DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

1431 ähnliche Ergebnisse für Pag
Tipp: Umlaute: Es ist gleich, ob ä oder ae eingegeben wird.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Einmal-pro-Tag-Dosierung, Gag, HTML-Tag, Hag, Ich-AG, Lag-Periode, Lag-Phase, MAG-Schweißen, Nord-Pas-de-Calais, PAR-Radar, PAX-Gen, PG-Verschraubung, PR-Gag, Page, Pap-Abstrich, Pap-Test, Pay-TV, Prag, Publicity-Gag, Publikums-AG, Tag
Ähnliche Wörter:
Nord-Pas-de-Calais, Pan-Arab, Pan-Arabic, Pan-German, Pan-Slavism, Pan-Turkism, Wag, ash-pan, bag, bean-!-bag, chin-wag, co-pay, dag, eight-page, extra-pay, fag, full-page, gag, hag, ink-pad, jag

Seite {f} /S./; Blatt {n} [print] [anhören] page /p./

Seiten {pl}; Blätter {pl} [anhören] [anhören] pages /pp./

Ausfalter {m}; ausklappbare Seite; ausschlagbare Seite {f} (übergroße, zusammengefaltete Seite in Buch oder Zeitschrift) foldout; gatefold

heraustrennbare/herausgetrennte Seite einer Zeitung/Zeitschrift/Broschüre tearsheet

Übersichtsseite {f}; Überblicksseite {f} overview page; summary page

Zeitungsseite {f} newspaper page

Auf welcher Seite sind wir? What page we are?

Auf welcher Seite, bitte? What page, please?

Internetseite {f}; Webseite {f}; Web-Angebot {n}; Homepage {f}; Netzauftritt {m}; Netzplatz {m} [comp.] website; web site; website page(s) [anhören]

Internetseite mit Schadsoftware; manipulierte Webseite malicious website

auf einer Webseite; auf einer Internetseite on a website

eine Internetseite aufrufen to load a website

ein Web-Angebot, an dem man "kleben" bleibt sticky site

Umfassende Informationen zum Thema erhalten Sie auf unserer Internetseite. Extensive information on the subject can be found on our website page.

Seitenumbruch {m}; Seitenwechsel {m} [comp.] page-break; pagination

Seitenumbrüche {pl}; Seitenwechsel {pl} page-breaks

automatischer Seitenumbruch automatic pagination

Seitenumbruch im Hintergrund background pagination

einen Seitenumbruch einfügen to insert a page-break

umblättern; weiter blättern {vt} to turn over; to turn the page

umblätternd; weiter blätternd turning over

umgeblättert; weiter geblättert turned over

Blättern Sie um! Turn the page!

Buchseite {f} page [anhören]

Buchseiten {pl} pages

Seiten einrichten [print] to lay pages

Grafikseite {f} [comp.] graphic page

Grafikseiten {pl} graphic pages

Grafikseiten pro Minute graphic pages per minute

Hotelpage {m}; Page {m}; Hoteljunge {m} page [Br.]; pageboy [Br.]; bellboy [Am.]; bellhop [Am.] [anhören]

Hotelpagen {pl}; Pagen {pl}; Hoteljungen {pl} pages; pageboys; bellboys; bellhops

Schiffspage {m} bellboy steward [Am.]

Portalseite {f} (Internet) [comp.] portal page (Internet)

Portalseiten {pl} portal pages

Vorschaltseite {f} captive portal page; captive page

anpiepsen; anpiepen {vt} [ugs.] to page

anpiepsend; anpiepend paging

angepiepst; angepiept paged

jdn. ausrufen {vt} [anhören] to page sb.; to page for sb.

ausrufend paging

ausgerufen paged

Anfangsseite {f} welcome page

Anfangsseiten {pl} welcome pages

Anzeigenstraße {f} (in einer Publikation) multi-page ad (in a publication)

Anzeigenstraßen {pl} multi-page ads

Begrüßungsbildschirm {m} (Programm); Begrüßungsseite {f} (Internet) [comp.] splash screen (program); splash page (Internet)

Begrüßungsbildschirme {pl}; Begrüßungsseiten {pl} splash screens; splash pages

Bestellseite {f} (im Internet) [comp.] order page (on the internet)

Bestellseiten {pl} order pages

Bildschirmseite {f} screen page

Bildschirmseiten {pl} screen pages

ein fesselndes Buch a page-turner

Das Buch liest sich wie von selbst. This book is a real page-turner.

Deckblatt {n}; Vorsatzblatt {n} [print] cover sheet; cover page

Deckblätter {pl}; Vorsatzblätter {pl} cover sheets; cover pages

Druckseite {f} printed page

Druckseiten {pl} printed pages

Einlageblatt {n} (für Münz-/Fotoalbum) insert page (for coin/photo album etc.)

Einlageblätter {pl} insert pages

Einstiegsseite {f} (Internet) [comp.] landing page (Internet)

Einstiegsseiten {pl} landing pages

Fehlerseite {f} error page

Fehlerseiten {pl} error pages

Fortsetzungsseite {f} (Zeitung) jump page (newspaper)

Fortsetzungsseiten {pl} jump pages

Haupttitelseite {f} title page

Haupttitelseiten {pl} title pages

Notenwender {m}; Umblätterer {m} [ugs.] (für einen ausführenden Musiker) [mus.] page turner (for a performing musician)

Notenwender {pl}; Umblätterer {pl} page turners

Page {m} [hist.] page [anhören]

Pagen {pl} pages

Probeseite {f} specimen page

Probeseiten {pl} specimen pages

Seitenaufbau {m} (wenn eine Internetseite aufgerufen wird) [comp.] loading of a/the page; page loading (when a Website is called up)

schneller/langsamer Seitenaufbau quick/slow page loading

Seitenaufruf {m}; Seitenimpression {f} [comp.] (WWW) page view; page impression

Seitenaufrufe {pl}; Seitenimpressionen {pl} page views; page impressions

Seitenende {n} end of page

am Seitenende at the bottom of the page

Seitenlänge {f} side length; page length

Seitenlängen {pl} side lengths; page lengths

Seitennummer {f}; Seitenzahl {f} page number

Seitennummern {pl}; Seitenzahlen {pl} page numbers

Seitennummerierung {f}; Paginierung {f} [print] page numbering; pagination

fortlaufende Paginierung {f} consecutive numbering

Seitenverweis {m} page reference

Seitenverweise {pl} page references

Startseite {f}; Leitseite {f}; Hauptseite {f}; Titelseite {f} [comp.] home page; homepage [anhören]

Startseiten {pl}; Leitseiten {pl}; Hauptseiten {pl}; Titelseiten {pl}; Homepages {pl} home pages; homepages

Titelblatt {n} title page

Titelblätter {pl} title pages

Titelseite {f} front page

Titelseiten {pl} front pages

Umschlagseite {f} cover page

Umschlagseiten {pl} cover pages

Verlagsrechtseite {f} (Buch) copyright page

Verlagsrechtseiten {pl} copyright pages

Webseite {f}; WWW-Seite {f} web page; webpage

Webseiten {pl}; WWW-Seiten {pl} web pages; webpages

Zeichenumsetztabelle {f}; Codeseitentabelle {f} [comp.] code page

Zeichenumsetztabellen {pl}; Codeseitentabellen {pl} code pages

Zusatzblatt {n} extension page; supplementary sheet; additional sheet

Zusatzblätter {pl} extension pages; supplementary sheets; additional sheets

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abferkeln {n}; Abferkelung {f} (Schweinezucht) [agr.] farrowing (pig breeding)

Abhaspel {f} pay off reel; decoiler

Abrechnung {f}; Quittung {f} [anhören] [anhören] pay-off

Abschminkwatte {f} make-up remover pad

Achtelseite {f} an eighth of a page

Agiorücklage {f}; Kapitalrücklage {f}; Kapitalüberschuss {m} (Rücklage, die nicht aus dem Jahresüberschuss stammt) (Wertpapiere) [fin.] share premium reserve; premium reserve; capital surplus (capital paid in excess of par value) (securities)

Anschlagfeder {f} [mach.] pad [anhören]

Antihaftbeschichtung {f} (einer Pfanne) non-stick coating (of a pan)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner