DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Bahnübergänge
Tip: Conversion of units

 German  English

aktiv gesicherte Bahnübergänge mit [EU] active level crossings with:

Aktiv gesicherte Bahnübergänge werden wie folgt eingeteilt: [EU] Active level crossings are classified as:

Anzahl der FWSI von Benutzern von Bahnübergängen pro Jahr aufgrund schwerer Unfälle/[(Anzahl der Zugkilometer pro Jahr × Anzahl der Bahnübergänge)/Gleiskilometer] [EU] Number of level crossing user FWSIs per year arising from significant accidents/[(Number of Train-km per year × Number of level crossings)/Track-km]

bewegliche Scheiben- und Flügelsignale, Bahnschrankenbetätigungsvorrichtungen für schienengleiche Bahnübergänge, Vorrichtungen zur Nahbedienung der Weichen (Handstellböcke), Stellwerke zur Fernbedienung der Weichen oder Signale und andere mechanische (auch elektromechanische) Signal-, Sicherungs-, Überwachungs- oder Steuergeräte, auch mit elektrischer Beleuchtungsvorrichtung ausgestattet, für Schienenwege oder dergleichen, Straßen, Binnenwasserstraßen, Parkplätze oder Parkhäuser, Hafenanlagen oder Flughäfen. [EU] semaphores, mechanical signal discs, level-crossing control gear, signal and point controls, and other mechanical (including electro-mechanical) signalling, safety or traffic control equipment, whether or not fitted for electric lighting, for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields.

Die Daten zur Anzahl der Bahnübergänge und Gleiskilometer, die zur Berechnung dieses CST erforderlich sind, waren zum Zeitpunkt der Datenerhebung nicht ausreichend zuverlässig (z. B. haben die meisten Mitgliedstaaten Streckenkilometer statt Gleiskilometer gemeldet). [EU] Data on the number of level crossings and track-km, which are necessary to calculate this CST, were not sufficiently reliable at the time of data extraction (e.g. most Member States reported line-km instead of track-km).

Die Daten zur Anzahl der Bahnübergänge und Gleiskilometer, die zur Berechnung dieses CST erforderlich sind, waren zum Zeitpunkt der Datenerhebung nicht ausreichend zuverlässig (z. B. haben die meisten Mitgliedstaaten Streckenkilometer statt Gleiskilometer gemeldet usw.). [EU] The data on number of level crossings and track-km, which are necessary to calculate this CST, didn't have an appropriate reliability at the time of data extraction (e.g. most of the Member States reported line-km instead of track-km, etc.).

Die Daten zur Anzahl der Bahnübergänge und Gleiskilometer waren zum Zeitpunkt der Datenerhebung nicht ausreichend zuverlässig (die meisten Mitgliedstaaten haben Daten auf der Basis von Streckenkilometern statt Gleiskilometern gemeldet). [EU] Data on the number of level crossings and track-km were not sufficiently reliable at the time of data extraction (most of the Member States reported common data on line-km instead of track-km).

Die Daten zur Anzahl der Bahnübergänge und Gleiskilometer waren zum Zeitpunkt der Datenerhebung nicht ausreichend zuverlässig (die meisten Mitgliedstaaten haben Daten für die gemeinsamen Sicherheitsindikatoren auf der Basis von Streckenkilometern statt Gleiskilometern gemeldet). [EU] Data on number of level crossings and track-km didn't have an appropriate reliability at the time of data extraction (most of the MSs reported CSI data on line-km instead of track-km).

Diese Bahnübergänge werden wie folgt eingeteilt: [EU] These level crossings are classified as:

Falls eine Elektrifizierung der Strecke vorgesehen ist, ist der vertikale Freiraum in der Nähe schienengleicher Bahnübergänge auf 6140 mm zu erhöhen. [EU] If electrification is envisaged and there is a level crossing nearby, the vertical clearance must be increased to 6140 mm.

NRV 3.2 ausgedrückt als: Anzahl der FWSI von Benutzern von Bahnübergängen pro Jahr aufgrund schwerer Unfälle/[(Anzahl der Zugkilometer pro Jahr × Anzahl der Bahnübergänge)/Gleiskilometer]. [EU] NRV3.2 expressed as: Number of level crossing user FWSIs per year arising from significant accidents/[(Number of Train-km per year × Number of level crossings)/Track-km].

passiv gesicherte Bahnübergänge. [EU] passive level crossings.

Prozentualer Anteil der automatisch oder manuell geschützten Bahnübergänge. [EU] Percentage of level crossings with automatic or manual protection.

schienengleiche Bahnübergänge. [EU] road/rail level crossings.

Schienengleiche Bahnübergänge vorhanden [EU] Existence of level crossings

soweit das Führen des Zuges es gestattet, ungewöhnliche Vorkommnisse in Bezug auf die Infrastruktur und das Umfeld (Signale, Gleise, Energieversorgung, Bahnübergänge, Gleisumgebung, sonstiger Verkehr) zu registrieren [EU] be attentive, insofar as train operation permits, to unusual occurrences concerning the infrastructure and the environment: signals, tracks, energy supply, level crossings, track surrounding, other traffic

Streckenseitige Systeme (beispielsweise Stellwerke oder Bahnübergänge), die Informationen solcher Anlagen verwenden, gelten nicht als Teil der Zugortungsanlage/Gleisfreimeldeeinrichtung. [EU] Track-side systems (e.g. interlocking or level crossing control systems) which use information from detection equipment are not considered parts of the train detection system.

Um die Gefahr von Kollisionen zwischen Straßenfahrzeugen und Zügen zu begrenzen, dürfen Hochgeschwindigkeitsstrecken der Kategorie I keine für den Straßenverkehr geöffneten Bahnübergänge aufweisen. [EU] So as to limit the risk of collision between road vehicles and trains, high-speed lines of category I shall not have level crossings opened to road traffic.

Zahl der Bahnübergänge (insgesamt, pro Streckenkilometer und pro Gleiskilometer), aufgeschlüsselt nach folgenden acht Arten: [EU] Number of level crossings (total, per line kilometre and track kilometre) by the following eight types:

Zahl der Bahnübergänge (insgesamt und pro Kilometer Strecke). [EU] Number of level crossings (total and per line kilometre).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners