DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for FIFG
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Abwicklung des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) - Andere als Ziel-1-Gebiete (2000 bis 2006) [EU] Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) - Outside Objective 1 areas (2000 to 2006)

Abwicklung des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) - Operative technische Unterstützung und innovative Maßnahmen (2000-2006) [EU] Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) - Operational technical assistance and innovative measures (2000 to 2006)

Abwicklung des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) - Ziel 1 (2000 bis 2006) [EU] Completion of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) - Objective 1 (2000 to 2006)

Am 18. Juli 2005 verabschiedete die Kommission eine Entscheidung zur Genehmigung des Umstellungsplans für die Fischereifahrzeuge, die von der Nichterneuerung des Fischereiprotokolls zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Angola betroffen sind; dieser Umstellungsplan wird im Rahmen des operationellen Programms des FIAF für Strukturinterventionen der Gemeinschaft im Fischereisektor für die spanischen Ziel-1-Regionen im Zeitraum 2000-2006 durchgeführt. [EU] On 18 July 2005 the Commission adopted a Decision approving the conversion plan for fishing vessels affected by the non-renewal of the fishing protocol between the European Community and the Republic of Angola within the framework of the FIFG operational programme relating to Community structural interventions in the fisheries sector for Objective I regions in Spain during the 2000 to 2006 period.

Die Durchführung der von der Gemeinschaft kofinanzierten Vorhaben erfolgte im Rahmen der Regelung für das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF). [EU] The rules on the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) were applied for the implementation of projects part-financed by the Community.

Die Höhe der Beihilfe beträgt höchstens 25 % der Investition, wobei einer etwaigen Finanzierung durch das FIAF Rechnung zu tragen ist. [EU] The maximum rate of aid was 25 % of the investment in order to take account of possible financing by the FIFG.

Die jährlichen Mittel, die einem unter das Konvergenzziel fallenden Mitgliedstaat im Rahmen des Fonds für seinen aus dem EAGFL-Ausrichtung, den Strukturfonds, dem Kohäsionsfonds und dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei stammenden Teil zugewiesen werden, sollten auf eine nach Maßgabe seiner Aufnahmekapazität festgesetzte Obergrenze begrenzt werden. [EU] The annual appropriations allocated to a Member State for the Convergence Objective under the Funds for the part coming from the EAGGF Guidance Section, the Structural Funds, the Cohesion Fund (hereinafter the CF) and the Financial Instrument for Fisheries Guidance (hereinafter the FIFG) should be limited to a ceiling fixed with regard to its capacity for absorption.

Die Kommission stellt fest, dass der von der ADEC erstellte Leitfaden den Höchstsatz gemäß der Verordnung über Strukturmaßnahmen des FIAF enthält. [EU] The Commission notes that the Aid Guide drafted by ADEC states that the maximum rate must not exceed the rate provided for in the Regulation on structural measures financed from the FIFG.

Die Mitgliedstaaten fügen dem Jahresbericht über die Durchführung der FIAF-Interventionen gemäß Artikel 37 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, der der Kommission 2007 zu übermitteln ist, einen Abschnitt über die Überführung von Schiffen gemäß Artikel 7 Absatz 3 Buchstabe d der vorliegenden Verordnung bei." [EU] Member States shall include in the annual report provided for in Article 37 of Regulation (EC) No 1260/1999 on the implementation of the FIFG intervention and submitted to the Commission in 2007, a section on transfers of vessels pursuant to Article 7(3)(d) of this Regulation.'

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten über die im Rahmen der vorliegenden Verordnung unternommenen Schritte berichten, um den transparenten Einsatz des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds zu gewährleisten. [EU] Reports on steps taken under this Regulation should be submitted by the Member States and by the Commission in order to guarantee transparency of the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG) pursuant to Council Regulation (EC) No 1260/1999 of 21 June 1999 laying down general provisions on the Structural Funds [2].

Ebenso wenig kann die Analogie mit den Beihilfen für große Unternehmen, die 2007 und 2008 im Rahmen des FIAF gewährt werden können, akzeptiert werden, um die Einführung einer neuen, rein nationalen Beihilferegelung zugunsten dieser Unternehmen zu rechtfertigen (siehe Erwägungsgrund 19). [EU] Similarly, the analogy with aid to large undertakings which may be granted in 2007 and 2008 within the framework of the FIFG cannot be accepted in order to justify implementing a new aid scheme, which is strictly national, for the benefit of these undertakings (see recital 19).

Im Übrigen bittet Frankreich die Kommission auszuführen, weshalb sie der Ansicht ist, dass großen Unternehmen 2007 und 2008 Beihilfen im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) gewährt werden können, während gleichartige, aber ausschließlich über nationale Mittel finanzierte Beihilfen solchen Unternehmen nicht gewährt werden dürfen. [EU] Moreover, France is asking the Commission to specify why it considers that aid can be granted to large-scale undertakings in 2007 and 2008 under the Financial Instrument for Fisheries Guidance (FIFG), whilst similar aid from purely national funds may not be granted.

Veranschlagt sind Mittel zur Abwicklung der noch offenen FIAF-Ziel-1-Verpflichtungen des Programmplanungszeitraum 2000 bis 2006. [EU] This appropriation is intended to cover FIFG Objective 1 commitments remaining to be settled from the programming period 2000 to 2006.

Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der FIAF-Interventionen außerhalb der Ziel-1-Gebiete für die Verpflichtungen des Programmplanungszeitraums 2000-2006. [EU] This appropriation is intended to cover FIFG outside Objective 1 areas commitments to be settled from the programming period 2000 to 2006.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners