DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

215 ähnliche Ergebnisse für Dagon
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Dragon, davon, Argon, Argon-Ionen-Laser, Baron, Capon-Test, Chat-Jargon, Computerspieler-Jargon, Conestoga-Wagen, Dagö, Dahol, Daikon-Rettich, Damen, Damen-Polterabend, Dan, Daten, Daten-Modem, Datong, Degen, Dekagon, Devon
Ähnliche Wörter:
dragon, less-than-wagon-load, wagon, wagon-builder, wagon-builders, wagon-maker, wagon-makers

Ackerwagen {m} [agr.] farm wagon; farm truck [Am.]; farm gear [Am.]

Agamen {pl} (Agamidae) (zoologische Familie) [zool.] dragon lizards; dragons (zoological family)

Bahnpostwagen {m}; Postwagen {m} (Bahn) post wagon [Br.]; postal van [Br.]; mail van [Am.]; mail car [Am.] (railway)

Betriebsgemeinschaft {f} der EUROP-Wagen; EUROP-Güterwagengemeinschaft {f}; EUROP-Güterwagenpark {m}; EUROP-Wagenpark {m} (Bahn) EUROP wagon pool (railway)

Ich kann mir kein rechtes Bild davon machen.; Ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen. [geh.] I can't really get a picture of it.

Conestoga-Wagen {m} [auto] [hist.] Conestoga wagon

Dornteufel {m}; Wüstenteufel {m}; Moloch {m} (Moloch horridus) [zool.] thorny devil; thorny dragon; thorny lizard; mountain devil

Drachenbäume {pl} (Dracaena) (botanische Gattung) [bot.] dragon trees; dracaenas (botanical genus)

Drachenblut {n} dragon's blood

Drachenfutter {n} [iron.] dragon fodder

Drachenwurzen {pl} (Dracunculus) (botanische Gattung) [bot.] dragonworts; dragon arum (botanical genus)

Drachenzähne {pl}; Höckerlinie {f} (Panzersperre) [mil.] dragon's teeth (anti-tank barrier)

Drachenbootrennen {n} [sport] dragon boat racing

Förderwagensperre {f} wagon arrester; safety stop

Gabelschwanzseekuh {f}; Seeschwein {n}; Dugong {m} (Dugong dugon) [zool.] dugong

Kalkwagen {m} (Bahn) lime wagon (railway)

Kragenechse {f} (Chlamydosaurus kingii) [zool.] frilled-necked lizard; frilled lizard; frilled dragon; frilled agama

Langholzwagen {m} (Bahn) timber wagon [Br.]; lumber car [Am.] (railway)

Laufwagen {m}; Unterwagen {m}; Untergestell {n} (Kran); Fahrgestell {n} (Fördertechnik) bogie wagon; bogie truck; bogie (materials handling)

Longan-Frucht {f}; Drachenauge {n} [cook.] longan fruit; dragon's eye

Privatgüterwageneinsteller {m}; Privatwageneinsteller {m}; Einsteller {m} eines Privatgüterwagens; Einsteller {m} eines Privatwagens (Bahn) private wagon owner (railway)

Privatwagenabschlag {m} (Bahn) hire charges for privately-owned wagon (railway)

Rüstwagen {m} (Stanzerei) [techn.] die wagon; die truck (pressroom)

Schlusswagen {m}; Besenwagen {m} [Dt.] [Schw.] [humor.]; Lumpensammler {m} [Dt.] [Schw.] [ugs.] [humor.] (Korso, Straßenrennen) [sport] sweeper vehicle; sweeper bus; broom wagon [humor.] (parade, road race)

Schnapstransporter {m} (zu den Siedlungen der Aborigines) flagon wagon [Austr.] [coll.]

Schotterselbstentladewagen {m} (Bahn) hopper ballast wagon [Br.]; ballast hopper car [Am.] (railway)

Teerwagen {m} (Bahn) tar tank wagon; tar tank waggon [Br.] (railway)

Tragmulde {f} im Autotransportwagen (Bahn) runway on a wagon for cars (railway)

Übereinkommen {n} über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen; EUROP-Güterwagenübereinkommen {n} (Bahn) EUROP wagon-pool agreement (for the joint use of wagons) (railway)

Vorzimmerdrache {m} [humor.] dragon of a receptionist

Wagenaufzug {m} (Bahn) wagon lift [Br.]; railcar elevator [Am.] (railway)

lose Wagenbestandteile {pl}; auswechselbare Wagenzubehörteile {pl} (Bahn) detachable wagon fittings; removable wagon accessories (railway)

davon; hiervon {adv} [anhören] thereof [anhören]

hiervon; davon {adv} [anhören] hereof

keines von beiden richtig machen; keines davon richtig machen (Person) {vi} to fall between two stools (of a person) [Br.]

(überraschenderweise) einiges von jdm./davon zu sehen bekommen {vt} to have/get an eyeful of sb./it

Das hast du nun davon! That's what comes of it!

Der Fahrer kam mit heiler Haut davon. The driver was unhurt.

Er hält nichts davon. He thinks nothing of it.

Er trug den Sieg davon. He bore the palm.

Er weiß ein Lied davon zu singen. He can tell you a thing or two about it.

Ich habe erst vor zehn Minuten davon gehört. I had heard nothing of it until ten minutes ago.

Ich kann ein Lied davon singen. I can tell you a thing or two about it.

Man kann davon ausgehen, dass ... It is safe to say that ...

Was halten Sie davon? How does it strike you?

Was hältst du davon? How do you feel about this?

Drachenfrucht {f}; Pitahaya {f}; Pitaya {f} [bot.] dragon fruit; pitahaya; pitaya

Fafnir; Fáfnir; Fafner (Drache und Sohn eines Zwergs der altnordischen Mythology) Fafnir; Fáfnir; Fafner (dragon and a dwarf's son in Norse mythology)

Drachen {m} [übtr.] (aufbrausende Frau) dragon [fig.] [eBr.] (irascible woman) [anhören]

Wagenkasten {m} car body; vehicle body; railcar body; wagon body; superstructure of a wagon

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner