A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mehrdüsenrußbläser
Mehrebenen...
Mehreinheitenschalter
Mehreinnahme
Mehren
Mehrerlösabschöpfung
Mehrfachadressierung
Mehrfachallel
Mehrfachanschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
mehren
Word division: meh·ren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Diese
Vorfälle
mehren
sich
.
These
incidents
are
increasing
in
number
.
Angesichts
der
Schritte
,
die
die
Regierung
der
Nationalen
Einheit
unternommen
hat
,
um
die
Freiheit
und
den
Wohlstand
des
simbabwischen
Volkes
zu
mehren
,
ist
eine
sofortige
Aussetzung
der
bislang
nach
Artikel
96
des
Cotonou-Abkommens
angewandten
Maßnahmen
gerechtfertigt
. [EU]
The
steps
taken
by
the
Government
of
National
Unity
to
improve
the
freedom
and
prosperity
of
the
Zimbabwean
people
justify
the
immediate
suspension
of
the
measures
hitherto
applied
under
Article
96
of
the
Cotonou
Agreement
.
Die
Kommission
berücksichtigt
auch
,
dass
in
mehren
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
mit
gleicher
Wirkung
in
Kraft
sind
,
für
die
die
Genehmigung
als
staatliche
Beihilfe
beantragt
wurde
oder
die
von
der
Kommission
vom
Amts
wegen
geprüft
werden
. [EU]
The
Commission
also
takes
into
account
that
in
several
Member
States
measures
having
the
same
effect
are
applied
,
for
which
Member
States
sought
State
aid
approval
or
which
the
Commission
examined
ex
officio
[8].
Eine
wirksame
internationale
Zusammenarbeit
im
Weltraumsektor
wird
dazu
beitragen
,
das
politische
Ansehen
der
Europäischen
Union
in
der
Welt
zu
mehren
,
ihre
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
zu
stärken
und
ihren
Ruf
im
Bereich
wissenschaftlicher
Höchstleistungen
auszubauen
. [EU]
Effective
international
space
cooperation
will
help
to
raise
the
Union's
political
standing
in
the
world
,
strengthen
its
economic
competitiveness
and
enhance
its
reputation
for
scientific
excellence
.
Er
führte
des
Weiteren
aus
,
das
ungewöhnliche
Aufeinanderfolgen
von
drei
Nichtigerklärungen
bringe
nämlich
a
priori
die
Schwierigkeit
der
Rechtssache
zum
Ausdruck
und
lasse
keineswegs
ein
berechtigtes
Vertrauen
entstehen
,
sondern
erscheine
vielmehr
geeignet
,
die
Zweifel
des
Empfängers
an
der
Vereinbarkeit
der
streitigen
Beihilfe
zu
mehren
. [EU]
The
Court
of
Justice
added
that
the
unusual
succession
of
three
annulments
demonstrated
, a
priori
,
the
complexity
of
the
case
and
,
far
from
giving
rise
to
a
legitimate
expectation
,
was
more
likely
to
increase
the
beneficiary's
doubts
as
to
the
compatibility
of
the
aid
in
question
.
Er
gibt
der
Europäischen
Union
die
Möglichkeit
,
ihre
Stimme
in
der
Welt
deutlicher
zu
Gehör
zu
bringen
,
starke
Partnerschaften
mit
den
Ländern
in
ihrer
Nachbarschaft
zu
knüpfen
,
dadurch
eine
Zone
der
Stabilität
,
der
Demokratie
und
des
gemeinsamen
Wohlstands
über
die
Union
hinaus
auszudehnen
und
so
das
Wohlergehen
und
die
Sicherheit
der
europäischen
Bürger
und
aller
Personen
,
die
in
der
Europäischen
Union
leben
,
zu
mehren
. [EU]
Enabling
the
EU
to
make
its
voice
better
heard
in
the
world
and
to
forge
effective
partnerships
with
countries
in
its
neighbourhood
,
thus
extending
a
zone
of
stability
,
democracy
and
common
prosperity
beyond
the
EU
,
and
thereby
increasing
the
well-being
and
security
of
European
citizens
and
all
those
living
in
the
EU
.
So
ist
insbesondere
ein
einzelner
Beihilfeempfänger
mit
vier
Niederlassungen
in
Belgien
,
sieben
in
Frankreich
,
vier
in
Deutschland
und
einer
im
Vereinigten
Königreich
bereits
in
mehren
Mitgliedstaaten
sowie
in
Staaten
außerhalb
der
EU
und
Europas
(
Schweiz
und
Argentinien
)
tätig
. [EU]
Thus
,
in
particular
, a
single
recipient
of
the
aid
is
already
operating
in
some
Member
States
like
Belgium
(4
seats
),
France
(7
seats
),
Germany
(4
seats
)
and
U.K. (1
seat
),
non
Member
States
(Switzerland)
and
non
European
Countries
(Argentine)
as
well
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mehren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners