DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for wachsendem
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

"Die Mobile Akademie wechselt immer Ort, Zeit und Thema, bei gleich bleibender Intensität und wachsendem Zweifel", so Hannah Hurtzig, die das Projekt konzipierte und mit wechselnden Partnern durchführt. [G] "The Mobile Academy always changes location, time and theme, maintaining a consistent intensity and a growing sense of doubt", says Hannah Hurtzig, who designed the project and implements it with changing collaborators.

Außerdem erhalten in wachsendem Maße jüngere Menschen mit hoher verbleibender Lebenserwartung künstliche Hüft-, Knie- und Schultergelenke. Deshalb müssen solche Implantate möglichst während der gesamten Lebenszeit dieser Patienten einwandfrei funktionieren, und die Wahrscheinlichkeit von Nachoperationen mit ihren Risiken muss vermindert werden. [EU] Furthermore, hip, knee and shoulder replacement surgery is increasingly taking place on young people with a high life expectancy; consequently, the need for such implants to function properly over the life expectancy of the patients and to reduce revision surgery and its risks has been increased.

Der bedeutende Anstieg der Einfuhren aus China fällt jedoch zeitlich klar mit der Verschlechterung einiger Schadensindikatoren zusammen, beispielsweise sank der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft bei wachsendem Verbrauch um 5 Prozentpunkte. [EU] However, there is a clear coincidence in time between the substantial increase of the Chinese imports and the deterioration of some injury indicators, such as the decrease in the market share held by the Community industry, which decreased by 5 percentage points in a context of an increasing consumption.

Dieser Anteil sollte mit wachsendem Umfang der Führungsbefugnisse oder der Verantwortung der die Vergütung erhaltenden Person erheblich höher ausfallen. [EU] That portion should increase significantly with the level of seniority or responsibility of the person remunerated.

Eine flächendeckende Versorgung lässt sich am besten als die Fähigkeit oder Möglichkeit beschreiben, einen Anruf von jedem Netzpunkt aus zu jedem Zeitpunkt tätigen zu können, während unter der Kapazität die zusätzlichen Netzkosten zu verstehen sind, die bei wachsendem Verkehrsaufkommen anfallen. [EU] Coverage can be best described as the capability or option to make a single call from any point in the network at a point in time, and capacity represents the additional network costs which are necessary to carry increasing levels of traffic.

Fällt der Druck (d. h. bei wachsendem Unterdruck) so wird das Venturirohr frei und Kv nimmt ab; dies ist ein Anzeichen dafür, dass der Betrieb des CFV außerhalb des zulässigen Bereichs erfolgt. [EU] As pressure decreases (vacuum increases), the venturi becomes unchoked and Kv decreases, which indicates that the CFV is operated outside the permissible range.

"Verkehrsabhängige Kosten" sind feste und variable Kosten, die mit wachsendem Verkehrsaufkommen steigen. [EU] 'Traffic-related costs' are all those fixed and variable costs which rise with increased levels of traffic.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners