A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for ungeeignetes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Faszination
des
Zuschauers
hingegen
resultiert
dabei
,
neben
dem
Gemeinschaftserlebnis
auf
den
Rängen
und
dem
gesteigerten
Selbstwertgefühl
des
'echten'
Fans
oder
der
eingebildeten
Fachkompetenz
,
aus
der
Betrachtung
eines
eigentlich
widersinnigen
Bemühens:
bei
Ausschaltung
der
Hände
wird
versucht
,
mit
den
ungeschickteren
unteren
Extremitäten
komplexe
Bewegungsimpulse
zu
übertragen
,
ein
sensibles
Spielgerät
zu
kontrollieren
und
so
mit
der
unberechenbaren
,
widerständigen
Außenwelt
und
den
Störmanövern
der
Gegenspieler
zurecht
zu
kommen
,
bestenfalls
den
Erfolg
zählbar
bestätigt
zu
bekommen
-
vielleicht
kein
ganz
ungeeignetes
Symbol
für
die
Existenz
des
Menschen
in
der
Welt
. [G]
On
the
other
hand
,
the
fascination
of
the
spectator
results
,
along
with
the
communal
experience
in
the
bleachers
,
the
enhanced
feeling
of
self-worth
of
the
"real"
fan
and
his
fancied
knowledge
of
the
sport
,
from
the
contemplation
of
what
is
actually
an
absurd
endeavour:
ruling
out
the
use
of
the
hands
,
the
player
attempts
to
control
a
sensitive
playing
device
by
transferring
to
it
complex
motive
impulses
with
the
clumsy
lower
extremities
and
so
to
cope
with
the
unpredictable
,
resistant
external
world
and
the
diversionary
manoeuvres
of
his
opponents
,
so
that
in
the
best
case
his
success
will
be
confirmed
in
numbers
.
Perhaps
this
is
not
an
inappropriate
symbol
for
man's
existence
in
the
world
.
bei
Stoffen
mit
positiven
strukturellen
Alarmsignalen
bei
Wirkungen
,
für
die
die
Ratte
oder
Maus
ein
ungeeignetes
oder
unempfängliches
Versuchstier
darstellt
,
oder
[EU]
substances
bearing
positive
structural
alerts
for
effects
for
which
the
rat
or
mouse
is
an
inappropriate
or
insensitive
model
,
or
Das
möge
zwar
,
wie
die
Kommission
schon
im
Fall
WestLB
ausführe
,
schwierig
sein
;
diese
Schwierigkeiten
ließen
sich
jedoch
nicht
dadurch
beheben
,
dass
man
auf
ein
gänzlich
ungeeignetes
Eigenkapitalinstrument
,
quasi
als
"Umweg"
abstelle
. [EU]
While
this
might
be
difficult
,
as
the
Commission
had
explained
in
the
WestLB
case
,
the
difficulties
would
not
be
overcome
by
using
a
completely
unsuitable
equity
capital
instrument
,
almost
as
a
'way
around'
the
problem
.
Der
Hammerkopf
weist
keine
ausreichende
Festigkeit
auf
(
weil
ungeeignetes
Material
verwendet
wurde
)
und
bricht
.
Dabei
wird
eines
der
Bruchstücke
mit
solcher
Wucht
in
das
Auge
des
Verbrauchers
geschleudert
,
dass
dieser
erblindet
. [EU]
The
hammer
head
is
too
weak
(due
to
incorrect
material
)
and
it
breaks
,
one
of
the
pieces
flying
into
the
eye
of
the
consumer
so
hard
that
it
causes
blindness
.
Im
Falle
der
Portfolioverwaltung
kann
ein
Geschäft
auch
dann
ungeeignet
sein
,
wenn
es
ein
ungeeignetes
Portfolio
zur
Folge
hätte
. [EU]
In
the
case
of
portfolio
management
, a
transaction
might
also
be
unsuitable
if
it
would
result
in
an
unsuitable
portfolio
.
Schweißbarkeit
ein
ungeeignetes
Kriterium
für
die
Warendefinition
[EU]
Weldability
being
an
unsuitable
criterion
to
determine
the
product
scope
Verwendung
internationaler
Normen
als
Grundlage
für
technische
Vorschriften
,
es
sei
denn
,
die
betreffenden
internationalen
Normen
sind
ein
ineffizientes
oder
ungeeignetes
Mittel
zur
Verwirklichung
ihrer
legitimen
Ziele
[EU]
Use
of
international
standards
as
a
basis
for
setting
up
technical
regulations
,
except
where
such
international
standards
would
be
an
ineffective
or
inappropriate
means
for
the
fulfilment
of
the
legitimate
objectives
pursued
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungeeignetes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners