DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for SDS
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Im Jahr 1997 hat SDS, eine hundertprozentige Tochtergesellschaft von EDF, ihre Aktivitäten im Zusammenhang mit der Erbringung von Dienstleistungen für Einzelkunden, Unternehmen und lokale Behörden zusammengefasst. [EU] In 1997, SDS, a wholly owned subsidiary of EDF, brought together its activities associated with the provision of services to individual customers, businesses and local authorities.

In Bezug auf die bei der Herstellung verwendeten chemischen Produkte ist ein Sicherheitsdatenblatt oder eine ähnliche Unterlage vorzulegen, die Angaben zur Einstufung der möglichen gesundheitlichen Schädigungen enthält. [EU] For the chemical products used in the production a SDS or equivalent documentation shall be presented containing information on health hazard classification.

In diesem Fall muss das Gemisch ausschließlich anhand der bekannten Bestandteile eingestuft werden und folgenden zusätzlichen Hinweis auf dem Kennzeichnungsschild und im Sicherheitsdatenblatt tragen: 'x Prozent des Gemisches bestehen aus einem oder mehreren Bestandteilen unbekannter Toxizität'." [EU] In this situation the mixture shall be classified based on the known components only, with the additional statement on the label and in the SDS that: percent of the mixture consists of component(s) of unknown toxicity".';

In einem solchen Fall wird das Gemisch lediglich aufgrund der bekannten Bestandteile eingestuft und auf dem Kennzeichnungsschild und im Sicherheitsdatenblatt mit folgendem Zusatzhinweis versehen: 'Enthält x % Bestandteile mit unbekannter Gewässergefährdung.' [EU] In this situation the mixture shall be classified based on the known components only, with the additional statement on the label and in the SDS that: "Contains x % of components with unknown hazards to the aquatic environment".

In einem solchen Fall wird das Gemisch lediglich aufgrund der bekannten Bestandteile eingestuft und im Sicherheitsdatenblatt mit folgendem Zusatzhinweis versehen: "Enthält x % Bestandteile mit unbekannter Gewässergefährdung." [EU] In this situation the mixture shall be classified based on the known components only, with the additional statement in the SDS that: 'Contains x % of components with unknown hazards to the aquatic environment'.

Liegt in einem Gemisch ein Stoff, der als karzinogen der Kategorie 2 eingestuft wurde, als Bestandteil mit einer Konzentration von ; 0,1 % vor, so wird auf Anforderung ein Sicherheitsdatenblatt für das Gemisch vorgelegt. [EU] If a Category 2 carcinogen is present in the mixture as an ingredient at a concentration ; 0,1 % a SDS shall be available for the mixture upon request.

Nach Wiederholung des Spülvorgangs werden die Hautstücke entnommen und in Fläschchen eingelegt, die 5 ml 30 %iges (w/v) Natriumdodecylsulfat (SDS) in destilliertem Wasser enthalten, und über Nacht bei 60 oC aufbewahrt. [EU] This rinsing procedure is then repeated, after which the skin discs are removed and placed into vials containing 5 ml of 30 % (w/v) sodium dodecyl sulphate (SDS) in distilled water and are incubated overnight at 60 oC.

Natrium-Dodecylsulfat (SDS) [EU] Sodium dodecyl sulphate (SDS)

SDS war in den Bereichen Abfallbehandlung, Straßenbeleuchtung und anderen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Energie tätig mit einem Beitrag zum Jahresgeschäft im Gegenwert von 685 Mio. EUR im Jahr 1998 gegenüber 650 Mio. EUR im Jahr 1997. [EU] SDS was active in waste treatment, street lighting and other energy-related services and generated turnover equivalent of EUR 685 million in 1998 as against EUR 650 million in 1997.

tündige Behandlung mit SDS) (26) [EU] (18 hours treatment with SDS) (26)

Um die Verbindung zwischen dem wirtschaftlichen und dem ökologischen Pfeiler der Strategie für nachhaltige Entwicklung besser analysieren und quantifizieren zu können, ist eine Weiterentwicklung der Umweltökonomischen Gesamtrechnungen erforderlich. [EU] Better analysing and quantifying the link between the economic and environmental pillars of the SDS necessitate further development of environmental-economic accounts.

Validierte Referenzmethode 1 (18-stündige Behandlung mit SDS) [EU] Validated reference method 1 (18 hours treatment with SDS)

Vielmehr muss der Lieferant den nachgeschalteten Anwendern oder Händlern die Informationen im Sicherheitsdatenblatt bekanntgeben. [EU] Instead, the supplier shall provide the information to downstream users or distributors by means of the SDS.

Vielmehr muss der Lieferant den nachgeschalteten Anwendern oder Händlern die Informationen über die Wirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt im Sicherheitsdatenblatt bekanntgeben. [EU] Instead the supplier shall provide the information concerning effects on human health and the environment to downstream users or distributors by means of the safety data sheet (SDS).

zu verwendende Rückstandsdefinition: als SDS-3701 [EU] enforcement residue definition as SDS-3701

Zweckmäßige Informationen sind im Sicherheitsdatenblatt anzugeben. [EU] Appropriate information shall be made in the SDS.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners