Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
97
ähnliche
Ergebnisse für Code Noir
Einzelsuche:
Code
·
Noir
Tipp:
In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.
Deutsch
Englisch
Ehrenkodex
{m}
code
of
honour
[Br.]
;
code
of
honor
[Am.]
Hassobjekt
{n}
;
Feindbild
{n}
(
von
jdm
.);
ein
rotes
Tuch
{n}
(
für
jdn
.)
detestation
;
pet
aversion
;
pet
hate
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bête
noir
e
(of
sb
.)
Leute
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
ausstehen
[ugs.]
,
wenn
Leute
unpünktlich
sind
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
not
on
time
.
Diese
neue
Sprachmarotte
ist
für
mich
momentan
ein
rotes
Tuch
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
aversion
.
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerichteten
Presse
/
ein
rotes
Tuch
für
die
linksgerichtete
Presse
.
The
populist
is
the
bête
noir
e
of
the
left-wing
press
.
ABC-Profil
{n}
(
des
Bodens
)
[envir.]
A-B-C
profile
(of
the
soil
)
persönliche
Aufzeichnungen
über
denkwürdige
Persönlichkeiten
,
Orte
oder
Begebenheiten
{f}
[lit.]
memoir
Bodenabdeckung
{f}
mit
Reisig
;
Reisigabdeckung
{f}
;
Reisigdeckung
{f}
;
Bodenabdeckung
{f}
mit
einem
Rauwehr
[envir.]
brushwood
thatching
;
thatching
with
brushwood
;
soil
stablization
with
brushwood
Bodenatmung
{f}
[envir.]
soil
respiration
Bodenentsiegelung
{f}
;
Flächenentsiegelung
{f}
[envir.]
soil
desealing
Bodenfließen
{n}
;
Bodenkriechen
{n}
;
Hangkriechen
{n}
;
Gekriech
{n}
[envir.]
[geogr.]
soil
creep
;
creep
;
creeping
soil
typischer
Bodengeruch
{m}
bei
Regen
nach
längerer
Trockenheit
[envir.]
[meteo.]
petrichor
(typical
scent
of
the
soil
when
rain
falls
after
a
dry
spell
of
weather
)
Bodennässe
{f}
[envir.]
soil
moisture
Bodensättigung
{f}
[envir.]
soil
saturation
Bodenschutz
{m}
[envir.]
soil
protection
Bodenverbesserung
{f}
;
Bodenmelioration
{f}
[envir.]
soil
conditioning
Bodenverschmutzung
{f}
;
Bodenverseuchung
{f}
;
Bodenkontamination
{f}
[envir.]
soil
contamination
Bodenversiegelung
{f}
;
Flächenversiegelung
{f}
[envir.]
sealing
of
the
soil
surface
;
soil
sealing
;
surface
sealing
;
impervious
surface
coverage
Bodenzusammensetzung
{f}
[agr.]
[envir.]
composition
of
the
soil
;
soil
composition
Bodenzustand
{m}
[envir.]
soil
condition
Bodenzustandsinventur
{f}
[envir.]
soil
condition
inventory
Buschlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
brush
layer
;
brushwood
set
(for
slope
stabilization
)
Buschlagenbau
{m}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangbefestigung
)
[envir.]
contour
brush
layering
;
brush
layering
;
branch
layering
;
brush-layer
method
;
faggoting
[Am.]
(for
slope
reinforcement
)
Gauß'sches
Fahnenmodell
{n}
[envir.]
Gaussian
plume
model
Heckenbuschlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
hedge-brush
layer
;
hedging
and
brushwood
set
(for
slope
stabilization
)
Heckenlage
{f}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangstabilisierung
)
[envir.]
hedge
layer
;
hedging
set
(for
slope
stabilization
)
Heckenlagenbau
{m}
(
zur
Böschungs-
oder
Hangbefestigung
)
[envir.]
hedge
layering
(for
slope
reinforcement
)
Kapillarnässe
{f}
(
im
Boden
)
[envir.]
capillary
moisture
Kapillarwasser
{n}
(
im
Boden
)
[envir.]
capillary
water
Lagrange'sches
Ausbreitungsmodell
{n}
;
Lagrange'sches
Partikelmodell
{n}
[phys.]
[envir.]
Lagrangian
dispersion
model
;
Lagrangian
particle
model
Mittelwasser
{n}
(
niedriger
Wasserstand
oder
Abfluss
)
[envir.]
mean
water
Naturverschmutzer
{m}
;
Schmutzfink/rücksichtsloser
Zeitgenosse
,
der
seinen
Abfall
auf
den
Boden
wirft/auf
die
Straße
wirft/einfach
fallenlässt/überall
zurücklässt
[envir.]
litterer
;
litterbug
;
litter-lout
[Br.]
Niederschlag-Abfluss-Modell
{n}
;
N-A-Modell
{n}
[envir.]
rainfall-runoff
model
Ökosystemmodellierung
{f}
[envir.]
ecosystem
modelling
[Br.]
/modeling
[Am.]
Ökotyp
{m}
;
ökologische
Rasse
{f}
[envir.]
ecotype
;
ecospecies
;
e
code
me
;
ecological
race
Peudogley
{m}
(
hydromorpher
Bodentyp
)
[agr.]
[envir.]
[geol.]
pseudogley
[Br.]
;
aqualf
[Am.]
(hydromorphic
soil
type
)
Schwerpunktgefälle
{n}
;
Pauschalgefälle
{n}
(
beim
Abreißen
von
Gesteinsmassen
)
[envir.]
equivalent
angle
of
friction
;
equivalent
friction
angle
;
equivalent
coefficient
of
friction
(when
rock
masses
fail
)
Übersäuerung
{f}
(
des
Bodens
usw
.)
[agr.]
[envir.]
over-acidification
(of
the
soil
etc
.)
Umtauschkapazität
{f}
(
Boden
)
[envir.]
exchange
capacity
;
sorption
capacity
(soil)
Verlagerungsgeschwindigkeit
{f}
(
Bodenkunde
)
[envir.]
translocation
velocity
(soil
science
)
Vernässung
{f}
(
des
Bodens
)
[envir.]
waterlogging
(of
the
soil
) (process)
Versalzungsschaden
{m}
(
Boden
)
[envir.]
salt
damage
;
salinity
damage
(soil)
Verschlechterung
{f}
der
Bodenqualität
;
Bodendegradation
{f}
[envir.]
soil
degradation
Wiedervernässung
{f}
des
Bodens
[envir.]
re-wetting
of
the
soil
bodennah
{adj}
[envir.]
ground-proximate
Bodenemission
{f}
[envir.]
soil
emission
Bodenversalzung
{f}
[envir.]
soil
salinization
Abfluss
{m}
(
natürliches
Abfließen
von
Oberflächenwasser
)
[envir.]
run-off
;
runoff
;
flow
Basisabfluss
{m}
base
run-off
;
base
flow
;
groundwater-derived
flow
Dachabfluss
{m}
rooftop
runoff
;
roof
runoff
mittlerer
Jahresabfluss
;
Jahresabfluss-Mittelwert
mean
annual
run-off
;
mean
annual
flow
Starkregenabfluss
{m}
heavy
rain-water
run-off
;
heavy
storm
runoff
Wasserabfluss
{m}
water
run-off
Abfluss
durch
Aussickerung
seepage
flow
direkter
Abfluss
;
Direktabfluss
;
Regenwasserabfluss
direct
run-off
;
direct
flow
;
quickflow
;
stormflow
jahreszeitlicher
Abfluss
seasonal
run-off
jährlicher
Abfluss
annual
run-off
oberflächennaher
Abfluss
;
Zwischenabfluss
{m}
;
hypodermischer
Abfluss
rapid
subsurface
flow
;
interflow
;
throughflow
oberirdischer
Abfluss
;
Oberflächenabfluss
{m}
;
Flächenabfluss
{m}
surface
run-off
;
surface
flow
;
overland
run-off
;
overland
flow
regulierter
Abfluss
sustained
run-off
;
regulated
flow
städtischer
Abfluss
;
Abfluss
im
urbanen
Raum
urban
runoff
unterirdischer
Abfluss
;
bodeninnerer
Abfluss
subsurface
run-off
;
subsurface
flow
;
soil
flow
;
underground
flow
veränderlicher
Abfluss
varied
flow
Abflussfaktor
{m}
[envir.]
runoff
coefficient
Abflussfaktoren
{pl}
runoff
coefficients
Abflusskennzahl
{f}
;
Abflussbeiwert
{m}
;
Abflusskoeffizient
{m}
;
Abflussfaktor
{m}
(
Anteil
des
Niederschlags
,
der
abfließt
)
[envir.]
run-off
coefficient
;
runoff
coefficient
;
discharge
coefficient
(percentage
of
the
precipitation
that
runs
off
)
Abflusskennzahlen
{pl}
;
Abflussbeiwerte
{pl}
;
Abflusskoeffizienten
{pl}
;
Abflussfaktoren
{pl}
run-off
coefficients
;
runoff
coefficients
;
discharge
coefficients
Bestimmung
{f}
;
Bestimmen
{n}
;
Analyse
{f}
(
der
Eigenschaften
oder
Bestandteile
einer
Substanz
/
eines
Objekts
)
[chem.]
[envir.]
[med.]
[pharm.]
[phys.]
determination
;
determining
;
analysis
(of
the
properties
or
constituents
of
a
substance
/
an
object
)
Absolutbestimmung
{f}
absolute
determination
Aschengehaltsbestimmung
{f}
[chem.]
ash
determination
Blindbestimmung
{f}
[chem.]
blank
determination
Fettbestimmung
{f}
[chem.]
fat
determination
Halbmikrobestimmung
{f}
[chem.]
semimicro
determination
Keimzahlbestimmung
{f}
[envir.]
[med.]
determination
of
germ
count
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung
{f}
[chem.]
carbon-hydrogen
determination
Mikrobestimmung
{f}
[chem.]
microdetermination
Molmassenbestimmung
{f}
[chem.]
molecular-weight
determination
;
molar-mass
determination
Neubestimmung
{f}
;
Nachbestimmung
{f}
;
nochmalige
Bestimmung
redetermination
pH-Bestimmung
pH
determination
Taupunktsbestimmung
{f}
[chem.]
determination
of
dew
point
Bestimmung
der
Bestandteile
determination
of
content
Bestimmung
der
Liegezeit
einer
Leiche
;
Liegezeitbestimmung
{f}
[med.]
determination
of
time
since
death
Bestimmung
der
Masse
;
Massenbestimmung
{f}
[chem.]
[phys.]
mass
determination
Bestimmung
des
Schwefelgehalts
[chem.]
determination
of
sulphur
content
eine
Analyse
machen
/
erstellen
/
durchführen
/
vornehmen
to
do
/
carry
out
/
conduct
an
analysis
Bestockungsdichte
{f}
;
Besatzdichte
{f}
;
Bestockungsgrad
{m}
[envir.]
[geogr.]
density
of
vegetative
cover
;
stocking
level
Bestockungsdichte
/
Bestockungsgrad
der
Grasnarbe
;
Besatzdichte
von
Kräuter-
und
Grasarten
density
of
sward
Bestockungsdichte
/
Bestockungsgrad
einer
Waldfläche
forest
stand
density
Boden
{m}
;
Erdboden
{m}
[agr.]
[envir.]
[geol.]
soil
(ground
layer
of
earth
)
Böden
{pl}
soils
anmooriger
Boden
;
Anmoor
{n}
half
bog
soil
;
anmoor
soil
anstehender
Boden
;
ungestörter
Boden
in-situ
soil
bindiger
Boden
cohesive
soil
brauner
Waldboden
{m}
brown
forest
soil
;
cambisol
gepflügter
Boden
plough
soil
;
plow
soil
Humusboden
{m}
;
Humuserde
{f}
humus
soil
humusreicher
Boden
muck
organischer
Boden
;
belebter
Boden
organic
soil
;
histosol
Rohboden
{m}
;
jungfräulicher
Boden
;
unbebautes
Land
virgin
soil
Sandboden
{m}
sandy
soil
;
sand
soil
;
regosol
saurer
Boden
;
Säureboden
{m}
acid
soil
staunasser
Boden
hydromorphic
soil
strukturstabiler
Boden
structurally
stable
soil
Überschwemmungsboden
{m}
;
Überflutungsboden
{m}
seasonally-flooded
soil
verwesungsmüder
Boden
soil
that
has
become
unsuitable
for
decomposition
den
Boden
/
die
Erde
gut
durcharbeiten
;
lockern
to
decompact
the
soil
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Code Noir":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner