A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Risiko tragen
Search single words:
Risiko
·
tragen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Dabei
wurde
berücksichtigt
,
dass
die
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
,
ähnlich
wie
Kreditinstrumente
,
nicht
das
volle
Exit-
Risiko
tragen
,
wie
dies
bei
einem
Kapitalgeber
der
Fall
wäre
. [EU]
Account
was
taken
of
the
fact
that
the
IBG
Fund
silent
participations
,
similarly
to
debt
instruments
,
do
not
bear
the
full
exit
risk
as
do
equity
investors
[14].
Das
bedeutet
,
dass
die
RMG
nach
der
Entlastung
vom
Rentendefizit
weiter
das
Risiko
tragen
wird
,
dass
die
alten
Verbindlichkeiten
für
suspendierte
Mitglieder
infolge
von
Gehaltssteigerungen
,
die
über
der
Preisinflation
liegen
,
anwachsen
können
,
da
die
Rentenleistungen
an
die
aktuelle
Höhe
des
Endgehalts
geknüpft
werden
müssen
. [EU]
This
means
that
after
the
pension
relief
,
RMG
will
continue
to
bear
the
risk
that
the
historic
liabilities
for
deferred
members
may
increase
by
reason
of
any
salary
increases
,
which
exceed
price
inflation
,
as
the
pension
benefits
have
to
be
linked
to
the
current
final
salary
level
.
Hätten
sich
die
Bieter
nach
der
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Angeboten
verpflichten
müssen
,
für
die
sechs
Jahre
der
Laufzeit
des
Vertrags
einen
festen
Ausgleichsbetrag
zu
akzeptieren
,
so
dass
alle
Risiken
zu
ihren
Lasten
gingen
,
würde
der
Staat
keinerlei
Risiko
tragen
und
theoretisch
die
Kosten
minimieren
. [EU]
If
the
invitation
to
tender
had
required
the
bidders
to
commit
to
a
given
fixed
compensation
for
the
6
years
of
the
contract
,
with
all
risks
being
assumed
by
them
,
the
State
would
incur
no
risk
and
would
theoretically
minimise
costs
.
In
der
Portfolio-Theorie
wird
die
Ansicht
vertreten
,
dass
in
einem
im
Gleichgewicht
befindlichen
Markt
die
Marktteilnehmer
nur
dafür
,
dass
sie
das
systematische
,
den
Zahlungsströmen
innewohnende
Risiko
tragen
,
einen
Ausgleich
erhalten
. [EU]
Portfolio
theory
holds
that
in
a
market
in
equilibrium
,
market
participants
will
be
compensated
only
for
bearing
the
systematic
risk
inherent
in
the
cash
flows
.
Sämtliche
Aktionäre
von
Carsid
würden
nach
belgischem
Recht
das
gleiche
Risiko
tragen
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
Anlagen
oder
Neugeld
einbringen
. [EU]
All
of
Carsid's
shareholders
,
whether
they
contribute
equipment
or
fresh
cash
,
are
incurring
the
same
risk
under
Belgian
law
.
So
ist
die
PI
z. B.
wie
vorstehend
bereits
erläutert
(
siehe
Abschnitt
7.4.2)
bei
ihren
im
Rahmen
der
Vereinbarung
beim
Schatzamt
eingelegten
Geldern
keinem
Liquiditäts
risiko
ausgesetzt
.
Wenn
sie
jedoch
Anlagen
unter
normalen
Bedingungen
vornimmt
,
müsste
sie
ein
solches
Risiko
tragen
. [EU]
For
instance
,
as
already
explained
(Section 7.4.2),
the
liquidity
risk
borne
by
PI
is
nil
when
the
money
is
invested
pursuant
to
the
Agreement
,
whereas
PI
does
bear
a
liquidity
risk
when
it
invests
under
normal
circumstances
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Risiko tragen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners