Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
31
ähnliche
Ergebnisse für Matt Sorum
Einzelsuche:
Matt
·
Sorum
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Dingel
{pl}
(
Limodorum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
limodores
(botanical
genus
)
Goldbartgräser
{pl}
;
Indianergräser
{pl}
(
Sorghastrum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
Indian
grasses
(botanical
genus
)
Haselwurzen
{pl}
(
Asarum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
wild
ginger
(botanical
genus
)
Hundsrauken
{pl}
(
Erucastrum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
dogmustards
(botanical
genus
)
Klebsamen
{pl}
(
Pittosporum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cheesewoods
;
pittosporums
(botanical
genus
)
Krummstab
{m}
(
Arisarum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
friar's
cowls
;
mousplants
(botanical
genus
)
Liguster
{pl}
;
Rainweiden
{pl}
(
Ligustrum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
privets
(botanical
genus
)
Mittelchen
{n}
(
Medizin
)
nostrum
;
pet
nostrum
Schöllkrautmohn
{m}
;
Virginischer
Waldmohn
{m}
(
Stylophorum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
celandine
poppies
;
wood
poppies
(botanical
genus
)
Süßklee
{m}
(
Hedysarum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
sweetvetch
(botanical
genus
)
Anthocoris-Wanzen
{pl}
(
Anthocoris
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anthocoris
bugs
(zoological
genus
)
Waldlausjäger
{m}
(
Anthocoris
nemorum
)
common
flower
bug
Anthonomus-Rüsselkäfer
{pl}
(
Anthonomus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anthonomus
weevils
(zoological
genus
)
Apfelblütenstecher
{m}
(
Anthonomus
pomorum
)
apple
blossom
weevil
Baumwollkapselkäfer
{f}
(
Anthonomus
grandis
)
boll
weevil
Anthrenus-Käfer
{pl}
(
Anthrenus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anthrenus
beetles
(zoological
genus
)
Gebänderter
Teppichkäfer
{m}
;
Polsterwarenkäfer
{m}
(
Anthrenus
flavipes
)
furniture
carpet
beetle
Gemeiner
Teppichkäfer
{m}
;
Braunwurz-Blütenkäfer
{m}
(
Anthrenus
scrophulariae
)
common
carpet
beetle
Kabinettkäfer
{m}
;
Museumskäfer
{m}
(
Anthrenus
museorum
)
museum
beetle
Wollkrautblütenkäfer
{m}
(
Anthrenus
verbasci
)
varied
carpet
beetle
Astern
{pl}
(
Aster
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
asters
(botanical
genus
)
Alpenaster
{f}
(
Aster
alpinus
)
alpine
aster
Alpenmaßliebchen
{n}
(
Aster
bellidiastrum
)
false
aster
;
daisy
star
Bergaster
{f}
;
Kalkaster
{f}
(
Aster
amellus
)
European
Michaelmas
daisy
;
Italian
aster
Goldaster
{f}
;
Goldhaaraster
{f}
;
Goldschopfaster
{f}
(
Aster
linosyris
)
goldilocks
aster
Kissenaster
{f}
(
Aster
dumosus
)
bushy
aster
;
rice
button
aster
Myrtenaster
{f}
;
Septemberkraut
{n}
(
Aster
ericoides
)
(white)
heath
aster
Schleieraster
{f}
(
Aster
cordifolius
)
heart-leaved
aster
;
blue
wood
aster
Strandaster
{f}
;
Salzaster
{f}
(
Aster
tripolium
/
Aster
pannonicus
)
sea
aster
Correlophus-Geckos
{pl}
(
Correlophus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
correlophus
lizards
(zoological
genus
)
Neukaledonischer
Kronengecko
{m}
(
Correlophus
ciliatus
)
crested
gecko
Sarasins
Gecko
{m}
(
Correlophus
sarasinorum
)
Sarasin's
giant
gecko
;
suras
gecko
Färberröten
{pl}
;
Krappe
{pl}
(
Rubia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
madders
(botanical
genus
)
Färberkrapp
{m}
;
Echte
Färberröte
{f}
;
Krapp
{m}
(
Rubia
tinctorum
)
common
madder
;
dyer's
madder
Fingerglied
{n}
;
Fingerknochen
{m}
;
Phalanx
{f}
(
Phalanx
digitorum
manus
)
[anat.]
phalanx
of
the
finger
;
phalange
of
the
finger
hinteres
Fingerglied
;
Fingergrundglied
;
Fingergrundphalanx
(
Phalanx
proximalis
digitorum
manus
)
first
bone
of
the
finger
;
proximal
phalanx
of
the
finger
mittleres
Fingerglied
;
Fingermittelglied
;
Fingermittelphalanx
(
Phalanx
media
digitorum
manus
)
middle
bone
of
the
finger
;
middle
phalanx
of
the
finger
;
medial
phalanx
of
the
finger
vorderes
Fingerglied
;
Fingerendglied
;
Fingerendphalanx
(
Phalanx
distalis
digitorum
manus
)
end
bone
of
the
finger
;
end-phalanx
/
distal
phalanx
/
ungual
phalanx
of
the
finger
Gelbsucht
{f}
;
Ikterus
{m}
[med.]
icterus
;
jaundice
Mittel
gegen
Gelbsucht
icteric
epidemische
Gelbsucht
epidemic
jaundice
;
infectious
hepatitis
posthepatische
Gelbsucht
{f}
;
Verschlussikterus
{m}
posthepatic
jaundice
postvakzinale
Gelbsucht
postvaccinal
jaundice
;
serum
hepatitis
Retentionsikterus
{m}
retention
jaundice
Hammersträucher
{pl}
(
Cestrum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cestrums
;
jessamines
(botanical
genus
)
Nachtjasmin
{m}
(
Cestrum
nocturnum
/
Cestrum
suberosum
Jacq
.)
night-blooming
cestrum/jessamine/jasmine
,
lady
of
the
night
;
queen
of
the
night
Hummeln
{pl}
(
Bombus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
bumblebees
;
humble-bees
[former name]
(zoological
genus
)
Alpenhummel
{f}
(
Bombus
alpinus
)
Alpine
bumblebee
Große
Erdhummel
{f}
(
Bombus
magnus
)
northern
white-tailed
bumblebee
Hellgelbe
Erdhummel
{f}
;
Helle
Erdhummel
{f}
(
Bombus
lucorum
)
white-tailed
bumblebee
Feldhummel
{f}
(
Bombus
ruderatus
)
ruderal
bumblebee
;
large
garden
bumblebee
Gartenhummel
{f}
(
Bombus
hortorum
)
garden
bumblebee
;
small
garden
bumblebee
Sandhummel
{f}
(
Bombus
veteranus
)
sand-coloured
carder
bee
Steinhummel
{f}
(
Bombus
lapidarius
)
red-tailed
bumblebee
Waldhummel
{f}
(
Bombus
sylvarum
)
shrill
carder
bee
;
knapweed
carder-bee
Wiesenhummel
{f}
(
Bombus
pratorum
)
early-nesting
bumblebee
;
early
bumblebee
Kulturpflaume
{f}
;
Pflaume
{f}
(
Prunus
domestica
)
[bot.]
[cook.]
European
plum
Echte
Zwetschge
{f}
;
Zwetschge
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Zwetsche
{f}
[Norddt.];
Pflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Quetsche
{f}
[Süddt.];
Zwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
domestica
)
common
plum
;
plum
Edelrundpflaume
{f}
;
Rundpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
subrotunda
)
round
plum
Edelpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
italica
)
gage
plum
;
gage
Halbzwetschge
{f}
;
Halbzwetsche
{f}
[Norddt.];
Halbpflaume
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Halbzwetschke
{f}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
intermedia
)
egg
plum
Katharinenpflaume
{f}
;
Spille
{f}
;
Gelber
Spilling
{m}
;
Spilling
{m}
;
Spenling
{m}
;
Spönling
{m}
[Ös.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
pomariorum
)
spilling
plum
Kriechenpflaume
{f}
;
Krieche
{f}
;
Kriecherl
{n}
[Ös.]
;
Schlehenpflaume
{f}
;
Haferschlehe
{f}
;
Haferpflaume
{f}
;
Damaszenerpflaume
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
insititia
)
damson
plum
;
damson
;
Damask
plum
Mirabelle
{f}
;
Gelbe
Zwetschge
{f}
(
Prunus
domestica
subsp
.
syriaca
)
mirabelle
plum
;
mirabelle
Reneklode
{f}
[Dt.]
;
Reineclaude
{f}
[BW]
[Schw.]
;
Ringlotte
{f}
[Ös.]
;
Ringlo
{f}
[Bayr.] [Tirol] (
Prunus
domestica
subsp
.
italica
var
.
claudiana
)
greengage
plum
;
greengage
;
gage
;
reine
claude
Zibarte
;
Ziparte
;
Zibertle
[BW];
Ziberli
[Schw.]
(
Prunus
domestica
subsp
.
prisca
)
zibarte
plum
Mittelpunkt
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
;
Kern
{m}
(
einer
Sache
)
[übtr.]
essence
;
heart
;
core
;
kernel
(of
sth
.)
[fig.]
der
Kern
der
Aussage
the
essence
of
the
statement
der
Kern
des
Problems
the
essence
of
the
problem
ein
Körnchen
Wahrheit
a
kernel
of
truth
bei
dem
,
worum
es
hier
eigentlich
geht
at
the
heart
of
this
matt
er
zum
Kern
der
Sache
kommen
/
vorstoßen
[geh.]
to
go
/
get
to
the
core
of
the
question
Das
Erzählen
steht
im
Mittelpunkt
meiner
Arbeit
.
Narrative
is
at
the
heart
of
my
work
.
Im
Mittelpunkt
des
Vorhabens
stehen
die
Interessen
der
Kinder
.
The
plan
has
the
interests
of
children
at
its
core
.
Parasteatoda-Kugelspinnen
{pl}
(
Parasteatoda
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
parasteatoda
cobweb
spiders
(zoological
genus
)
Gewächshausspinne
{f}
(
Parasteatoda
tepidariorum
/
Achaearanea
tepidariorum
)
common
house
spider
;
American
house
spider
Rettiche
{pl}
(
Raphanus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
radish
(botanical
genus
)
Wilder
Rettich
;
Ackerrettich
{m}
;
Hederich
(
Raphanus
raphanistrum
)
wild
radish
;
jointed
charlock
Gartenrettich
{m}
(
Raphanus
sativus
)
cultivated
radish
Japanischer
Rettich
;
Chinesischer
Rettich
;
Winterrettich
{m}
;
Daikon-Rettich
(
Raphanus
sativus
var
.
longipinnatus
)
[cook.]
Japanese
radish
;
Oriental
radish
;
white
Radish
;
Chinese
radish
;
daikon
;
Mooli
[India]
Rippenfarne
{pl}
(
Blechnum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hard
ferns
(botanical
genus
)
gewöhnlicher
Rippenfarn
(
Blechnum
spicant
)
deer
fern
;
hard
fern
abendländischer
Rippenfarn
{m}
;
östlicher
Rippenfarn
{m}
(
Blechnum
occidentale
)
hammock
fern
;
New
World
midsorus
fern
;
sinkhole
fern
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
spleenworts
(botanical
genus
)
brauner
Streifenfarn
;
Steinfeder
(
Asplenium
trichomanes
)
common/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
ladder
spleenwort
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-and-chicken
fern
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
alternate-leaved
spleenwort
Ebenholzstreifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneuron
)
ebony
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentrionale
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
hart's-tongue
fern
;
hart's-tongue
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
fontanum
/
Asplenium
exiguum
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
walking
fern
;
walking
leaf
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
wall
rue
;
wall-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
officinarum
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrikanischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
bird's
nest
fern
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
black
spleenwort
Serpentin-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
serpentine
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
onopteris
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Wollgräser
{pl}
(
Eriophorum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cottongrass
;
cottonsedge
(botanical
genus
)
Sibirisches
Wollgras
{n}
(
Eriophorum
russeolum
/
Eriophorum
chamissonis
)
russet
cotton-grass
;
Chamisso's
cottongrass
Zehenglied
{n}
;
Zehenknochen
{m}
;
Phalanx
{f}
(
Phalanx
digitorum
pedis
)
[anat.]
phalanx
of
the
toe
;
phalange
of
the
toe
hinteres
Zehenglied
;
Zehengrundglied
;
Zehengrundphalanx
(
Phalanx
proximalis
digitorum
pedis
)
first
bone
of
the
toe
;
proximal
phalanx
of
the
toe
mittleres
Zehenglied
;
Zehenmittelglied
;
Zehenmittelphalanx
(
Phalanx
media
digitorum
pedis
)
middle
bone
of
the
toe
;
middle
phalanx
of
the
toe
;
medial
phalanx
of
the
toe
vorderes
Zehenglied
;
Zehenendglied
;
Zehenendphalanx
(
Phalanx
distalis
digitorum
pedis
)
end
bone
of
the
toe
;
distal
phalanx
of
the
toe
aus
etw
.
nicht
schlau/klug
[geh.]
werden
;
sich
keinen
Reim
auf
etw
.
machen
können
;
mit
etw
.
nicht
zurechtkommen
;
für
einen
ein
spanisches
Dorf
sein
{v}
not
to
make
head
or/nor
tail
of
sth
.;
not
to
make
heads
or/nor
tails
(out)
of
sth
.
[Am.]
mit
einer
Situation
nicht
zurechtkommen
not
to
make
head
or
tail
of
a
situation
ein
emotionaler
Analphabet
,
der
mit
dem
Leben
nicht
zurechtkommt
an
emotional
illiterate
who
can't
make
head
nor
tail
of
life
Ich
werde
aus
deinem
Forumsbeitrag
nicht
schlau
.
I
can't
make
head
nor
tail
of
your
forum
post
.
Wir
konnten
uns
auf
ihre
Reaktion
keinen
Reim
machen
.
We
couldn't
make
heads
or
tails
of
her
reaction
.
[Am.]
Ich
kenne
eine
Menge
Leute
,
für
die
eine
Seekarte
ein
spanisches
Dorf
ist
.
I
know
a
lot
of
people
who
can't
make
head
or
tail
of
a
nautical
map
.
Er
hatte
eine
so
fürchterliche
Klaue
,
dass
wir
sein
Geschreibsel
nicht
entziffern
konnten
.
His
handwriting
was
so
bad
that
we
couldn't
make
heads
nor
tails
out
of
it
.
[Am.]
Kronenkraniche
{pl}
(
Balearica
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
crowned
cranes
(zoological
genus
)
Grauhals-Kronenkranich
{m}
;
Heller
Kronenkranich
{m}
(
Balearica
regulorum
)
grey
crowned
crane
Ostafrikanischer
Kronenkranich
{m}
(
Balearica
regulorum
subsp
.
gibbericeps
)
East
African
crested
crane
Südafrikanischer
Kronenkranich
{m}
(
Balearica
regulorum
subsp
.
regulorum
)
South-African
crowned
crane
Rohrsänger
{pl}
(
Acrocephalus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
marsh
warblers
;
reed
warblers
(zoological
genus
)
Buschrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
dumetorum
)
Blyth's
reed-warbler
Drosselrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
arundinaceus
)
great
reed-warbler
Feldrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
agricola
)
paddyfield
warbler
Mariskenrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
melanopogon
)
moustached
warbler
Schilfrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
schoenobaenus
)
sedge
warbler
Seggenrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
paludicola
)
aquatic
warbler
Sumpfrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
palustris
)
marsh
warbler
Teichrohrsänger
{m}
(
Acrocephalus
scirpaceus
)
(Eurasian)
reed-warbler
Weitersuche mit "Matt Sorum":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner