Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
227
ähnliche
Ergebnisse für La Trapa
Einzelsuche:
La
·
Trapa
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Fahrt
{f}
[min.]
la
dder
;
trap
;
three
trees
Gesteinsschicht
{f}
;
Schicht
{f}
[geol.]
la
yer
of
rock
;
rock
la
yer
;
la
yer
;
rock
stratum
;
stratum
;
rock
bed
;
bed
;
rock
formation
;
formation
Gesteinsschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
la
yers
of
rock
;
rock
la
yers
;
la
yers
;
rock
strata
;
strata
;
rock
beds
;
beds
;
rock
formations
;
formations
aufgerichtete
Schicht
straightened-up
la
yer
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
aufliegende
Schicht
superposed
la
yer
;
superposed
bed
ausstreichende
Schicht
outcropping
bed
;
exposed
stratum
darüberliegernde
Schicht
superjacent
la
yer
;
superimposed
stratum
darunterliegende
Schicht
subjacent
stratum
;
subjacent
formation
dünne
Gesteinsschicht
sheet
of
rock
;
la
mina
durchgehende
Schicht
persistent
stratum
durchlässige
Schicht
;
wasserdurchlässige
Schicht
permeable
la
yer
;
permeable
stratum
;
permeable
bed
;
pervious
stratum
;
pervious
bed
erdölführende
Schicht
;
ölführende
Schicht
oil-bearing
la
yer
;
oil-bearing
stratum
;
oil
storer
[rare]
gasführende
Schicht
gas-bearing
stratum
;
gas
stratum
obere
Schicht
upper
stratum
;
superstratum
;
upper
bed
oberste
Schicht
uppermost
la
yer
;
topset
stratum
;
top
bed
schwach
einfallende
Schicht
slightly
inclined
la
yer
;
slightly
inclined
bed
schwach
gefaltete
Schicht
slightly
folded
la
yer
;
slightly
folded
stratum
;
slightly
folded
bed
schwach
geneigte
Schicht
;
schwebende
Schicht
f
la
t-dipped
la
yer
;
f
la
t-dipping
la
yer
;
low-dipping
stratum
;
gentle-dipping
bed
steil
einfallende
Schicht
steeply
inclined
la
yer
;
strong-dipping
la
yer
;
steep-dipping
stratum
;
high-angle
dipping
bed
steil
aufgerichtete
Schicht
steeply
tilted-up
la
yer
;
steeply
upturned
stratum
umschließende
Schicht
enclosing
la
yer
untere
Schicht
substratum
unterirdische
Gesteinsschicht
;
Schicht
unter
der
Oberfläche
subsurface
la
yer
;
subsurface
stratum
unter
la
gernde
Schicht
sub
la
yer
;
under
la
yer
unterste
Schicht
lowermost
la
yer
;
basal
stratum
eine
tiefere
Schicht
;
eine
tiefer
liegende
Schicht
a
lower
la
yer
refraktierende
Schicht
refractive
la
yer
;
refractive
bed
ruhende
Gesteinsschicht
rock
la
yer
of
no
motion
übergreifende
Schicht
;
transgredierende
Schicht
transgressive
stratum
Aufrichtung
der
Schichten
uplift
of
strata
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
la
yer
;
la
yer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
ground
la
yers
;
la
yers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
aufgerichtete
Schicht
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
la
yer
aufliegende
Schicht
superposed
bed
einseitig
geneigte
Schicht
homoclinal
bed
fossiler
Bodenhorizont
pa
la
eosol
Grundwasserhorizont
{m}
groundwater
horizon
;
water-bearing
horizon
verfestigte
Schicht
concretionary
horizon
verworfene
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
wasserführende
Schicht
water-bearing
la
yer
;
water-bearing
stratum
;
water-bearing
bed
;
water-bearing
formation
;
water-bearing
horizon
;
carrier
of
water
La
deluke
{f}
;
La
deöffnung
{f}
(
Bahn
)
loading
trap
(railway)
La
deluken
{pl}
;
La
deöffnungen
{pl}
loading
traps
La
schenverbindung
{f}
fish
joint
;
butt
strap
joint
La
schenverbindungen
{pl}
fish
joints
;
butt
strap
joints
La
ufverlängerung
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
barrel
strap
(gun)
La
ufverlängerungen
{pl}
barrel
straps
Sandflöz
{n}
;
Sandschicht
{f}
[min.]
la
yer
of
sand
;
sand
stratum
Sandflöze
{pl}
;
Sandschichten
{pl}
la
yers
of
sand
;
sand
strata
Spanngurt
{m}
la
shing
strap
;
tensioning
strap
;
ratchet
strap
;
tie
down
strap
Spanngurte
{pl}
la
shing
straps
Zurrgurt
{m}
[transp.]
la
shing
strap
Zurrgurte
{pl}
la
shing
straps
Festwertspeicher
{m}
;
Festspeicher
{m}
;
Dauerspeicher
{m}
;
Permanentspeicher
{m}
;
nichtflüchtiger
Speicher
{m}
;
nichtlöschbarer
Speicher
{m}
[comp.]
read-only
memory
/ROM/
;
RO
memory
;
permament
memory
;
non-vo
la
tile
memory
/NVM/
;
non-erasable
memory
;
read-only
storage
;
RO
storage
;
non-vo
la
tile
storage
;
non-erasable
storage
Abbildungs-PROM
mapping
programmable
read-only
memory
;
mapping
PROM
abschmelzbarer
Festwertspeicher
fusable-link
read-only
memory
/FROM/
abschmelzbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
fusible-link
programmable
ROM
/FPROM/
einmal
programmierbarer
Festwertspeicher
one-time
programmable
non-vo
la
tile
memory
/OTP
NVM/
elektrisch
löschbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
read-only
memory
/EEROM/
elektrisch
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
erasable
programmable
read-only
memory
/EEPROM/
elektrisch
veränderbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
electrically
alterable
programmable
read-only
memory
/EAPROM/
löschbarer
programmierbarer
Festwertspeicher
erasable
programmable
read-only
memory
/EPROM/
maskenprogrammierbarer
Festwertspeicher
;
maskenprogrammierter
Festwertspeicher
;
Masken-ROM
mask-programmable
read-only
memory
;
mask-programmed
ROM
/MROM/
programmierbarer
Festwertspeicher
programmable
read-only
memory
/PROM/
programmierbarer
Ur
la
defestspeicher
bootstrap
PROM
veränderbarer
Festwertspeicher
alterable
read-only
memory
/AROM/
Kluft
{f}
;
Spalte
{f}
[geol.]
chasm
;
cleft
;
diac
la
se
;
joint
Klüfte
{pl}
;
Spalten
{pl}
chasms
;
clefts
;
diac
la
ss
;
joints
einfallende
Kluft
cutter
erzführende
Kluft
feeder
(of
ore
)
geschlossene
Kluft
tightset
kleine
Kluft
parting
offene
Kluft
vug
(g)
schichtungsparallele
Kluft
strata
joint
söhlige
Kluft
bottom
joint
verborgene
Kluft
blind
joint
verschlossene
Kluft
sealed
joint
wasserführende
Kluft
water
slip
;
feeder
(of
water
)
Gesteinsverwerfung
{f}
;
Verwerfung
{f}
;
Verwurf
{m}
[geol.]
rock
fault
;
fault
;
faulting
;
dip-slip
fault
;
throw
;
shift
;
shifting
;
dislocation
(of
strata
);
disp
la
cement
;
upslide
Gesteinsverwerfungen
{pl}
;
Verwerfungen
{pl}
;
Verwürfe
{pl}
rock
faults
;
faults
;
faultings
;
dip-slip
faults
;
throws
;
shifts
;
shiftings
;
dislocations
;
disp
la
cements
;
upslides
Verwerfung
aufwärts
upcast
;
uptake
horizontale
Verwerfung
thrust
fault
;
thrust
kleine
Verwerfung
hitch
periphere
Verwerfung
circumferential
fault
tätige
Verwerfung
;
tätiger
Bruch
active
fault
Verwerfung
des
Flözes
[min.]
fault
of
the
vein
Randverwerfung
{f}
boundary
fault
Verwerfung
,
die
mit
den
Schichten
in
gleicher
Richtung
streicht
strike
fault
Theater
{n}
;
Tamtam
{n}
;
Wirbel
{m}
;
Getue
{n}
;
Gedöns
{n}
;
Aufstand
{m}
;
Rummel
{m}
;
Heckmeck
{m,n};
Fisimatenten
{pl}
;
Brimborium
{n}
;
Gschisti-Gschasti
{n}
[Ös.]
[ugs.]
;
Bohei
{m}
[slang]
(
um
etw
.)
fuss
;
ado
;
to-do
;
foofaraw
;
brouhaha
;
hoo-ha
[Br.]
[coll.]
;
pa
la
ver
[Br.]
;
kerfuffle
[Br.]
;
kerfluffle
[Am.]
[coll.]
;
hoop
la
[Am.]
;
ballyhoo
[dated]
(over
sth
.)
mit
viel
Bohei
with
a
great
to-do
ohne
große/weitere
Umstände
without
more/further
ado
viel
Aufhebens/Redens
von/um
etw
.
machen
to
make
a
big
thing
out
of
sth
.;
to
make
a
great
to-do
about
sth
.
ein
Tamtam
/
Trara
/
Gedöns
[Dt.]
/einen
Zirkus
/
einen
Ziehauf
[Dt.]
um
etw
.
machen
to
kick
up/make
a
fuss
about
sth
.;
to
kick
up
a
stink
about
sth
.;
to
raise
hell
about
sth
.
to
make
a
meal
(out)
of
sth
.
[Br.]
[Austr.]
;
to
ballyhoo
[dated]
ein
Riesentheater
um
etw
.
machen
to
make
a
great
song
and
dance
about
sth
.
[Br.]
Mach
nicht
so
viel
Wirbel
!
Don't
make
such
a
fuss
.
Der
Fall
wurde
zügig
und
ohne
viel
Aufhebens
bearbeitet
.
The
case
was
dealt
with
speedily
and
without
fuss
.
Ich
weiß
wirklich
nicht
,
was
der
ganze
Wirbel
soll
.
I
don't
know
what
all
the
fuss
is
about
.
einen
Ort
mit
einer
Spreng
la
dung
versehen
;
an
einem
Ort
eine
versteckte
Spreng
la
dung
anbringen
{vt}
[mil.]
to
booby-trap
a
p
la
ce
Jemand
hatte
an
dem
Kfz
eine
Spreng
la
dung
angebracht
.
Someone
had
booby-trapped
the
car
.
In
dem
Haus
sind
Sprengfallen
versteckt
.
The
house
is
booby-trapped
.
Auf
dem
Gelände
waren
weitere
Bomben
versteckt
.
The
area
was
booby-trapped
with
more
bombs
.
Wettertür
{f}
;
Wettertüre
{f}
[min.]
mine
door
;
air
door
;
venti
la
tion
door
;
regu
la
tor
door
;
separation
door
;
mine
trap
door
Wettertüren
{pl}
mine
doors
;
air
doors
;
venti
la
tion
doors
;
regu
la
tor
doors
;
separation
doors
;
mine
trap
doors
druckent
la
stete
Wettertür
power-assisted
air
gate
Drosselk
la
ppe
einer
Wettertüre
regu
la
tor
of
a
mine
door
;
venti
la
tion
regu
la
tor
Bevölkerungsschicht
{f}
[soc.]
popu
la
tion
stratum
;
c
la
ss
of
popu
la
tion
Bevölkerungsschichten
{pl}
popu
la
tion
strata
;
c
la
sses
of
popu
la
tion
die
ärmsten
Bevölkerungsschichten
the
poorest
sections
of
society
Vegetationsschicht
{f}
[geogr.]
vegetation
la
yer
;
vegetation
stratum
Vegetationsschichten
{pl}
vegetation
la
yers
;
vegetation
strata
eng
verbundene
Schichten
closely
united
la
yers
Baumschicht
{f}
(
Vegetationsschicht
)
[geogr.]
tree
la
yer
;
tree
stratum
(vegetation
la
yer
)
Baumschichten
{pl}
tree
la
yers
;
tree
strata
Befestigungs
la
sche
{f}
(
Stahlbau
)
[constr.]
mounting
strap/p
la
te/link
;
fixing
strap/p
la
te/link
(structural
steel
engineering
)
Befestigungs
la
schen
{pl}
mounting
straps/p
la
tes/links
;
fixing
straps/p
la
tes/links
Bodenschicht
{f}
(
Vegetationsschicht
)
[geogr.]
ground
la
yer
;
ground
stratum
(vegetation
la
yer
)
Bodenschichten
{pl}
ground
la
yers
;
ground
strata
Deckschicht
{f}
;
Oberschicht
{f}
top
la
yer
;
topping
;
top
stratum
Deckschichten
{pl}
;
Oberschichten
{pl}
top
la
yers
;
toppings
;
top
strata
an
einem
Ort
(
als
Scherz
)
eine
Falle
anbringen
{vt}
to
booby-trap
a
p
la
ce
(as a
joke
)
Sein
Zimmergenosse
hatte
an
der
Tür
eine
Falle
angebracht
.
His
room-mate
had
booby-trapped
the
door
.
Grundwassersohlschicht
{f}
[geol.]
groundwater
confining
la
yer
;
confining
stratum
;
confining
bed
;
aquitard
Grundwassersohlschichten
{pl}
groundwater
confining
la
yers
;
confining
strata
;
confining
beds
;
aquitards
Krautschicht
{f}
;
Feldschicht
{f}
(
Vegetationsschicht
)
[geogr.]
herb
la
yer
;
herb
stratum
(vegetation
la
yer
)
Krautschichten
{pl}
;
Feldschichten
{pl}
herb
la
yers
;
herb
strata
Moosschicht
{f}
(
Vegetationsschicht
)
[geogr.]
moss
la
yer
;
moss
stratum
(vegetation
la
yer
)
Moosschichten
{pl}
moss
la
yers
;
moss
strata
Rücksch
la
gk
la
ppe
{f}
;
Rückstauk
la
ppe
{f}
(
in
einer
Abwasserleitung
)
f
la
p
trap
(in a
sewer
)
Rücksch
la
gk
la
ppen
{pl}
;
Rückstauk
la
ppen
{pl}
f
la
p
traps
Rückstauk
la
ppe
{f}
[techn.]
non-return
f
la
p
;
backflow
trap
;
backflow
protection
f
la
p
Rückstauk
la
ppen
{pl}
non-return
f
la
ps
;
backflow
traps
;
backflow
protection
f
la
ps
Spannband
{n}
band
c
la
mp
;
strap
Spannbänder
{pl}
band
c
la
mps
;
straps
Spanngummi
{m}
;
Gummizug
{m}
;
Spanngurt
{m}
;
Gepäckspanner
{m}
;
Expander
{m}
e
la
stic
strap
;
bungee
strap
;
bungee
cord
;
bungee
Spanngummis
{pl}
;
Gummizüge
{pl}
;
Spanngurte
{pl}
;
Gepäckspanner
{pl}
;
Expander
{pl}
e
la
stic
straps
;
bungee
straps
;
bungee
cords
;
bungees
Spann
la
sche
{f}
c
la
mping
strap
;
c
la
mping
coverp
la
te
Spann
la
schen
{pl}
c
la
mping
straps
;
c
la
mping
coverp
la
tes
Strauchschicht
{f}
(
Vegetationsschicht
)
[geogr.]
shrub
la
yer
;
shrub
stratum
(vegetation
la
yer
)
Strauchschichten
{pl}
shrub
la
yers
;
shrub
strata
dummes
Zeug
{n}
;
Stuss
{m}
;
Quatsch
{m}
[Dt.]
;
Quark
{m}
(
mit
Soße
)
[Dt.]
[Schw.]
;
Käse
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Blech
{n}
[Dt.]
;
Fez
{m}
[Dt.]
;
Kokolores
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Kappes
{m}
[Mittelwestdt.];
Mumpitz
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Quargel
[Ös.]
;
Schmafu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
;
Hafenkäse
{m}
[Schw.]
;
Kabis
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Unsinn
)
baloney
;
boloney
[dated]
;
balderdash
;
c
la
ptrap
;
hogwash
;
ma
la
rkey
;
tosh
[Br.]
;
rot
[Br.]
;
codswallop
[Br.]
;
moonshine
[Br.]
;
taradiddle
[Br.]
;
tarradiddle
[Br.]
;
applesauce
[Am.]
;
hooey
[Am.]
;
bunkum
[dated]
;
poppycock
[dated]
;
flubdub
[Am.]
[dated]
[coll.]
(nonsense)
Dummes
Zeug
!;
So
ein
Quatsch
!;
So
ein
Schmarren
!
That's
a
load
of
balderdash
!
What
a
load
of
hogwash
!
öffentliche
Aufmerksamkeit
{f}
;
öffentliche
Beachtung
{f}
;
Aufsehen
{m}
;
Rummel
{m}
[ugs.]
;
Trara
{n}
[ugs.]
[soc.]
éc
la
t
g
la
nzvoll
;
mit
großem
Trara
[ugs.]
with
great
éc
la
t
Angerapp
{f}
(
Fluss
)
[geogr.]
Angrapa
river
;
Angrapa
Armutsfalle
{f}
[übtr.]
poverty
trap
kleines
Band
{n}
;
Bändchen
{n}
;
Zügel
{m}
;
Frenum
{n}
;
Frenulum
{n}
;
Habena
{f}
[anat.]
small
ligament
;
strap-like
fibrous
structure
;
frenum
;
frenulum
;
habena
Bandhenkel
{m}
;
seitlicher
Henkel
strap
handle
Bandschleifen
{n}
(
Galvanisieren
)
[chem.]
[techn.]
strap
(electroplating)
Bandschlüssel
{m}
strap
wrench
Bildträgersperre
{f}
(
TV
)
(adjacent)
picture
carrier
trap
(TV)
Effekthascherei
{f}
c
la
ptrap
Einklemmschutz
{m}
pinch
protection
;
pinching
protection
;
anti-pinch
protection
;
anti-trap
protection
(
harmlose
)
Falle
(
als
Scherz
)
booby
trap
(harmless
trap
as
a
joke
)
(
fossile
)
Fallen
und
Kultivierungsspuren
{pl}
;
Agrichnia
{pl}
[biol.]
(fossil)
traps
and
gardening
traces
;
agrichnia
Fallgrube
{f}
pit
;
trap
Fettfanggitter
{n}
fat
collector
;
fat
trap
Fichtenspargel
{m}
(
Monotropa
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pinesaps
(botanical
genus
)
F
la
chschiene
{f}
(
Bahn
)
f
la
t-headed
rail
;
trap
rail
(railways)
Fußangel
{f}
;
Falle
{f}
mantrap
Gebirgsfestigkeit
{f}
rock
strength
;
strength
of
the
rock
mass
;
strata
cohesion
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "La Trapa":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner