A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aeschylus
Aeta
Afar
Afar Depression
Afghan
Afghan Hound
Afghan man
Afghan wheatear
Afghan woman
Search for:
ä
ö
ü
ß
263 results for
Afghan
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Auch
seine
Familie
und
Minister
mussten
die
Wirklichkeit
krampfhaft
nachstellen
.
Ein
ebenso
erschauderndes
wie
skuriles
Kapitel
afghan
ischer
Filmgeschichte
. [G]
His
family
and
ministers
were
also
forced
to
reconstruct
actual
events
in
this
both
horrifying
and
ludicrous
chapter
in
the
history
of
Afghan
film
.
Das
Bildschnipsel
der
afghan
ischen
Reiter
-
Sigmar
Polke
bereiste
die
Region
in
den
70er
Jahren
-
durchzieht
die
Ausstellung
auch
thematisch:
In
History
of
Everything
II
(
2002
)
erscheinen
sie
kaum
erkennbar
als
schwarze
Konturen
,
umgeben
von
schwarzen
Rastern
,
welche
fast
ein
Markenzeichen
von
Polke
sind
. [G]
The
picture
snippets
of
the
Afghan
riders
are
also
a
theme
running
through
the
exhibition
-
Sigmar
Polke
travelled
in
the
region
in
the
70s:
In
History
of
Everything
II
(2002)
they
take
the
form
of
black
shapes
,
almost
unrecognisable
,
surrounded
by
black
rasters
,
which
are
almost
a
Polke
trademark
.
Das
Ende
der
Taliban
zur
"Stunde
Null"
des
afghan
ischen
Films
würde
es
vor
dem
Hintergrund
seiner
Geschichte
nicht
treffen
. [G]
Seeing
the
end
of
the
Taliban
as
a
'year
zero'
for
Afghan
cinema
would
be
inaccurate
in
the
light
of
the
country's
history
.
Martin
Gerner
hat
in
Köln
ein
Afghan
isches
Filmfestival
ins
Leben
gerufen
und
erzählt
von
der
Situation
vor
Ort
. [G]
Martin
Gerner
has
launched
an
Afghan
Film
Festival
in
Cologne
and
reports
on
progress
.
Oder
um
den
Neubeginn
des
afghan
ischen
Kinos
? [G]
Or
a
fresh
start
for
Afghan
cinema
?
Sich
den
Namen
seines
Regisseurs
zu
merken
,
des
wohl
bekanntesten
zeitgenössischen
afghan
ischen
Filmemachers
,
fällt
den
Zuschauer
indes
schwerer
. [G]
However
,
audiences
have
greater
difficulty
registering
the
name
of
its
director
,
who
is
probably
the
most
famous
contemporary
Afghan
filmmaker
.
Waren
es
die
Bilder
dessen
wovon
der
Westen
bis
heute
überzeugt
ist
die
afghan
ische
Bevölkerung
befreit
zu
haben
? [G]
Was
it
the
images
of
a
state
of
affairs
from
which
the
West
remains
convinced
it
liberated
the
Afghan
people
?
2004
stellte
er
außerdem
Aktivisten
in
Afghan
istan
Geldmittel
zur
Verfügung
,
um
die
afghan
ischen
Präsidentschaftswahlen
zu
stören
. [EU]
He
also
provided
funds
in
2004
to
militants
in
Afghan
istan
for
the
purpose
of
disrupting
the
Afghan
presidential
election
.
"Abdul
Bari
Akhund
(
alias
Haji
Mullah
Sahib
).
Titel:
a)
Maulavi
, b)
Mullah
.
Funktion:
Gouverneur
der
Provinz
Helmand
während
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1953
.
Geburtsort:
Provinz
Helmand
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Weitere
Angaben:
a)
seit
Mai
2007
Mitglied
eines
sieben
Mitglieder
zählenden
Taliban-Führungsausschusses
in
Kandahar
,
Afghan
istan
, b)
soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghan
istan/Pakistan
aufhalten
." [EU]
'Abdul
Bari
Akhund
(alias
Haji
Mullah
Sahib
).
Title:
(a)
Maulavi
, (b)
Mullah
.
Function:
Governor
of
Helmand
Province
under
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
approximately
1953
.
Place
of
birth:
Helmand
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
Other
information:
(a)
Member
of
a
seven
member
Taliban
leadership
committee
in
Kandahar
,
Afghan
istan
,
as
of
May
2007
, (b)
Believed
to
be
in
the
Afghan
istan/Pakistan
border
area
.'
"Abdul
Ghafar
Qurishi
(
alias
Abdul
Ghaffar
Qureshi
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Repatriierungsattaché
,
Taliban-'Botschaft'
,
Islamabad
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
." [EU]
'Abdul
Ghafar
Qurishi
(alias
Abdul
Ghaffar
Qureshi
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Repatriation
Attaché
,
Taliban
"Embassy"
,
Islamabad
.
Nationality:
Afghan
.'
"Abdul
Ghafar
Shinwari
.
Titel:
Haji
.
Funktion:
Dritter
Sekretär
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Karatschi
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
29
.3.1965.
Geburtsort:
Kandahar
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Pass
Nr
.: D
000763
(
ausgestellt
am
9.1.1997)." [EU]
'Abdul
Ghafar
Shinwari
.
Title:
Haji
.
Function:
Third
Secretary
,
Taliban
"Consulate
General"
,
Karachi
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
29
.3.1965.
Place
of
birth:
Kandahar
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
D
000763
(issued
on
9.1.1997).'
"Abdul
Ghafoor
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Landwirtschaft
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsort:
Provinz
Kunar
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
." [EU]
'Abdul
Ghafoor
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Deputy
Minister
of
Agriculture
of
the
Taliban
regime
.
Place
of
birth:
Kunar
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.'
"Abdul
Ghani
Baradar
(
alias
Mullah
Baradar
Akhund
).
Titel:
Mullah
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Verteidigung
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1968
.
Geburtsort:
Dorf
Weetmak
,
Bezirk
Dehrawood
,
Provinz
Uruzgan
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Weitere
Angaben:
a)
gehört
zum
Stamm
der
Popalzai
, b)
ranghoher
Taliban-Militärkommandeur
und
Mitglied
des
'Quetta-Rates'
der
Taliban
seit
Mai
2007
, c)
soll
sich
in
der
Grenzregion
Afghan
istan/Pakistan
aufhalten
." [EU]
'Abdul
Ghani
Baradar
(alias
Mullah
Baradar
Akhund
).
Title:
Mullah
.
Function:
Deputy
,
Minister
of
Defence
of
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1968
.
Place
of
birth:
Weetmak
village
,
Dehrawood
district
,
Uruzgan
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
Other
information:
(a)
Belongs
to
Popalzai
tribe
, (b)
Senior
Taliban
military
commander
and
member
of
Taliban
"Quetta
Council"
as
of
May
2007
, (c)
Believed
to
be
in
the
Afghan
istan/Pakistan
border
area
.'
"Abdul
Hai
Hazem
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Erster
Sekretär
,
Taliban-'Generalkonsulat'
,
Quetta
,
Pakistan
.
Geburtsdatum:
1971
.
Geburtsort:
Ghazni
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Pass
Nr
.: D
0001203
." [EU]
'Abdul
Hai
Hazem
.
Title:
Maulavi
.
Function:
First
Secretary
,
Taliban
"Consulate
General"
,
Quetta
,
Pakistan
.
Date
of
birth:
1971
.
Place
of
birth:
Ghazni
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
Passport
No:
D
0001203
.'
"Abdulhai
Motmaen
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Direktor
,
Abteilung
Information
und
Kultur
,
Kandahar
,
Afghan
istan
während
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1973
.
Geburtsort:
Provinz
Zabul
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
." [EU]
'Abdulhai
Motmaen
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Director
,
Information
and
Culture
Dept
,
Kandahar
,
Afghan
istan
during
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1973
.
Place
of
birth:
Zabul
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.'
"Abdulhai
Salek
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Gouverneur
der
Provinz
Uruzgan
(
Afghan
istan
)
unter
dem
Taliban-Regime
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Weitere
Angaben:
soll
verstorben
sein
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
23
.2.2001." [EU]
'Abdulhai
Salek
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Governor
of
Uruzgan
Province
(Afghanistan)
under
the
Taliban
regime
.
Nationality:
Afghan
.
Other
information:
Reportedly
deceased
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
23
.2.2001.'
"Abdul
Hakim
Mujahid
Muhammad
Awrang
(
auch:
a)
Abdul
Hakim
Mojahed
, b)
Abdul
Hakim
Mujahid
Moh
Aurang
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
'Gesandter'
der
Taliban
bei
den
Vereinten
Nationen
während
des
Taliban-Regimes
.
Anschrift:
Dehbori
district
Ward
,
Kabul
,
Afghan
istan
.
Geburtsdatum:
1956
.
Geburtsort:
Dorf
Khajakhel
,
Bezirk
Sharan
,
Provinz
Paktika
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Nationale
Kennziffer:
106266
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
25
.1.2001." [EU]
'Abdul
Hakim
Mujahid
Muhammad
Awrang
(alias (a)
Abdul
Hakim
Mojahed
, (b)
Abdul
Hakim
Mujahid
Moh
Aurang
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Taliban
"envoy"
to
the
United
Nations
during
the
Taliban
regime
.
Address:
Dehbori
district
Ward
,
Kabul
,
Afghan
istan
.
Date
of
birth:
1956
.
Place
of
birth:
Khajakhel
village
,
Sharan
district
,
Paktika
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
National
identification
No:
106266
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
25
.1.2001.'
"Abdul-Haq
Wasiq
(
alias:
Abdul-Haq
Wasseq
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Sicherheit
(
Intelligence
)
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
um
1975
.
Geburtsort:
Provinz
Central
Ghazni
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
31
.1.2001." [EU]
'Abdul-Haq
Wasiq
(alias
Abdul-Haq
Wasseq
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Deputy
Minister
of
Security
(Intelligence)
of
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1975
.
Place
of
birth:
Central
Ghazni
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4)(b):
31
.1.2001.'
"Abdul-Haq
Wasiq
(
auch:
Abdul-Haq
Wasseq
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
Minister
für
Sicherheit
(
Intelligence
)
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
um
1975
.
Geburtsort:
Provinz
Central
Ghazni
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
31
.1.2001." [EU]
'Abdul-Haq
Wasiq
(alias
Abdul-Haq
Wasseq
).
Title:
Maulavi
.
Function:
Deputy
Minister
of
Security
(Intelligence)
of
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1975
.
Place
of
birth:
Central
Ghazni
province
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
31
.1.2001.'
"Abdul
Jabbar
Omari
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Gouverneur
der
Provinz
Baghlan
(
Afghan
istan
)
unter
dem
Taliban-Regime
.
Geburtsdatum:
etwa
1958
.
Geburtsort:
Zabul
,
Afghan
istan
.
Staatsangehörigkeit:
afghan
isch
." [EU]
'Abdul
Jabbar
Omari
.
Title:
Maulavi
.
Function:
Governor
of
Baghlan
Province
(Afghanistan)
under
the
Taliban
regime
.
Date
of
birth:
Approximately
1958
.
Place
of
birth:
Zabul
,
Afghan
istan
.
Nationality:
Afghan
.'
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Afghan":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners