DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abrieb
Search for:
Mini search box
 

38 results for Abrieb
Word division: Ab·rieb
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Diese Prüfung dient dazu festzustellen, ob die Beständigkeit einer Sicherheitsverglasung gegen Abrieb größer als ein vorgegebener Wert ist. [EU] The purpose of this test is to determine whether the resistance of a safety glazing to abrasion exceeds a specified value.

Die Zylinder dürfen nicht ständig mechanischen oder chemischen Beanspruchungen ausgesetzt sein, (wie aus dem Fahrzeug austretendes Ladegut und durch den Straßenzustand bedingter starker Abrieb) und müssen nach anerkannten Regeln eingebaut sein. [EU] Cylinders are not designed for continuous exposure to mechanical or chemical attack, e.g. leakage from cargo that may be carried on vehicles or severe abrasion damage from road conditions, and shall comply with recognised installation standards.

Die Zylinder dürfen nicht ständig mechanischen oder chemischen Beanspruchungen ausgesetzt sein, (wie aus dem Fahrzeug austretendes Ladegut und durch den Straßenzustand bedingter starker Abrieb) und müssen nach anerkannten Regeln eingebaut sein. [EU] Cylinders are not designed for continuous exposure to mechanical or chemical attack, e.g. leakage from cargo that may be carried on vehicles or severe abrasion damage from road conditions, and shall comply with recognized installation standards.

EN ISO 17700 - Prüfverfahren für Obermaterialien, Futter und Decksohlen - Farbechtheit bei Abrieb [EU] EN ISO 17700 - Test methods for uppers, linings and in socks - Colour fastness to rubbing.

Erzeugnis, das bei der Reinigung von Malzweizen anfällt und aus Bruchstücken von Spelzen und Abrieb besteht [EU] Product from malting wheat cleaning consisting of fractions of husk and fines.

Festigkeit nach der Konditionierung durch Abrieb [EU] Strength after abrasion conditioning

Getreide-Abrieb, der bei der Förderung der Körner anfällt [EU] Cereal fines aspirated from grain transfer operations.

haben an beiden Seiten des kreisrunden Lochs zur Messung der Garnstärke (das Loch) Innenkanten, die abgerundet sind, um beim Durchziehen des zu kontrollierenden Garns Abrieb zu vermeiden [EU] have edges around the circumference of each side of the circular hole for assessing the thickness of the twine (the hole) rounded to avoid abrasion when the twine is pulled through the hole to test legality

Konditionierung durch Abrieb [EU] Abrasion conditioning

Korngrößenverteilung (Stäubemittel und wasserdispergierbare Pulver, Granulate), Staub-/Feinanteil (Granulate), Abrieb und Bruchfestigkeit (Granulate) [EU] Particle size distribution (dustable and wettable powders, granules), content of dust/fines (granules), attrition and friability (granules)

Korngrößenverteilung, Staub-/Schwebstoffanteil, Abrieb, Brüchigkeit [EU] Particle size distribution, content of dust/fines, attrition, friability

Korngrößenverteilung, Staub- und Schwebstoffanteil, Abrieb und Brüchigkeit [EU] Particle size distribution content of dust/fines, attrition and friability

Macht dieses Pulver mehr als insgesamt 1 % (Massenanteil) aus oder ist die Probe zerreibbar, so ist die gesamte Probe vor dem Versuch zu einem Pulver zu mahlen, um eine Zerkleinerung der Teilchen (durch Abrieb) bei Lagerung und Handhabung zu berücksichtigen; andernfalls ist die Substanz im Anlieferungszustand zu verwenden. [EU] If the powder constitutes more than 1 % w/w of the total, or if the sample is friable, then the whole of the substance should be ground to a powder before testing to allow for a reduction in particle size during storage and handling; otherwise the substance is to be tested as received.

mit nichtporöser, abrieb- oder schlagfester Oberfläche [EU] having non porous, abrasion resistant or impact resistant surface properties

Prüfung der Festigkeit der Gurtbänder nach Abrieb [EU] Test for strength of straps after abrasion

Prüfung der Festigkeit der Gurte nach Abrieb [EU] Test for strength of straps after abrasion

Sie muss mindestens 75 % des Mittelwerts der Lasten betragen, die bei den Prüfungen an Gurtbändern ohne Abrieb ermittelt wurden, darf aber nicht unter dem für den Prüfgegenstand vorgeschriebenen Mindestwert liegen. [EU] It must be at least equal to 75 per cent of the breaking strength average determined during tests on unabraded straps and not less than the minimum load specified for the item being tested.

"Wulstband" Material am Wulst zum Schutz der Karkasse gegen Scheuern oder Abrieb durch die Radfelge. [EU] "Chafer" means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners