Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
25
ähnliche
Ergebnisse für Gogo
Tipp:
Suche ohne Suchwort zeigt einen zufälligen Eintrag an.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Go-go-Tänzerin
,
Logo
,
Pogo-Effekt
,
Togo
Ähnliche Wörter:
Togo
,
go-go
,
gobo
,
goo
,
logo
,
pogo
Ford-Pflaume
{f}
(
Logo
der
Ford-Marke
)
[ugs.]
[auto]
Ford
oval
(logo
of
the
Ford
brand
)
[coll.]
Go-go-Tänzerin
{f}
go-go
dancer
Logokoffer
{m}
;
Logokatalog
{m}
[comp.]
logo
kit
Mercedes-Stern
{m}
(
Logo
der
Mercedes-Marke
)
[ugs.]
[auto]
Mercedes
star
(logo
of
the
Mercedes
brand
)
[coll.]
Pogo-Effekt
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
pogo
effect
(aerospace)
Schallschluckschirm
{m}
(
Film
)
[techn.]
gobo
;
baffle
Schalltilgungsschirm
{m}
gobo
Schmiere
{f}
;
Paste
{f}
;
Pampe
{f}
[ugs.]
(
schmieriges
Zeug
)
mess
;
goo
;
goop
;
gook
;
sludge
hip
{adv}
[ugs.]
go-go
[coll.]
Togo
{n}
/TG/
[geogr.]
Togo
Lome
(
Hauptstadt
von
Togo
)
[geogr.]
Lome
(capital
of
Togo
)
Wo
man
Müll
hineinsteckt
,
kommt
auch
Müll
heraus
.
garbage
in
,
garbage
out
/GIGO/
"Der
Revisor"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Government
Inspector'
;
'The
Inspector
General'
(by
Gogo
l
/
work
title
)
"Die
toten
Seelen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dead
Souls'
(by
Gogo
l
/
work
title
)
"Aufzeichnungen
eines
Wahnsinnigen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Diary
of
a
Madman'
(by
Gogo
l
/
work
title
)
"Der
Mantel"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Overcoat'
(by
Gogo
l
/
work
title
)
"Abende
auf
dem
Weiler
bei
Dikanka"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Evenings
on
a
Farm
near
Dikanka'
(by
Gogo
l
/
work
title
)
Avatar
{m}
(
Grafikfigur
,
die
als
Logo
eines
Internetnutzers
fungiert
)
[comp.]
avatar
Avatare
{pl}
avatars
Ich
habe
einen
Panda
als
persönlichen
Avatar
im
Chatroom
genommen
.
I've
chosen
a
panda
as
my
personal
avatar
in
the
chat
room
.
Blendenschirm
{m}
gobo
Blendenschirme
{pl}
gobos
Gewand
{n}
;
Tracht
{f}
;
Kleid
{n}
[übtr.]
livery
Gewänder
{pl}
;
Trachten
{pl}
liveries
firmenspezifisches
Farbschema
und
Logo
(
auf
Transportmitteln
)
[transp.]
livery
(of
conveyance
)
Tiere
im
Winterkleid
animals
in
their
winter
livery
Hüpfstab
{m}
;
Springstock
{m}
[sport]
pogo
stick
;
pogo
Hüpfstäbe
{pl}
;
Springstöcke
{pl}
pogo
sticks
;
pogos
Logo
{n}
logotype
;
logo
Logos
{pl}
logotypes
;
logos
Firmenlogo
{n}
;
Firmenzeichen
{n}
;
Firmensignet
{n}
;
Signet
{n}
company
logo
Markenlogo
{n}
brand
logo
nachvollziehbar
;
nachstellbar
;
reproduzierbar
{adj}
reproducible
nicht
reproduzierbar
;
nicht
wiederholbar
irreproducible
(often
wrongly:
unreproducible
)
reproduzierbare
Laborexperimente
reproducible
laboratory
experiments
Speisen
,
die
man
zu
Hause
nicht
so
einfach
nachkochen
kann
food
that
is
not
easily
reproducible
at
home
Das
Logo
sollte
auf
eine
Visitenkarte
aufgedruckt
werden
können
.
The
logo
should
be
reproducible
on
a
business
card
.
So
lässt
sich
der
gesamte
Verlauf
des
Schriftverkehrs
leicht
nachvollziehen
.
In
this
way
,
the
full
path
of
the
correspondence
is
easily
reproducible
.
etw
.
weithin
sichtbar
mit
etw
.
versehen
;
etw
.
weithin
sichtbar
auf/an
etw
.
anbringen
{vt}
to
blazon
;
to
emblazon
sth
.
with
sth
.
weithin
sichtbar
versehend
;
weithin
sichtbar
anbringend
blazoning
;
emblazoning
with
weithin
sichtbar
versehen
;
weithin
sichtbar
angebracht
blazoned
;
emblazoned
with
weithin
sichtbar
versehend
blazoning
;
emblazoning
weithin
sichtbar
versehen
blazoned
;
emblazoned
auf
etw
.
prangen
;
etw
.
schmücken
[geh.]
to
be
emblazoned
;
to
be
blazoned
across/on/over
sth
.
Schirmmützen
mit
dem
Mannschaftslogo
baseball
hats
emblazoned
with
the
team's
logo
den
Namen
des
Sponsors
auf
dem
Firmenwagen
anbringen
to
emblazon
the
company
car
with
the
name
of
the
sponsor
Ihr
Gesicht
prangt
auf
der
Titelseite
des
Magazins
.;
Ihr
Gesicht
schmückt
die
Titelseite
des
Magazins
.
[geh.]
Her
face
is
blazoned
across
the
cover
of
magazine
.
Auf
seiner
Brust
prangte
der
Schriftzug
"Die
Liebe
siegt"
.
He
had
the
letters
'Love
wins'
blazoned
across
his
chest
.
jdn
. (
mit
jdm
.
anderen
)
verwechseln
{vt}
to
mistake
{
mistook
;
mistaken
}
sb
./sth.
for
sb
./sth.
verwechselnd
mistaking
verwechselt
mistaken
verwechselt
mistakes
verwechselte
mistook
a
mit
b
verwechseln
; a
für
b
halten
to
mistake
a
for
b
Entschuldigung
,
ich
hielt
Sie
für
einen
meiner
Bekannten
.
Sorry
, I
mistook
you
for
an
acquaintance
of
mine
.
Man
kann
sie
gar
nicht
verwechseln
.
There
is
no
mistaking
her
.
Ein
Gemälde
von
van
Gogh
ist
unverwechselbar
.
There's
no
mistaking
a
painting
by
van
Gogh
.
Weitersuche mit "Gogo":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner