A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Jahresfehlbetrag
Jahresfestkreis
Jahresgang
Jahresgebühr
Jahresgehalt
Jahresgespräch
Jahresgewinn
Jahresgutachten
Jahreshauptversammlung
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Jahresgehalt
Word division: Jah·res·ge·halt
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
1971
kaufte
er
für
3600
DDR-Mark
-
ein
halbes
Jahresgehalt
-
eines
der
völlig
heruntergekommenen
Giebelhäuser
in
der
Frankenstraße
. [G]
In
1971
,
he
bought
one
of
the
dilapidated
gabled
houses
in
the
Frankenstrasse
.
It
cost
him
3600
GDR
marks
-
six
months'
salary
.
Der
RMPP
ist
ein
leistungsorientiertes
System
, d. h.
seine
Leistungen
werden
im
Hinblick
auf
eine
Rente
in
einer
bestimmten
Höhe
bei
regulärem
Renteneintrittsalter
abhängig
vom
Jahresgehalt
des
Mitglieds
und
der
Dauer
der
Beschäftigung
bei
dem
betreffenden
Arbeitgeber
festgelegt
. [EU]
The
RMPP
is
a
defined
benefit
scheme
,
that
is
,
benefits
are
determined
by
reference
to
a
pension
of
a
target
amount
at
normal
retirement
age
,
related
to
the
amount
of
the
member's
annual
pay
and
length
of
service
with
the
employer
.
Im
Hinblick
auf
den
vorgeschlagenen
Stundensatz
haben
die
norwegischen
Behörden
herausgestellt
,
dass
die
Grundlage
für
die
Berechnung
des
Stundensatzes
von
500
NOK
der
nominale
Jahreslohn
eines
Industriearbeiters
ist
,
der
wesentlich
geringer
ist
als
das
nominale
Jahresgehalt
von
Forschungs-
und
Entwicklungsmitarbeitern
. [EU]
With
respect
to
the
proposed
hourly
rate
,
the
Norwegian
authorities
have
pointed
out
that
the
point
of
departure
for
calculating
the
hourly
rate
of
NOK
500
is
the
nominal
annual
industrial
worker's
salary
,
which
is
much
lower
than
the
nominal
annual
salary
for
research
and
development
personnel
.
Paketvereinbarungen
über
die
Aufhebung
von
Arbeitsverhältnissen
Nach
Maßgabe
dieser
Vereinbarungen
beenden
die
Mitarbeiter
ihr
Beschäftigungsverhältnis
ohne
Besoldungsausgleich
;
im
Gegenzug
erhalten
sie
ein
Jahresgehalt
sowie
finanzielle
Unterstützung
für
die
Suche
nach
einer
anderen
Beschäftigung
. [EU]
Termination
packages
which
is
an
arrangement
according
to
which
employees
terminate
employment
without
benefiting
from
compensation
for
salary
in
return
for
receiving
up
to
a
years
salary
as
well
as
financial
assistance
to
find
other
employment
.
Übt
der
Ehegatte
eines
Bediensteten
,
der
Anspruch
auf
die
Haushaltszulage
hat
,
eine
berufliche
Erwerbstätigkeit
aus
und
überschreiten
die
Einkünfte
aus
dieser
Tätigkeit
vor
Abzug
der
Steuern
das
Jahresgehalt
eines
Bediensteten
der
Besoldungsgruppe
3
Dienstaltersstufe
2
unter
Berücksichtigung
des
Berichtigungskoeffizienten
,
der
für
das
Land
,
in
dem
der
Ehegatte
seine
berufliche
Tätigkeit
ausübt
,
festgesetzt
ist
,
so
wird
diese
Zulage
nicht
gewährt
,
soweit
durch
besondere
Verfügung
der
Anstellungsbehörde
nicht
etwas
anderes
bestimmt
wird
. [EU]
If
the
spouse
of
a
staff
member
is
gainfully
employed
,
with
an
annual
income
before
deduction
of
tax
,
of
more
than
the
basic
annual
salary
of
a
staff
member
in
the
second
step
of
grade
3,
weighted
at
the
rate
for
the
country
where
the
spouse
carries
out
his
or
her
occupation
,
the
staff
member
entitled
to
the
household
allowance
shall
not
receive
this
allowance
save
by
special
decision
of
the
AACC
.
Zusätzlich
zu
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
darf
das
Brutto
jahresgehalt
,
das
sich
aus
dem
im
Arbeitsvertrag
oder
im
verbindlichen
Arbeitsplatzangebot
angegebenen
Monatsgehalt
oder
Jahresgehalt
ergibt
,
nicht
geringer
sein
als
die
zu
diesem
Zweck
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegte
und
veröffentlichte
relevante
Gehaltsschwelle
,
die
mindestens
dem
Anderthalbfachen
des
durchschnittlichen
Brutto
jahresgehalt
s
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
entspricht
. [EU]
In
addition
to
the
conditions
laid
down
in
paragraph
1,
the
gross
annual
salary
resulting
from
the
monthly
or
annual
salary
specified
in
the
work
contract
or
binding
job
offer
shall
not
be
inferior
to
a
relevant
salary
threshold
defined
and
published
for
that
purpose
by
the
Member
States
,
which
shall
be
at
least
1,5
times
the
average
gross
annual
salary
in
the
Member
State
concerned
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahresgehalt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners