A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for 1453/2001
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Da
die
Regelung
der
Beihilfeprogramme
gemäß
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
ab
dem
1.
Januar
2005
gilt
,
ist
vorzusehen
,
dass
die
vorliegende
Verordnung
ab
demselben
Datum
anzuwenden
ist
. [EU]
The
system
of
aid
programmes
provided
for
in
Regulations
(EC)
No
1452/2001
,
1453/2001
and
1454/2001
being
applicable
from
1
January
2005
,
this
Regulation
should
also
apply
from
that
date
.
Die
Anträge
auf
die
Beihilfe
nach
Artikel
22
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.1453/2001
werden
von
den
Erzeugern
eingereicht
,
die
die
Tiere
zuletzt
während
des
vorgeschriebenen
Zeitraums
vor
dem
Versand
gehalten
haben
. [EU]
Applications
for
the
aid
referred
to
in
Article
22
(9)
of
Regulation
(EC)
No
1453/2001
shall
be
submitted
by
the
producer
last
responsible
for
keeping
the
animals
during
the
mandatory
period
before
shipment
.
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
sollten
aufgehoben
werden
. [EU]
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
should
be
repealed
.
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
sollten
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
should
be
amended
accordingly
,
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
werden
hiermit
aufgehoben
. [EU]
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
are
hereby
repealed
.
Die
vorliegende
Verordnung
gilt
für
die
Anträge
,
die
aufgrund
der
für
das
Jahr
2006
erlassenen
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
eingereicht
wurden
und
über
die
zum
Zeitpunkt
der
Notifizierung
gemäß
Absatz
1
noch
nicht
entschieden
worden
ist
oder
die
nach
diesem
Zeitpunkt
eingereicht
wurden
." [EU]
This
Regulation
shall
cover
applications
which
are
lodged
under
the
measures
adopted
to
implement
,
in
respect
of
2006
,
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
and
are
pending
on
the
date
of
notification
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
,
or
are
lodged
after
that
date
.'
Die
Zahlung
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
22
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
kann
zwischen
dem
1.
Januar
und
31
.
Dezember
des
betreffenden
Jahres
erfolgen
. [EU]
Payment
of
the
aid
referred
to
in
Article
22
(9)
of
Regulation
(EC)
No
1453/2001
may
be
effected
between
1
January
and
31
December
of
the
year
concerned
.
eine
quantifizierte
Beschreibung
der
Lage
der
gegenwärtigen
landwirtschaftlichen
Erzeugung
,
in
der
die
verfügbaren
Bewertungsergebnisse
berücksichtigt
sind
und
die
Entwicklungsdisparitäten
,
-lücken
und
-potenziale
,
die
mobilisierten
Finanzmittel
und
die
wichtigsten
Ergebnisse
der
im
Rahmen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
durchgeführten
Maßnahmen
dargestellt
werden
[EU]
a
quantified
description
of
the
current
agricultural
production
situation
taking
into
account
the
results
of
available
evaluations
,
showing
disparities
,
gaps
and
potential
for
development
,
the
financial
resources
deployed
and
the
main
results
of
operations
undertaken
under
Council
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
[EU]
(Products
as
referred
to
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
1453/2001
)
Es
ist
daher
klarzustellen
,
dass
die
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
, (
EG
)
Nr
.
1453/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1454/2001
nur
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
gelten
. [EU]
It
should
be
specified
,
therefore
,
that
the
measures
adopted
to
implement
Regulations
(EC)
No
1452/2001
, (EC)
No
1453/2001
and
(EC)
No
1454/2001
are
to
apply
only
until
that
date
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Einführung
von
Sondermaßnahmen
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zugunsten
der
Azoren
und
Madeiras
sowie
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1600/92
(
Poseima
),
insbesondere
auf
Artikel
13
Absatz
3
und
Artikel
22
Absätze
4
und
10
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1453/2001
of
28
June
2001
introducing
specific
measures
for
certain
agricultural
products
for
the
Azores
and
Madeira
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
1600/92
(Poseima) [2],
and
in
particular
Articles
13
(3)
and
22
(4)
and
(10)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Einführung
von
Sondermaßnahmen
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zugunsten
der
Azoren
und
Madeiras
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1600/92
(
Poseima
),
insbesondere
auf
Artikel
3
Absatz
6 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1453/2001
of
28
June
2001
introducing
specific
measures
for
certain
agricultural
products
for
the
Azores
and
Madeira
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
1600/92
(Poseima) [1],
and
in
particular
Article
3(6)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Einführung
von
Sondermaßnahmen
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zugunsten
der
Azoren
und
Madeiras
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1600/92
(
Poseima
),
insbesondere
auf
Artikel
13
Absatz
3
und
Artikel
22
Absätze
4
und
10
[EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1453/2001
of
28
June
2001
introducing
specific
measures
for
certain
agricultural
products
for
the
Azores
and
Madeira
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
1600/92
(Poseima) [2],
and
in
particular
Articles
13
(3)
and
22
(4)
and
(10)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Einführung
von
Sondermaßnahmen
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zugunsten
der
Azoren
und
Madeiras
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1600/92
(
Poseima
),
insbesondere
auf
Artikel
3
Absatz
6
und
Artikel
4
Absatz
5 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1453/2001
of
28
June
2001
introducing
specific
measures
for
certain
agricultural
products
for
the
Azores
and
Madeira
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
1600/92
(Poseima) [2],
and
in
particular
Articles
3(6)
and
4(5)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
des
Rates
vom
28
.
Juni
2001
zur
Einführung
von
Sondermaßnahmen
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zugunsten
der
Azoren
und
Madeiras
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1600/92
(
Poseima
),
insbesondere
auf
Artikel
3
Absatz
6
Unterabsätze
1
und
2,
Artikel
34
und
Artikel
38
Absatz
2 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EC)
No
1453/2001
of
28
June
2001
introducing
specific
measures
for
certain
agricultural
products
for
the
Azores
and
for
Madeira
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
1600/92
(Poseima) [2],
and
in
particular
the
first
and
second
subparagraphs
of
Article
3(6),
Article
34
and
the
second
subparagraph
of
Article
38
thereof
Höchstmengen
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
[EU]
Maximum
quantities
as
referred
to
in
the
fourth
subparagraph
of
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1453/2001
per
period
from
1
January
to
31
December
.
In
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
43/2003
der
Kommission
sind
die
Beträge
und
die
Höchstmengen
für
die
Gewährung
der
Beihilfen
für
die
örtliche
Vermarktung
der
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
genannten
Erzeugnisse
festgelegt
. [EU]
Annex
IV
to
Commission
Regulation
(EC)
No
43/2003
[2]
laid
down
the
amounts
and
maximum
quantities
applicable
to
aid
for
the
local
marketing
of
products
referred
to
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
1453/2001
.
In
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1452/2001
und
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
werden
die
Ausfuhr
von
Verarbeitungserzeugnissen
nach
Drittländern
zur
Förderung
des
regionalen
Handels
und
der
traditionelle
Versand
von
Verarbeitungserzeugnissen
genehmigt
. [EU]
Regulations
(EC)
Nos
1452/2001
and
1453/2001
authorise
exports
of
processed
products
to
third
countries
in
order
to
encourage
regional
trade
and
traditional
consignments
of
processed
products
.
Mit
Artikel
22
Absatz
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
ist
für
den
Absatz
von
auf
den
Azoren
geborenen
jungen
männlichen
Rindern
in
einem
anderen
Gemeinschaftsgebiet
eine
Beihilfe
eingeführt
worden
. [EU]
Under
Article
22
(9)
of
Regulation
(EC)
No
1453/2001
aid
is
introduced
for
the
disposal
in
other
Community
regions
of
young
male
bovine
animals
born
in
the
Azores
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
14/2004
der
Kommission
vom
30
.
Dezember
2003
zur
Festsetzung
der
Bedarfsvorausschätzungen
und
der
Gemeinschaftsbeihilfen
für
die
Versorgung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
mit
bestimmten
zum
Direktverbrauch
,
zur
Verarbeitung
oder
als
Produktionsmittel
benötigten
Agrarerzeugnissen
einschließlich
lebender
Tiere
und
Eiern
gemäß
u. a.
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1453/2001
des
Rates
werden
die
Bedarfsvorausschätzungen
und
die
Gemeinschaftsbeihilfen
insbesondere
für
die
Erzeugnisse
festgesetzt
,
die
unter
die
besondere
Versorgungsregelung
für
die
Azoren
und
Madeira
fallen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
14/2004
of
30
December
2003
establishing
the
supply
balances
and
Community
aid
for
the
supply
of
certain
essential
products
for
human
consumption
,
for
processing
and
as
agricultural
inputs
and
for
the
supply
of
live
animals
and
eggs
to
the
outermost
regions
under
Council
Regulation
(EC)
No
1453/2001
[2]
establishes
forecast
supply
balances
and
Community
aid
for
products
covered
by
the
specific
supply
arrangements
in
the
Azores
and
Madeira
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1453/2001":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners