DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einfahren
Search for:
Mini search box
 

16 results for einfahren
Word division: ein·fah·ren
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Einfahren {n} (numerische Steuerung) [techn.] positioning; approach (numerical control) [listen]

einfahren {vi} (in ein Bergwerk) [min.] to enter; to descend into a mine [listen]

einfahrend entering; descending into a mine [listen]

eingefahren entered; descended into a mine [listen]

einfahren; einrollen {vi} to pull in

einfahrend; einrollend pulling in

eingefahren; eingerollt pulled in

Der Zug aus Weimar rollt gerade ein. The train from Weimar is just approaching.

einfahren {vt} to drive into

einfahrend driving into

eingefahren driven into

Einfahren {n} (eines Systems) running-in

Einfahren {n}; Einfahrt {f} in den Bahnhof (Bahn) entry into the station; pulling-in to the station (railway)

etw. einbringen; hereinbringen; einfahren {vt} to bring insth.

einbringend; hereinbringend; einfahrend bringing in

eingebracht; hereingebracht; eingefahren brought in

bringt ein; bringt herein; fährt ein brings in

brachte ein; brachte herein; fuhr ein brought in

etw. einfahren; zurückholen {vt} [techn.] to retract sth.

einfahrend; zurückholend retracting

eingefahren; zurückgeholt retracted

das Fahrwerk einfahren [aviat.] to retract the landing gear

den Faden rückführen [textil.] to retract the yarn

sich in Zurückhaltung üben; seine Krallen einfahren {v} (bei Kritik) to pull your punches; to pull punches [fig.]

Wenn ihr ein Film nicht gefällt, dann fährt sie die Krallen aus / dann kennt sie nichts. When she doesn't like a film, she doesn't pull her punches / any punches.

In dem Bericht wird unverblümt die Regierung für die Krise verantwortlich gemacht. The report pulls no punches in blaming the government for this crisis.

etw. einfahren {vt} (Auto; Motor; Maschine) [auto] [techn.] to run in; to break in [Am.] sth. (car, motor, machine)

einfahrend running in; breaking in

eingefahren run it; broken in

jdn. auflaufen lassen; jdn. einfahren lassen [Ös.]; jdn. auf die Seife steigen lassen [Ös.] [ugs.] {vt} [soc.] to let sb. blunder on

jdn. an der Nase herumführen; jdn. verschaukeln; jdn. einfahren lassen [Ös.] [ugs.] {vt} to lead sb. up the garden path; to lead sb. down the garden path [Am.]

sich verschaukelt fühlen to feel you have been led up the garden path

scheitern; auf die Nase fallen; auf die Schnauze fallen; sich eine blutige Nase holen; baden gehen; damit nicht durchkommen [ugs.]; einfahren [Ös.] [ugs.] {v} [übtr.] [listen] to come unstuck [Br.] [Austr.]; to come a gutser [Austr.] [NZ]; to come a gutzer [Austr.] [NZ] [coll.] [fig.]

Blockabschnitt {m}; Blockstrecke {f}; Streckenblock {m}; Block {m} (Streckenabschnitt, in dem nur ein Zug unterwegs ist) (Bahn) block section; line block; block (route section with no more than one train) (railway) [listen]

Bahnhofsblock {m} station block

Block mit unbedingten Haltsignalen; absoluter Block absolute block

unbedingter Block mit Nachfahrmöglichkeit; absoluter permissiver Block; absoluter Permissivblock absolute permissive block

Block mit bedingten Haltsignalen; bedingter Block; permissiver Block; Permissivblock permissive block

automatischer Streckenblock; Selbstblock automatic block

automatischer Streckenblock mit Lichtsignal(en); Selbstblock mit Lichtsignal(en) automatic colour-light block [Br.]; automatic color-light block [Am.]

beweglicher Block; mobiler Block moving block

fester Block fixed block

handbedienter Block; Handblock manual block

Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit; permissiver Selbstblock partly permissive automatic block

Beginn des Blockabschnitts entry to a block section

Ende eines Blockabschnitts end of a block section

Einfahren/Einfahrt in einen besetzten Blockabschnitt entry into an occupied block section

Länge eines Blockabschnitts; Blockabstand length of a block section; block interval

Bombenniederlage {f}; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.] (Wettkampf, Wahlen) [pol.] [sport] drubbing [coll.]; shellacking [Am.] (in competitions or elections)

jdn. vernichtend schlagen; jdn. in Grund und Boden spielen (Sport) to give sb. a drubbing / a shellacking [Am.]

eine hohe Niederlage einfahren; eine Klatsche kassieren; in Grund und Boden gespielt werden (Sport) to take a drubbing; to get / take a shellacking; to be shellacked [Am.]

satt {adj} (beträchtlich) [ugs.] [listen] big (huge) [listen]

satte Gewinne einfahren [ugs.] to bring in big profits
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners