DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for 2011/273/GASP
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien ist es angebracht, der im Anhang des Beschlusses 2011/273/GASP enthaltenen Liste der Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, weitere Personen hinzuzufügen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, additional persons should be added to the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in the Annex to Decision 2011/273/CFSP,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien ist es angebracht, der im Anhang des Beschlusses 2011/273/GASP enthaltenen Liste der Personen und Organisationen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, weitere Personen und Organisationen hinzuzufügen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, additional persons and entities should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in the Annex to Decision 2011/273/CFSP,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien ist es angebracht, weitere Personen in die im Anhang des Beschlusses 2011/273/GASP enthaltene Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen. [EU] In view of the gravity of the situation in Syria, additional persons should be included in the list of persons and entities subject to restrictive measures set out in the Annex to Decision 2011/273/CFSP.

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/302/GASP des Rates vom 23. Mai 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen in Syrien ist es angebracht, weitere Personen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltene Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, gegen die restriktive Maßnahmen verhängt wurden, aufzunehmen. [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/302/CFSP of 23 May 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011.

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/488/GASP des Rates vom 1. August 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien ist es angebracht, weitere Personen der in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltenen Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, hinzuzufügen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/488/CFSP of 1 August 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons should be added to the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011,

Angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/515/GASP des Rates vom 23. August 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien ist es angebracht, weitere Personen der in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltenen Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, hinzuzufügen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/515/CFSP of 23 August 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons and entities should be added to the list of natural and legal persons, entities or bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011,

Anhang IIa enthält eine Liste der Organisationen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates als Organisationen ermittelt worden sind, die mit den für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortlichen Personen und Organisationen oder mit von dem Regime profitierenden oder dieses unterstützenden Personen und Organisationen in Verbindung stehen und auf die Artikel 9a Anwendung findet." [EU] Annex IIa shall consist of a list of entities which, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being entities associated with the persons or entities responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, or with persons and entities benefiting from or supporting the regime, and to which Article 9a shall apply.';

Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP als für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen und Organisationen ermittelt worden sind, und der natürlichen und juristischen Personen und Organisationen, die mit ihnen in Verbindung stehen. [EU] Annex II shall consist of a list of natural or legal persons, entities and bodies who, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being persons and entities responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, and natural or legal persons and entities associated with them.

Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates als für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen, als Nutznießer oder Unterstützer des Regimes oder als mit diesen in Verbindung stehende juristische und natürliche Personen und Organisationen ermittelt worden sind." [EU] Annex II shall consist of a list of natural or legal persons, entities and bodies which, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being persons responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, persons and entities benefiting from or supporting the regime, or persons and entities associated with them.';

Anhang II enthält eine Liste der natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 4 Absatz 1 des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates als für das gewaltsame Vorgehen gegen die Zivilbevölkerung in Syrien verantwortliche Personen und Organisationen oder von dem Regime profitierende oder dieses unterstützende Personen und Organisationen ermittelt worden sind, und der natürlichen und juristischen Personen und Organisationen, die mit ihnen in Verbindung stehen und auf die Artikel 9a keine Anwendung findet. [EU] Annex II shall consist of a list of natural or legal persons, entities and bodies who, in accordance with Article 4(1) of Decision 2011/273/CFSP, have been identified by the Council as being persons or entities responsible for the violent repression against the civilian population in Syria, persons and entities benefiting from or supporting the regime, and natural or legal persons and entities associated with them, and to whom Article 9a shall not apply.

Berichtigung des Durchführungsbeschlusses 2011/302/GASP des Rates vom 23. Mai 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien [EU] Corrigendum to Council Implementing Decision 2011/302/CFSP of 23 May 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria

dass es angesichts der sehr ernsten Lage in Syrien und gemäß dem Durchführungsbeschluss 2011/367/GASP des Rates vom 23. Juni 2011 zur Durchführung des Beschlusses 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien angebracht ist, weitere Personen und Organisationen in die in Anhang II der Verordnung (EU) Nr. 442/2011 enthaltene Liste der Personen, Organisationen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, aufzunehmen - [EU] In view of the gravity of the situation in Syria and in accordance with Council Implementing Decision 2011/367/CFSP of 23 June 2011 implementing Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [2], additional persons and entities should be included in the list of persons, entities and bodies subject to restrictive measures set out in Annex II to Regulation (EU) No 442/2011,

Der Anhang des Beschlusses 2011/273/GASP wird zu Anhang I. [EU] The Annex to Decision 2011/273/CFSP shall become Annex I.

Der Anhang dieses Beschlusses wird dem Beschluss 2011/273/GASP als Anhang II angefügt. [EU] The Annex to this Decision shall be added to Decision 2011/273/CFSP as Annex II.

Der Beschluss 2011/273/GASP sollte deshalb aufgehoben werden. [EU] Decision 2011/273/CFSP should therefore be repealed.

Der Beschluss 2011/522/GASP des Rates vom 2. September 2011 zur Änderung des Beschlusses 2011/273/GASP des Rates vom 9. Mai 2011 über restriktive Maßnahmen gegen Syrien sieht weitere zu erlassende Maßnahmen vor, darunter das Verbot des Kaufs, der Einfuhr oder der Beförderung von Rohöl und Erdölerzeugnissen aus Syrien und das Einfrieren der Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen weiterer juristischer und natürlicher Personen und Organisationen, die Nutznießer oder Unterstützer des Regimes sind. [EU] Council Decision 2011/522/CFSP of 2 September 2011 amending Decision 2011/273/CFSP [3] provides for further measures to be adopted including a prohibition on the purchase, import or transportation from Syria of crude oil and petroleum products, and the freezing of funds and economic resources to further persons and entities who benefit from or support the regime.

Der Beschluss 2011/684/GASP zur Änderung des Beschlusses 2011/273/GASP sieht eine zusätzliche Maßnahme vor, nämlich die Aufnahme einer weiteren Organisation in die Liste, verbunden mit einer Ausnahmeregelung, die für einen befristeten Zeitraum erlaubt, dass eingefrorene Gelder, die diese Organisation nachfolgend erhält, im Zusammenhang mit der Finanzierung von Handelsgeschäften mit nicht in der Liste aufgeführten Personen und Organisationen verwendet werden. [EU] Council Decision 2011/684/CFSP [5] amending Decision 2011/273/CFSP provides for an additional measure, namely the listing of an additional entity, together with a derogation permitting, for a limited period, the use of frozen funds subsequently received by that entity in connection with the financing of trade with non-designated persons and entities.

Der Klarheit halber sollten die durch den Beschluss 2011/273/GASP verhängten Maßnahmen und die ergänzenden Maßnahmen in einem einzigen Rechtsinstrument zusammengefasst werden. [EU] For the sake of clarity, the measures imposed by Decision 2011/273/CFSP and the additional measures should be integrated into a single legal instrument.

Der Rat hat am 9. Mai 2011 den Beschluss 2011/273/GASP angenommen. [EU] On 9 May 2011, the Council adopted Decision 2011/273/CFSP.

Der Rat hat am 9. Mai 2011 den Beschluss 2011/273/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Syrien erlassen. [EU] On 9 May 2011, the Council adopted Decision 2011/273/CFSP concerning restrictive measures against Syria [1].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners