DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

391 similar results for Fut-hark
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

(jdn.) an jdn./etw. erinnern; gemahnen [poet.]; jdm. etw. in Erinnerung bringen {vt} (Sache) to remind sb. of sb./sth.; to put sb. in mind of sb./sth.; to make sb. think of sb./sth.; to bring/call sb./sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing)

Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren. That reminds me, I must make an appointment for the optician

Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre. The newest styles hark back to the clothes of the Fifties.

Autoskooter {m}; Scooter {m}; Boxauto [Südwestdt.]; Autodromauto {n} [Ös.]; Putschauto {n} [Schw.] (im Vergnügungspark) bumper car; dashing car; dodgem car [Br.]; dodgem [Br.] (at a funfair)

Autoskooterbahn {f}; Boxautobahn {f} [Südwestdt.]; Autodrom {n} [Ös.]; Putschautobahn {f} [Schw.] (im Vergnügungspark) bumper car ride (at an amusement park)

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

Doppelzündung {f} [auto] twin spark ignition

Eigenkapitalanteil {m}; Eigenkapitalquote {f} [econ.] capital ratio; equity share; equity ratio; ratio of equity to total capital; ratio of owners' / shareholders' funds to total assets

Einparkhilfe {f} [auto] park distance control

Elektroerodieren {n}; Elektroerosion {f}; Funkenerodieren {n}; Funkenerosion {f}; funkenerosives Abtragen/Senken {n}; Senkerodieren {n} [techn.] electric discharge machining; electro-discharge machining /EDM/; electric spark machining; electrical erosion; electro-erosion

Fahrzeugpark {m} automobile fleet; fleet (of cars) [listen]

jdn. durch den Fleischwolf drehen; in die Mache nehmen [Dt.]; ordentlich herannehmen [Ös.]; hart rannehmen [ugs.] {vt} to put sb. through the mill [Br.]

Fuchshai {m}; Drescherhai {m} (Alopias vulpinus) [zool.] thresher shark

Funkenenergie {f} spark energy

Funkenentzündung {f} spark ignition

Funkenhorn {n} [electr.] spark conductor

Funkenschutz {m} spark arrester; spark arrestor

Funkenversetzung {f} [auto] spark displacement

Funkenzieher {m} [electr.] spark drawer

Harfenschule {f} (Übungsbuch) [mus.] harp tutor book; harp method book

Kachugummi {m,n}; Catechu {n}; Cachou {n} [pharm.] [textil.] catechu; cashoo; cutch

Kurvenlinienfeld {n}; Kurvenschar {f}; Funktionenschar {f}; Funktionsschar {f}; Parameterfunktion {f} [math.] family of curves; set of curves; group of curves; array of curves

aus dem Leim [ugs.] out of whack [Am.] [coll.]

Mutagenitätsprüfung {f}; Prüfung {f} auf genverändernde Eigenschaften [pharm.] mutagenicity test

Mutterkornalkaloid {n} [pharm.] ergot alkaloid; ergot

im Nebel herumstochern; auf gut Glück agieren {v} [übtr.] to stab in the dark [fig.]

'Nec aut idem' (Vermerk auf einem Rezept) [med.] [pharm.] 'Dispense as written' /DAW/ (note on a prescription)

Pangasius {m} [zool.] (Pangasianodon hypophthalmus) iridescent shark; Siamese shark; sutchi catfish

Panhardstab {m} [auto] [techn.] Panhard rod

Parkplätze {pl} zum Umsteigen (auf öffentliche Verkehrsmittel) [auto] park-and-ride scheme; park-and-ride system

Pilzgift {n} [pharm.] fungal toxin

Pilzwachstumshemmung {f}; Pilzhemmung {f}; Mykostase {f} [pharm.] fungistatis; mycostatis

(befestigter) Randstreifen; Seitenstreifen {m} [Dt.] (am Straßenrand) [auto] hard shoulder [Br.]; shoulder [Am.] (outside edge of a road) [listen]

eine ganze Schar Kinder a quiver full of children

Standheizung {f} [auto] auxiliary heating; park heating; independent vehicle heating; engine block heater

Trauermücken {pl} (Sciaridae) (zoologische Familie) [zool.] dark-winged fungus gnats (zoological family)

Vorderhesse {f} mit Sternrose [Dt.]; vorderer Wadschinken {m} mit Bugscherzel [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] foreshank with heel of shoulder (beef cut)

(funktionsloser) Zierbau {m} (in einer historischen Parkanlage) [arch.] [hist.] folly (ornamental building with no practical purpose in a historical park) [listen]

Zündkerzenspannung {f} [auto] spark plug voltage

Zündspule {f} [auto] ignition coil; spark coil

antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport] explosive; explosive off the mark (football)

autark; wirtschaftlich unabhängig {adj} [econ.] self-sufficient; autarchic; autarkic; autarchical

stark belastet; schwer gebeutelt; schwer geprüft {adj} [soc.] hard-put; hard-pressed [coll.]

bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig [selten] {adv} (Äußerung) [übtr.] [listen] bitingly; cuttingly; mordantly; pungently; stingingly; sharply; acidly; caustically; tartly; trenchantly; snarkily [Am.] (statement) [fig.] [listen]

zwischen den Autos / Spuren durchfahren; sich zwischen den Autos durchschlängeln (Motorradfahrer) {v} [auto] to split lanes [Am.]; to share lanes [Am.] (of motorcyclists)

einer Sache auf dem Fuße folgen; unmittelbar auf etw. folgen {v} to be/come/follow (close/hard/hot) on sth.'s heels

funkenerodiert {adj} [techn.] spark-eroded

fuzzy; unscharf {adj} fuzzy [listen]

hochwasserfrei {adj} above high-water mark; out-of-reach of high water

holzen {vi} [ugs.] (hart spielen im Fußball) to play rough; to clog [listen]

knallhart {adj} cut-throat [fig.]

lauthals: lautstark {adj}; aus voller Kehle very loud; full-throated

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners