A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anhalter
Anhaltereffekt
Anhalterin
Anhaltestab
Anhalteweg
Anhaltezentrum
Anhaltspunkt
Anhang
Anhangbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
Anhalteweg
Word division: An·hal·te·weg
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Zu
diesen
Assistenz-Systemen
gehört
zum
Beispiel
eine
automatische
Distanzregelung
(
ADR
),
die
mit
Hilfe
von
Radarmessungen
bestimmte
Gefahrensituationen
erkennt
,
präventiv
die
Bremsen
vorbereitet
und
damit
für
einen
kürzeren
Anhalteweg
sorgt
. [G]
Among
these
systems
there
is
,
for
example
,
the
automatic
distance
regulator
(ADR)
that
is
able
to
recognise
certain
dangerous
situations
by
means
of
radar
readings
,
prepares
the
braking
system
just
in
case
and
is
therefore
able
to
shorten
the
braking
distance
.
Anhalteweg
e:
Der
Anhalteweg
"S"
,
der
in
Abhängigkeit
von
der
oben
definierten
Mindestverzögerung
berechnet
wird
,
lässt
sich
mit
folgender
Formel
definieren:
[EU]
Stopping
distances:
The
stopping
distance
'S'
calculated
as
a
function
of
the
minimum
decelerations
defined
above
is
defined
by
the
formula:
Bei
der
Kalibrierung
der
Bremseinrichtung
muss
die
Geschwindigkeit
des
Prüfschlittens
50
km/h
± 1
km/h
und
der
Anhalteweg
40
cm
± 2
cm
betragen
. [EU]
During
calibration
of
the
stopping
device
,
the
speed
of
the
trolley
shall
be
50
km/h
± 1
km/h
and
the
stopping
distance
shall
be
of
40
cm
± 2
cm
.
Bei
der
Kalibrierung
der
Bremseinrichtung
muss
die
Geschwindigkeit
des
Prüfschlittens
50
km/h
± 1
km/h
und
der
Anhalteweg
40
cm
± 2
cm
betragen
. [EU]
During
calibration
of
the
stopping
device
,
the
speed
of
the
trolley
shall
be
50
km/h
± 1
km/h
and
the
stopping
distance
shall
be
40
cm
± 2
cm
.
Der
Anhalteweg
des
Prüfschlittens
muss
40
cm
± 5
cm
betragen
. [EU]
The
stopping
distance
of
the
trolley
shall
be
40
cm
± 5
cm
.
Der
dem
Anhalteweg
entsprechende
Sicherheitsabstand
sollte
stets
eingehalten
werden
. [EU]
Stopping
distances
should
always
be
strictly
respected
,
Der
praktische
Teil
der
Schulung
erstreckt
sich
auf
folgende
Übungen:
Beschleunigen
,
Verzögern
,
Wenden
,
Bremsen
,
Anhalteweg
,
Spurwechsel
,
Bremsen/Ausweichen
,
Pendeln
des
Anhängers
,
Abkuppeln
und
Ankuppeln
des
Anhängers
vom
bzw
.
an
das
Zugfahrzeug
,
Einparken
[EU]
A
practical
component
shall
include
the
following
exercises:
acceleration
,
deceleration
,
reversing
,
braking
,
stopping
distance
,
lane-changing
,
braking/evasive
action
,
trailer
swing
,
uncoupling
from
and
re-coupling
a
trailer
to
its
motor
vehicle
,
parking
Die
zu
testende
Bremsleistung
entspricht
dem
Anhalteweg
gemäß
EN
14531-1:2005
Abschnitt
5.11.3.
Die
Verzögerung
wird
anhand
des
Anhalteweg
es
bewertet
. [EU]
The
braking
performance
which
is
subject
to
a
test
is
the
stopping
distance
as
defined
in
EN
14531-1:2005
clause
5.11.3.
In
EN
14531-1:2005
Abschnitt
5.12
wird
festgelegt
,
wie
andere
Parameter
(
Bremshundertstel
(
Lambda
),
Bremsgewicht
)
aus
der
Berechnung
der
Verzögerung
oder
aus
dem
Anhalteweg
der
Einheit
abgeleitet
werden
können
. [EU]
The
standards
EN
14531-1:2005
clause
5.12
specifies
how
other
parameters
(brake
weight
percentage
(lambda),
brake
d
mass
)
can
be
derived
from
the
calculation
of
the
deceleration
or
from
the
stopping
distance
of
the
unit
.
Ist
eine
Einheit
mit
einem
Gleitschutzsystem
ausgerüstet
,
wird
sie
einem
Test
unter
geringen
Kraftschlussbedingungen
gemäß
Abschnitt
6.4
der
Norm
EN
15595:2009
unterzogen
,
um
die
Leistung
des
Gleitschutzsystems
(
maximale
Verlängerung
des
Anhalteweg
es
im
Vergleich
zum
Anhalteweg
auf
trockener
Schiene
)
bzgl
. [EU]
If
a
unit
is
equipped
with
a
WSP
, a
test
of
the
unit
in
low
adhesion
conditions
shall
be
carried
out
according
to
the
clauses
6.
Maximaler
Anhalteweg
[m] [EU]
Stopping
distances
shall
not
exceed
[m]
Nach
der
Aktivierung
eines
Notbremsbefehls
ist
der
Anhalteweg
aufgrund
eines
Fehlers
oder
mehrerer
Fehler
des
Bremssystems
länger
als
der
im
Nennmodus
erklärte
Anhalteweg
. [EU]
After
activation
of
an
emergency
brake
command
,
the
stopping
distance
is
longer
than
the
one
in
normal
mode
due
to
failure
(s)
in
the
brake
system
.
Wenn
eine
Einheit
mit
einem
Gleitschutzsystem
ausgestattet
ist
,
muss
ein
Versuch
zur
Verifizierung
des
Wirkungsgrads
des
Gleitschutzsystems
(
maximale
Verlängerung
des
Anhalteweg
es
verglichen
mit
dem
Anhalteweg
auf
trockener
Schiene
)
bei
Integration
in
die
Einheit
durchgeführt
werden
. [EU]
If
a
unit
is
equipped
with
a
WSP
, a
test
shall
be
done
to
verify
the
efficiency
of
the
WSP
system
(maximum
extension
of
the
stopping
distance
compared
to
stopping
distance
on
dry
rail
)
when
integrated
in
the
unit
.
Zur
Prüfung
der
BPN-Konsistenz
der
Streckenoberfläche
für
die
Messung
der
Nasshaftung
an
einem
instrumentierten
Pkw:
Die
BPN-Werte
der
Prüfstrecke
sollten
im
Interesse
einer
möglichst
geringen
Streuung
der
Prüfergebnisse
über
den
gesamten
Anhalteweg
konstant
sein
. [EU]
For
the
purpose
of
checking
track
surface
BPN
consistency
for
the
measurement
of
wet
grip
on
an
instrumented
passenger
car:
the
BPN
values
of
the
test
track
should
not
vary
over
the
entire
stopping
distance
so
as
to
decrease
the
dispersion
of
test
results
.
(
δ
; = f(V,
Te
,
Anhalteweg
). [EU]
(δ = f(V,
Te
,
Stopping
distance
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anhalteweg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners