DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

13 ähnliche Ergebnisse für Gesu
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ges, Gesa, Herz-Jesu-Krankenhaus, A-posteriori-Test, Abelson-Tukey-Score-Test, Ad-hoc-Test, Alkomat-Test, Ames-Test, Aspin-Welch-Test, Autoteile-Guss, Ballistik-Gel, Bartlett-Test, Beau, Behrens-Fisher-Test, Benchmark-Test, Beran-Test, Blei-Zinn-Gelb, Bootstrap-Test, Breslow-Day-Test, Brunk-Test, Butler-Smirnow-Test
Ähnliche Wörter:
Cebu, ECU, F-test, GPS, Gasa, Gosh, HSD-test, Jesus!, Kemu, North-west, Peru, Susu, U-test, Yes-relay, Yes?, ages, all-gas, anything-goes, at-rest, beach-goes, beau

G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.] G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat

Wandlung {f}; Konsekration {f}; Transubstantiation {f} (Verwandlung von Brot und Wein in Leib und Blut Jesu Christi bei der Eucharistie) [relig.] [anhören] the transubstantiation (conversion of bread and wine into the body and blood of Jesus Christ in the Eucharist)

gesetzlich geschützt {adj} /ges. gesch./ [econ.] registered /regd./

gestorben /gest./ died; deceased /d./; obiit /ob./ [anhören]

Heilige Thomas {m}; Ungläubige Thomas {m} (einer der zwölf Apostel Jesu) [relig.] Saint Thomas; Doubting Thomas (one of the Twelve Apostles of Jesus)

die Auferstehung {f} [relig.] the Resurrection

die Auferstehung der Toten the rising of the dead

die Auferstehung/Auferweckung Jesu von den Toten the resurrection of Jesus from the dead

Gesellschaft {f} /Ges./ company /co./

jdm. Gesellschaft leisten to keep company with sb.

jdm. Gesellschaft leisten to keep sb.'s company

Gesellschaft leisten to bear company

Da(mit) bist du in guter Gesellschaft. [übtr.] You are in good company. [fig.]

Gesetz {n} /Ges./ (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) [jur.] law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) [anhören]

Gesetze {pl} [anhören] laws [anhören]

ein Bildungsgesetz {n} an education law

ein Bundesgesetz {n} a Federal law

ein Ergänzungsgesetz {n} a supplementary law; amending law

Jagdgesetze {pl} hunting laws; game laws

Klimaschutzgesetz {n} climate protection law

Lenkungsgesetz {n} intervention law

ein Notstandsgesetz {n} an emergency law

ein Regionalgesetz {n} a regional law

strenge Waffengesetze strict gun laws

ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität a basic/fundamental law on the quality of education

ein ungeschriebenes Gesetz an unwritten law

verfassungsändernde Gesetze laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment

der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes the narrow interpretation of long-term care in the law

die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten to satisfy laws and regulations

ein neues Gesetz verabschieden to pass a new law/statute; to adopt a new law/statute

ein Gesetz erlassen to enact a law

einem Gesetz Geltung verschaffen to put the teeth into a law

ein Gesetz streng verfassungskonform auslegen to read down a statute

sich strikt an das Gesetz halten to follow the letter of the law

Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. The government has introduced several laws on food hygiene.

Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. Hard cases make bad law.

Guisarme {f}; Gisarme {f}; Gysarme {f}; Jasarme {f}; Gesa {f} (Stangenwaffe) [mil.] [hist.] guisarme; gisarme, giserne (pole weapon)

Guisarmen {pl}; Gisarmen {pl}; Gysarmen {pl}; Jasarmen {pl}; Gesen {pl} guisarmes; gisarme, gisernes

Herz Jesu {n} (meist in Eigennamen) [relig.] Sacred Heart (usually in proper names)

Herz-Jesu-Krankenhaus Sacred Heart Hospital

Jünger {m} disciple; follower [anhören]

Jünger {pl} disciples; followers

Jünger Jesu disciple of Jesus

Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [anhören] church; Church (religious body of Christians) [anhören]

anglikanische Kirche Anglican Church

autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt autocephalous church; church who has its own head

evangelische/protestantische Kirchen Evangelical/Protestant Churches

Freikirche {f} Free Church

griechisch-orthodoxe Kirche Greek Orthodox Church

katholische Ostkirchen; unierte Kirchen Eastern Catholic Churches

kongregationalistische Kirche Congregational Church; Congregationalist Church

melkitische Kirche Melkite Church; Melchite Church

nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil post-Council Church

römisch-katholische Kirche; katholische Kirche Roman Catholic Church; Catholic Church

russisch-orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church

Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten] big-tent Church; Everyman's Church [rare]

vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil pre-Council Church

Weltkirche {f}; Universalkirche {f} World Church; Universal Church

Ortskirche {f} Local Church

Partikularkirche {f} particular Church

Urkirche {f} early Church

Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints

die streitende Kirche the church militant

die Trennung von Kirche und Staat the separation of Church and State

die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen the Church's attitude towards remarried divorcees

Welcher Kirche gehörst du an? What church do you belong to?

Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. He is a member of the Greek Orthodox Church.

Nachfolge {f} [relig.] imitation (of Christ)

die Nachfolge Christi; die Nachfolge Jesu [relig.] (Christian) discipleship; following Christ
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner