DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bescheinigung
Search for:
Mini search box
 

3573 similar results for Bescheinigung
Word division: Be·schei·ni·gung
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

0- Nummer der Bescheinigung über die Befreiung von der Sicherheitsleistung [EU] 0- guarantee waiver certificate number

(10) Teil II.6 dieser Bescheinigung betrifft ausschließlich Sendungen, die für einen Mitgliedstaat oder Teil eines Mitgliedstaats bestimmt sind, der in Bezug auf SVC, BKD, IPN oder GS für seuchenfrei erklärt wurde oder einem mit dem Beschluss 2010/221/EU genehmigten Programm unterliegt, wobei die Sendung Arten umfasst, die in Anhang II Teil C als empfänglich für die Krankheit(en) aufgelistet sind, auf die sich die Erklärung über Seuchenfreiheit bzw. das Programm/die Programme bezieht/beziehen. [EU] Part II.6 of this certificate only applies to consignments intended for a Member State or part thereof which is regarded as disease-free, or for which an programme is approved in accordance with Decision 2010/221/EU as regards SVC, BKD, IPN or GS, and the consignment comprises species listed in Part C of Annex II as susceptible to the disease(s) for which the disease-free status or programme(s) apply(ies).

11 BESCHEINIGUNG DER ERTEILENDEN STELLE [EU] CERTIFICATE OF THE ISSUING AUTHORITY

12 BESCHEINIGUNG DER ERTEILENDEN STELLE [EU] CERTIFICATE BY THE ISSUING AUTHORITY

12 BESCHEINIGUNG DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE [EU] 12 CERTIFICATION BY COMPETENT AUTHORITY

(1)(3)[Bescheinigung für Sendungen aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen unterliegt [EU] (1)(3)[Attestation for consignments originating from an area subject to disease control measures

(1)(8)[Bescheinigung für Sendungen aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen gemäß Kapitel V Abschnitte 3 bis 6 der Richtlinie 2006/88/EG unterliegt [EU] (1)(8)[Attestation for consignments originating from an area subject to disease control measures as provided for in Section 3 to 6 of Chapter V of Directive 2006/88/EC

(1)(8)[Bescheinigung für Sendungen aus einem Gebiet, das Seuchenbekämpfungsmaßnahmen gemäß Kapitel V Abschnitte 3 bis 6 der Richtlinie 2006/88/EG unterliegt [EU] (1)(8)[Attestation for consignments originating from an area subject to disease control measures as provided for in Sections 3 to 6 of Chapter V of Directive 2006/88/EC

(1)Bescheinigung der Genusstauglichkeit lebender Muscheln, Stachelhäuter, Manteltiere und Meeresschnecken [EU] (1)Public health attestation for live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods

(1)[handelt es sich um Weichtiere, so wurde jede Teilsendung einer individuellen Sichtprüfung unterzogen, und es wurden keine anderen als die in Teil I dieser Bescheinigung bezeichneten Weichtierarten festgestellt.] [EU] (1)[in the case of molluscs, were subject to an individual visual check of each part of the consignment, and no molluscs species other than those specified in Part I of the certificate were detected.]

1 Jahr, wenn die Bescheinigung für einen luxemburgischen Träger bestimmt ist. [EU] One year if the certificate is to be sent to a Luxembourg institution.

(1) Teil II.1 dieser Bescheinigung gilt nicht für Länder mit besonderen Anforderungen an Genusstauglichkeitsbescheinigungen, die in Gleichwertigkeitsabkommen oder anderen EU-Vorschriften festgelegt sind. [EU] Part II.1 of this certificate does not apply to countries with special public health certification requirements laid down in equivalence agreements or other Union legislation.

(2)(4)Bescheinigung der Tiergesundheit für Fische und Krebstiere aus Aquakultur [EU] (2)(4)Animal health attestation for fish and crustaceans of aquaculture origin

(2)(4)Bescheinigung der Tiergesundheit für lebende Muscheln aus Aquakultur [EU] (2)(4)Animal health attestation for live bivalve molluscs of aquaculture origin

(2) Teil II.1 dieser Bescheinigung gilt für Sendungen von Austern der Art Crassostrea gigas aus einem gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 175/2010 eingerichteten Sperrgebiet, die gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Verordnung dieses Gebiet verlassen dürfen. [EU] Part II.1 of this certificate applies to consignments of Crassostrea gigas oysters originating from a containment area established in accordance with Article 2(2) of Regulation (EU) No 175/2010 and which according to Article 3(2)(a) or (b) of that Regulation is allowed to leave that area.

(2) Teil II.2 dieser Bescheinigung gilt nicht für [EU] Part II.2 of this certificate does not apply to:

.3 Nach Erteilung der Genehmigung stellt die Verwaltung des Flaggenstaates eine Bescheinigung aus, die an Bord mitzuführen ist. [EU] .3 Following approval, the Administration of the flag State will issue a certificate which is to be kept on board.

(3) Teil II.2.1 und Teil II.2.2 dieser Bescheinigung gelten nur für Arten, die für eine oder mehrere der im Titel des betreffenden Punktes genannten Krankheiten empfänglich sind. [EU] Parts II.2.1 and II.2.2 of this certificate only apply to species susceptible to one or more of the diseases referred to in the heading of the point concerned.

(3) Teil II.2 dieser Bescheinigung gilt für die in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 175/2010 genannten Sendungen von Austern der Art Crassostrea gigas aus einem Gebiet, in dem bereits Sperrmaßnahmen aufgrund einer erhöhten Mortalität bei Austern der Art Crassostrea gigas galten, die für Mitgliedstaaten oder Kompartimente bestimmt sind, in denen ein Programm für die frühzeitige Entdeckung von OsHV-1 μ;var gilt. [EU] Part II.2 of this certificate applies to consignments of Crassostrea gigas oysters referred to in Article 5(1) of Regulation (EU) No 175/2010, intended for Member States or compartments subject to a programme for the early detection of OsHV-1 μ;var and which originate from an area which previously were subject to containment measures regarding increased mortalities in Crassostrea gigas oysters.

41994 D 0028: Beschluss des Exekutivausschusses vom 22. Dezember 1994 bezüglich der Bescheinigung für das Mitführen von Suchtstoffen und/oder psychotropen Stoffen gemäß Artikel 75 (SCH/Com-ex (94) 28 rev.) (ABl. [EU] Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry narcotic drugs and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners