A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Famirapriniumchlorid
Famotidin
Famulatur
Famulus
Fan
Fan von Abschlachtfilmen
Fan-Fanfare
Fanal
Fanartikel
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Fan
|
Fan
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
jdm
.
kühle
Luft
zufächeln
{vt}
to
fan
sb
.
kühle
Luft
zufächelnd
fan
ning
kühle
Luft
zugefächelt
fan
ned
sich
Luft
zufächeln
to
fan
yourself
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachen
;
schüren
(
Person
,
Sache
);
anblasen
(
Person
)
{vt}
to
fan
the
fire
/
the
flames
;
to
fuel
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
anfachend
;
schürend
;
anblasend
fan
ning
the
fire
/
the
flames
;
fueling
the
fire
/
the
flames
das
Feuer
/
die
Flammen
angefacht
;
geschürt
;
angeblasen
fan
ned
the
fire
/
the
flames
;
fueled
the
fire
/
the
flames
auffächern
{vt}
to
fan
out
auffächernd
fan
ning
out
aufgefächert
fan
ned
out
sich
auffächern
;
sich
verteilen
{vr}
[comp.]
[electr.]
to
fan
out
sich
auffächernd
;
sich
verteilend
fan
ning
out
sich
aufgefächert
;
sich
verteilt
fan
ned
out
aufspleißen
{vi}
(
Seil
)
to
fan
out
(of a
rope
)
aufspleißend
fan
ning
out
aufgespleißt
fan
ned
out
ausschwärmen
{vi}
to
fan
out
etw
.
befeuern
{vt}
(
Debatte
,
Vorurteil
usw
.)
to
fuel
sth
.;
to
fan
the
flames
of
sth
. (debate,
prejudice
etc
.)
[fig.]
befeuernd
fueling
;
fan
ning
the
flames
befeuert
fueled
;
fan
ned
the
flames
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
may
;
might
(polite
form
of
address
)
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
We
may
safely
assert
that
...
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May/Might
I
suggest
that
you
consider
the
matter
further
before
taking
any
action
.
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
May
I
have
the
next
dance
?
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
einwilligen
; (
dem
Wunsch
,
der
Anordnung
usw
.)
nachkommen
;
sich
daran
halten
(
Vorgabe
,
Regel
);
sich
fügen
{v}
to
comply
einwilligend
;
nachkommend
;
sich
daran
haltend
;
sich
fügend
complying
eingewilligt
;
nachgekommen
;
sich
daran
gehalten
;
sich
gefügt
complied
willigt
ein
;
kommt
nach
;
hält
sich
daran
;
fügt
sich
complies
willigte
ein
;
kam
nach
;
hielt
sich
daran
;
fügte
sich
complied
Die
Zeitung
wurde
um
Unterstützung
gebeten
und
willigte
ein
.
The
newspaper
was
asked
for
assistance
and
agreed
to
comply
.
Ein
Fan
bat
sie
um
ein
Foto
und
sie
gab
ihm
bereitwillig
eines
.
A
fan
asked
her
for
a
photo
and
she
happily
complied
.
Sie
war
nicht
sehr
erbaut
,
aber
sie
fügte
sich
.
She
wasn't
too
happy
but
she
complied
.
Welche
Strafen
können
sie
gegen
uns
verhängen
,
wenn
wir
uns
nicht
daran
halten
?
What
penalties
can
they
impose
on
us
if
we
fail
to
comply
?
Als
sie
aufgefordert
wurden
,
zu
gehen
,
weigerten
sie
sich
.
When
requested
to
leave
,
they
refused
to
comply
.
sich
etw
.
erspielen
{vr}
[art]
[mus.]
to
earn
sth
.
with
your
performance
(s)
Sie
haben
sich
über
die
Jahre
eine
große
Fan
gemeinde
erspielt
.
They
have
earned
(themselves) a
huge
fan
following
over
the
years
.
Search further for "Fan":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners