proposals
.
Die
Kommission
sollte
daher
über
die
Anwendung
des
befristeten
Schutzmechanismus
für
Zucker
Bericht
erstatten
und
gegebenenfalls
geeignete
Vorschläge
unterbreiten
. [EU]
The
Commission
should
therefore
report
on
the
application
of
the
transitional
safeguard
mechanism
for
sugar
and
,
if
necessary
,
make
appropriate
proposals
.
Die
Kontingentierungsregelung
für
Schuhwaren
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
427/2003
des
Rates
vom
3.
März
2003
über
einen
befristeten
warenspezifischen
Schutzmechanismus
für
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
519/94
des
Rates
über
die
gemeinsame
Regelung
der
Einfuhren
aus
bestimmten
Drittländern
ist
am
1.
Januar
2005
ausgelaufen
. [EU]
The
quota
system
on
footwear
products
set
out
in
Council
Regulation
(EC)
No
427/2003
of
3
March
2003
on
a
transitional
product-specific
safeguard
mechanism
for
imports
originating
in
the
People's
Republic
of
China
and
amending
Regulation
(EC)
No
519/94
on
common
rules
for
imports
from
certain
third
countries
[2]
expired
on
1
January
2005
.
Dieser
Schutzmechanismus
sollte
jedoch
nicht
missbraucht
werden
,
und
zwar
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
einem
Beschluss
der
Behörde
,
der
keine
signifikanten
oder
wesentlichen
haushaltspolitischen
Auswirkungen
hat
,
wie
etwa
eine
Einkommenskürzung
infolge
des
vorübergehenden
Verbots
spezifischer
Tätigkeiten
oder
Produkte
zum
Zwecke
des
Verbraucherschutzes
. [EU]
However
,
that
safeguard
mechanism
should
not
be
abused
,
in
particular
in
relation
to
a
decision
taken
by
the
Authority
which
does
not
have
a
significant
or
material
fiscal
impact
,
such
as
a
reduction
of
income
linked
to
the
temporary
prohibition
of
specific
activities
or
products
for
consumer
protection
purposes
.
Die
zur
Verwaltung
des
befristeten
Schutzmechanismus
für
Zucker
festgesetzten
Obergrenzen
basieren
auf
den
Einfuhren
während
eines
bestimmten
Wirtschaftsjahres
. [EU]
The
thresholds
for
the
management
of
the
transitional
safeguard
mechanism
for
sugar
are
based
on
imports
during
a
specific
marketing
year
.
Einfuhren
aus
AKP-Ländern
,
die
nicht
zu
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
732/2008
aufgelisteten
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
zählen
(
Nicht-LDC
),
erfolgen
vorbehaltlich
des
befristeten
Schutzmechanismus
für
Zucker
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
zollfrei
und
tragen
die
Referenznummern
gemäß
Anhang
I
Teil
II
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Imports
from
the
ACP
countries
which
are
not
least-developed
countries
(NON-LDC)
listed
in
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
732/2008
shall
be
duty
free
subject
to
the
transitional
safeguard
mechanism
for
sugar
in
accordance
with
the
provisions
referred
to
in
Article
9
of
Regulation
(EC)
No
1528/2007
and
shall
bear
the
reference
numbers
as
shown
in
Part
II
of
Annex
I
to
this
Regulation
.
Ende/Ende-Datenkommunikation
unterstützt
einen
gemeinsamen
genormten
Ende/Ende-
Schutzmechanismus
zur
Gewährleistung
der
Integrität
der
empfangenen
Nachrichten
,
der
mit
den
Sicherheitsanforderungen
an
die
in
Anhang
II
festgelegten
Datalink-Dienste
vereinbar
ist
. [EU]
End-to-end
data
communications
shall
support
a
common
standardised
end-to-end
protection
mechanism
to
ensure
the
integrity
of
messages
received
consistent
with
safety
requirements
of
the
data
link
services
defined
in
Annex
II
.
Vorbehaltlich
der
Artikel
6, 7
und
8
werden
die
Einfuhrzölle
auf
alle
Waren
der
Kapitel
1
bis
97
,
nicht
jedoch
93
,
des
Harmonisierten
Systems
mit
Ursprung
in
einer
Region
oder
einem
Staat
,
die/der
in
Anhang
I
aufgeführt
ist
,
beseitigt
.
Diese
Zollbeseitigung
erfolgt
vorbehaltlich
der
vorübergehenden
Schutz-
und
Überwachungsmechanismen
im
Sinne
der
Artikel
9
und
10
sowie
des
allgemeinen
Schutzmechanismus
im
Sinne
der
Artikel
11
bis
22
. [EU]
Subject
to
Articles
6, 7
and
8,
import
duties
shall
be
eliminated
on
all
products
of
Chapters
1
to
97
but
not
93
of
the
Harmonised
System
originating
in
a
region
or
state
listed
in
Annex
I.
Such
elimination
shall
be
subject
to
the
transitional
safeguard
and
surveillance
mechanisms
set
out
in
Articles
9
and
10
and
the
general
safeguards
mechanism
provided
for
in
Articles
11
to
22
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schutzmechanismus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners