A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for GEER
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
-geher
,
Ansaugklappenwinkel-Geber
,
Geber
,
Geher
,
Geier
,
Gier
,
Heer
,
Meer
,
Meer-Mannstreu
,
Teer
,
Weddel-Meer
,
leer
von
Hand
geer
ntet
;
handverlesen
(
auch
[übtr.]
);
sorgfältig
ausgewählt
{adj}
hand-picked
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ruling
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
;
rulings
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
seminal
ruling
;
case
law
ruling
angefochtene
Entscheidung
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
Freispruchurteil
ohne
Ankla
geer
widerung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
decision
set
aside
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
non-substantive
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
Führungsstift
{m}
guide
pin
;
guiding
Führungsstifte
{pl}
guide
pins
;
guidings
geer
deter
Führungsstift
grounded
guiding
Lob
{n}
;
Anerkennung
{f}
props
(=
proper
respect
)
[coll.]
;
kudos
[Am.]
[coll.]
(uncountable
noun
);
big-up
[slang]
jdm
.
Anerkennung
zollen
to
give
props
/
kudos
to
sb
.
Ein
dickes
Lob
an
alle
,
die
mitgeholfen
haben
.
Kudos
to
everyone
who
helped
.
Sie
wurde
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
mit
Lob
überhäuft
.
She
was
showered
with
kudos
for
her
excellent
work
.
Der
Dienst
hat
für
seine
rasche
Reaktion
Lob
geer
ntet
.
The
service
has
earned
kudos
for
responding
so
quickly
.
Alle
Mitwirkenden
verdienen
größte
Anerkennung
.
All
of
the
performers
deserve
mad
props
.
Laura
gebührt
Dank
und
Anerkennung
für
ihre
ehrenamtliche
Tätigkeit
.
Props
to
Laura
for
her
volunteer
work
.
Alle
Achtung
!;
Hut
ab
!; (
Meinen
)
Respekt
!
Props
!;
Kudos
to
you/him/her/them
!; A
big-up
/
Big-ups
to
you/him/her/them
!
Ich
möchte
allen
Helfern
meinen
Dank
aussprechen
.
I'd
like
to
give
props
to
all
those
who
have
given
help
.
Miterbe
{m}
von
Grundbesitz
;
Miteigentümer
{m}
von
geer
btem
Grundbesitz
[jur.]
co-parcener
[Br.]
;
parcener
[Br.]
[hist.]
Miterben
{pl}
von
Grundbesitz
;
Miteigentümer
{pl}
von
geer
btem
Grundbesitz
co-parceners
;
parceners
Schriftsatz
{m}
(
Anwaltsschreiben
an
das
Gericht
)
[jur.]
written
statement
of
the
case
;
written
pleading
;
written
brief
[Am.]
Schriftsatz
für
den
Internationalen
Gerichtshof
memorial
nicht
fristgerechte
Einreichung
des
Schriftsatzes
default
of
pleading
einen
Schriftsatz
zur
Kla
geer
widerung
abfassen
to
draw
up
a
statement
of
claim
and
defence
einen
Schriftsatz
bei
Gericht
einreichen
to
file/submit
a
written
pleading/written
brief
in
the
court
etw
.
einheimsen
;
etw
.
ernten
;
etw
.
bekommen
{vt}
to
gain
sth
.;
to
garner
sth
.
einheimsend
;
erntend
;
bekommend
gaining
;
garnering
eingeheimst
;
geer
ntet
;
bekommen
gained
;
garnered
mehrere
Preise
eingeheimst
haben
to
have
gained/garnered
several
awards
viel
Lob
geer
ntet
haben
to
have
gained/garnered
much
praise
etw
.
erben
{vt}
(
von
jdm
.)
[biol.]
[jur.]
[übtr.]
to
inherit
sth
. (from
sb
.)
erbend
inheriting
geer
bt
inherited
er/sie
erbt
he/she
inherits
ich/er/sie
erbte
I/he/she
inherited
Grundbesitz
erben
to
inherit
land
zu
gleichen
Teilen
erben
[jur.]
to
inherit
in
equal
shares
Die
Körperstatur
ist
weitgehend
vererbt
.
The
body
build
is
largely
inherited
.
Es
handelt
sich
um
eine
genetische
Krankheit
,
die
von
einem
Verwandten
vererbt
wird
.
This
is
a
genetic
disease
,
which
is
inherited
from
a
parent
.
etw
.
erden
;
an
Erde
legen
{vt}
[electr.]
to
earth
sth
.
[Br.]
;
to
ground
sth
.
[Am.]
;
to
connect
sth
.
to
frame/earth
[Br.]
/ground
[Am.]
erdend
earthing
;
grounding
geer
det
earthed
;
grounded
etw
.
ernten
;
abernten
;
lesen
;
einbringen
;
herbsten
[Süddt.];
wimmen
[Schw.]
;
wümmen
[Schw.]
{vt}
[agr.]
to
harvest
sth
.;
to
reap
sth
.
erntend
;
aberntend
;
lesend
;
einbringend
harvesting
;
reaping
geer
ntet
;
ab
geer
ntet
;
gelesen
;
eingebracht
harvested
;
reaped
er/sie
erntet
he/she
harvests
;
he/she
reaps
ich/er/sie
erntete
I/he/she
harvested
;
I/he/she
reaped
er/sie
hat/hatte
geer
ntet
he/she
has/had
harvested
;
he/she
has/had
reaped
Search further for "GEER":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners