A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for sittliche
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Aber
abgesehen
von
der
sozialen
Überheblichkeit
,
mit
der
Fritze
die
Denkfähigkeit
,
das
Wirklichkeitsbild
und
das
sittliche
Reflektionsvermögen
Elsers
in
Frage
stellt
,
überrascht
die
Wirklichkeitsferne
seines
Verdikts
über
unseren
Attentäter
. [G]
But
leaving
aside
the
social
arrogance
involved
in
the
way
Fritze
calls
in
question
Elser's
capacity
for
thought
,
view
of
reality
,
and
aptitude
for
moral
reflection
,
the
remoteness
from
what
is
real
in
his
verdict
on
the
man
who
tried
to
kill
Hitler
is
surprising
.
Ist
das
ethische
Vakuum
,
die
sittliche
Leere
erreicht
,
erscheint
jedes
Aufbegehren
gegen
staatliche
Willkür
als
ein
abweichendes
,
ja
kriminelles
Verhalten
. [G]
Once
an
ethical
vacuum
and
moral
void
have
been
achieved
,
any
rebellion
aginst
state
arbitrariness
seems
deviant
,
even
criminal
,
behaviour
.
Die
Maßnahmen
gemäß
Absatz
1
gelten
auch
für
andere
Programme
,
die
die
körperliche
,
geistige
und
sittliche
Entwicklung
von
Minderjährigen
beeinträchtigen
können
,
es
sei
denn
,
es
wird
durch
die
Wahl
der
Sendezeit
oder
durch
sonstige
technische
Maßnahmen
dafür
gesorgt
,
dass
diese
Sendungen
von
Minderjährigen
im
Sendebereich
üblicherweise
nicht
gesehen
oder
gehört
werden
. [EU]
The
measures
provided
for
in
paragraph
1
shall
also
extend
to
other
programmes
which
are
likely
to
impair
the
physical
,
mental
or
moral
development
of
minors
,
except
where
it
is
ensured
,
by
selecting
the
time
of
the
broadcast
or
by
any
technical
measure
,
that
minors
in
the
area
of
transmission
will
not
normally
hear
or
see
such
broadcasts
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
angemessene
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
audiovisuelle
Mediendienste
auf
Abruf
,
die
von
ihrer
Rechtshoheit
unterworfenen
Mediendiensteanbietern
bereitgestellt
werden
und
die
die
körperliche
,
geistige
oder
sittliche
Entwicklung
von
Minderjährigen
ernsthaft
beeinträchtigen
könnten
,
nur
so
bereitgestellt
werden
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
sie
von
Minderjährigen
üblicherweise
nicht
gehört
oder
gesehen
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
ensure
that
on-demand
audiovisual
media
services
provided
by
media
service
providers
under
their
jurisdiction
which
might
seriously
impair
the
physical
,
mental
or
moral
development
of
minors
are
only
made
available
in
such
a
way
as
to
ensure
that
minors
will
not
normally
hear
or
see
such
on-demand
audiovisual
media
services
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
angemessene
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
audiovisuelle
Mediendienste
auf
Abruf
,
die
von
ihrer
Rechtshoheit
unterworfenen
Mediendiensteanbietern
bereitgestellt
werden
und
die
die
körperliche
,
geistige
oder
sittliche
Entwicklung
von
Minderjährigen
ernsthaft
beeinträchtigen
könnten
,
nur
so
bereitgestellt
werden
,
dass
sichergestellt
ist
,
dass
sie
von
Minderjährigen
üblicherweise
nicht
gehört
oder
gesehen
werden
können
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
ensure
that
on-demand
audiovisual
media
services
provided
by
media
service
providers
under
their
jurisdiction
which
might
seriously
impair
the
physical
,
mental
or
moral
development
of
minors
are
only
made
available
in
such
a
way
that
ensures
that
minors
will
not
normally
hear
or
see
such
on-demand
audiovisual
media
services
.
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
angemessene
Maßnahmen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
Sendungen
von
Fernsehveranstaltern
,
die
ihrer
Rechtshoheit
unterworfen
sind
,
keinerlei
Programme
enthalten
,
die
die
körperliche
,
geistige
und
sittliche
Entwicklung
von
Minderjährigen
ernsthaft
beeinträchtigen
können
,
insbesondere
solche
,
die
Pornographie
oder
grundlose
Gewalttätigkeiten
zeigen
. [EU]
Member
States
shall
take
appropriate
measures
to
ensure
that
television
broadcasts
by
broadcasters
under
their
jurisdiction
do
not
include
any
programmes
which
might
seriously
impair
the
physical
,
mental
or
moral
development
of
minors
,
in
particular
programmes
that
involve
pornography
or
gratuitous
violence
.
(...)
gehört
die
Regelung
der
Glücksspiele
zu
den
Bereichen
,
in
denen
beträchtliche
sittliche
,
religiöse
und
kulturelle
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
bestehen
. [EU]
In
that
context
(...)
it
also
should
be
noted
that
the
legislation
on
games
of
chance
is
one
of
the
areas
in
which
there
are
significant
moral
,
religious
and
cultural
differences
between
the
Member
States
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sittliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners