A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for Bezugszinssatz
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Auf
die
verlängerten
Darlehen
findet
der
Bezugszinssatz
Anwendung
,
der
zum
Zeitpunkt
der
Fälligkeit
der
Verbindlichkeiten
gültig
war
,
die
entsprechenden
Kosten
gehen
zu
Lasten
der
Begünstigten
. [EU]
Such
extensions
would
be
subject
to
the
reference
rate
applicable
at
the
date
the
loans
fall
due
,
with
any
related
charges
being
borne
by
the
borrowers
.
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihre
jüngste
Hauptrefinanzierungsoperation
,
die
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"
Bezugszinssatz
"
)
angewendet
wurde
,
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Please
note
that
in
commercial
transactions
as
referred
to
in
Directive
2000/35/EC
of
29
June
2000
on
combating
late
payments
,
the
statutory
interest
rate
is
the
sum
of
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
('the
reference
rate'
),
plus
at
least
seven
percentage
points
.
Beim
Geschäftsverkehr
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/35/EG
vom
29
.
Juni
2000
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ergibt
sich
der
gesetzliche
Zinssatz
aus
der
Summe
des
Zinssatzes
,
der
von
der
Europäischen
Zentralbank
auf
ihr
letztes
Hauptrefinanzierungsgeschäft
angewendet
wurde
,
das
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführt
wurde
(
"
Bezugszinssatz
"
),
zuzüglich
mindestens
sieben
Prozentpunkten
. [EU]
Please
note
that
in
commercial
transactions
as
referred
to
in
Directive
2000/35/EC
of
29
June
2000
on
combating
late
payments
,
the
statutory
interest
rate
is
the
sum
of
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
('the
reference
rate'
),
plus
at
least
seven
percentage
points
.
Das
Rettungsdarlehen
erfüllt
diese
Anforderung
,
da
sein
Zinssatz
höher
war
als
der
Bezugszinssatz
der
Kommission
. [EU]
The
rescue
aid
loan
conforms
to
this
requirement
and
its
interest
rate
exceeded
the
Commission
reference
rate
[27].
Der
Bezugszinssatz
,
auf
den
sich
der
Aufschlag
bezieht
,
ist
der
,
der
am
ersten
Kalendertag
des
Fälligkeitsmonats
gilt
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
,
Reihe
C,
veröffentlicht
wird
. [EU]
The
reference
rate
to
which
the
increase
applies
shall
be
the
rate
in
force
on
the
first
day
of
the
month
of
the
final
date
for
payment
,
as
published
in
the
C
series
of
the
Official
Journal
of
the
European
Union
.
Der
Kreditzinssatz
entspricht
dem
Zinssatz
,
den
die
Europäische
Zentralbank
auf
ihr
letztes
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführtes
Refinanzierungsgeschäft
angewandt
hat
(
nachstehend
"
Bezugszinssatz
"
genannt
),
zuzüglich
eines
Prozentpunkts
. [EU]
The
rate
of
credit
interest
shall
be
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
(the
reference
rate
),
plus
one
percentage
point
.
Der
Verzugszinssatz
entspricht
dem
Zinssatz
,
den
die
Europäische
Zentralbank
auf
ihr
letztes
vor
dem
ersten
Kalendertag
des
betreffenden
Halbjahres
durchgeführtes
Refinanzierungsgeschäft
angewandt
hat
(
nachstehend
"
Bezugszinssatz
"
genannt
),
zuzüglich
2
Prozentpunkten
. [EU]
The
rate
of
interest
on
arrears
shall
be
the
interest
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
to
its
most
recent
main
refinancing
operation
carried
out
before
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
(the
reference
rate
),
plus
two
percentage
points
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
folgender
Bezugszinssatz
angewendet
wird:
[EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
applicable
reference
rate:
Für
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnehmen
,
ist
der
Bezugszinssatz
der
auf
nationaler
Ebene
(z.B.
von
ihrer
Zentralbank
)
festgesetzte
entsprechende
Zinssatz
. [EU]
For
a
Member
State
which
is
not
participating
in
the
third
stage
of
economic
and
monetary
union
,
the
reference
rate
referred
to
above
is
the
equivalent
rate
set
at
national
level
(e.g.
by
the
national
central
bank
).
Für
Mitgliedstaaten
,
die
nicht
an
der
dritten
Stufe
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
teilnehmen
,
ist
der
Bezugszinssatz
der
entsprechende
Zinssatz
ihrer
Zentralbank
. [EU]
For
a
Member
State
which
is
not
participating
in
the
third
stage
of
economic
and
monetary
union
,
the
reference
rate
referred
to
above
shall
be
the
equivalent
rate
set
by
its
national
central
bank
.
"gesetzlicher
Zins
bei
Zahlungsverzug"
den
einfachen
Zins
bei
Zahlungsverzug
,
dessen
Höhe
sich
aus
dem
Bezugszinssatz
zuzüglich
mindestens
acht
Prozentpunkten
ergibt
[EU]
'statutory
interest
for
late
payment'
means
simple
interest
for
late
payment
at
a
rate
which
is
equal
to
the
sum
of
the
reference
rate
and
at
least
eight
percentage
points
In
beiden
Fällen
findet
der
Bezugszinssatz
,
der
am
ersten
Kalendertag
in
dem
betreffenden
Halbjahr
in
Kraft
ist
,
für
die
folgenden
sechs
Monate
Anwendung
(
vgl
.
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2000/35/EG
). [EU]
In
both
cases
the
reference
rate
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
will
apply
for
the
following
six
months
(see
Art
. 3(1)(d)
of
Directive
2000/35/EC
).
In
beiden
Fällen
findet
der
Bezugszinssatz
,
der
am
ersten
Kalendertag
in
dem
betreffenden
Halbjahr
in
Kraft
ist
,
für
die
folgenden
sechs
Monate
Anwendung
(
vgl
.
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2000/35
). [EU]
In
both
cases
the
reference
rate
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
will
apply
for
the
following
six
months
(see
Art
. 3(1)(d)
of
Directive
2000/35/EC
).
In
diesem
Fall
findet
der
Bezugszinssatz
,
der
am
ersten
Kalendertag
in
dem
betreffenden
Halbjahr
gilt
,
für
die
folgenden
sechs
Monate
Anwendung
. [EU]
In
that
case
,
the
reference
rate
in
force
on
the
first
calendar
day
of
the
half-year
in
question
shall
apply
for
the
following
six
months
.
Zweifellos
liegt
dieser
Zinssatz
über
dem
von
der
Kommission
zur
Ermittlung
des
Beihilfeelements
eines
zinsgünstigen
Darlehens
angewandten
Bezugszinssatz
es
;
dieser
Bezugszinssatz
war
im
Jahr
2004
auf
4,43 %
festgesetzt
,
seit
dem
1.
Januar
2005
auf
4,08 % [8]. [EU]
Admittedly
,
that
rate
is
higher
than
the
reference
rate
used
by
the
Commission
to
determine
the
element
of
aid
existing
in
a
soft
loan
,
which
was
4,43 %
in
2004
[7]
and
has
been
4,08 %
since
1
January
2005
[8].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bezugszinssatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners