DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
incubated
Search for:
Mini search box
 

50 results for incubated
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Ausdrücklich für die Analyse von Expositionskonzentrationen während der Testdauer hergestellte Prüfmedien sollten auf die gleiche Weise behandelt werden, wie die für die Tests verwendeten Medien, d. h. die Medien sollten mit Algen geimpft und unter identischen Bedingungen inkubiert werden. [EU] Test media prepared specifically for analysis of exposure concentrations during the test should be treated identically to those used for testing, i.e. they should be inoculated with algae and incubated under identical conditions.

aus einer Brüterei, deren Arbeitsverfahren gewährleisten, dass die Eier zu völlig anderen Zeiten und in völlig anderen Räumlichkeiten als Eier bebrütet werden, die die Anforderungen gemäß Buchstabe a nicht erfüllen.] [EU] a hatchery where working practices ensure that such eggs are incubated at completely separate times and locations from eggs not satisfying the requirements in (a);]

aus einer Brüterei, deren Produktionsmethoden gewährleisten, dass die Eier zu völlig anderen Zeiten und in völlig anderen Räumlichkeiten als Eier bebrütet werden, die die Anforderungen gemäß Buchstabe a) nicht erfüllen;] [EU] a hatchery where working practices ensure that such eggs are incubated at completely separate times and locations from eggs not satisfying the requirements in (a);)

"bebrütete Eier" Eier ab Einlegung in den Brutapparat [EU] 'incubated eggs' means eggs from the time of insertion in the incubator onwards

Bei der Vorinkubationsmethode wird das Prüfgemisch bebrütet und dann mit Schichtagar vermischt, bevor es auf einem Minimalmedium ausgestrichen wird. [EU] In the preincubation method, the treatment mixture is incubated and then mixed with an overlay agar before plating onto minimal medium.

Betreffend die Stiefelüberzieherproben, Staubproben und die sonstigen Kotproben gemäß Nummer 3.1 besteht die Möglichkeit, die bebrüteten GPW-Anreicherungsbouillons für eine spätere Kultur zusammenzufassen. [EU] As regards the boot swabs samples, dust samples and other faecal material samples referred to in paragraph 3.1, it is possible to pool incubated BPW enrichment broth for future culture.

Betreffend die Stiefelüberzieherproben und die sonstigen Kotproben des Absatzes 3.1 besteht die Möglichkeit, die bebrütete GPW-Anreicherungsbrühe für eine spätere Kultur zusammenzulegen. [EU] As regards the boot swabs samples and other faecal material samples referred to in paragraph 3.1., it is possible to pool incubated BPW enrichment broth for future culture.

Danach aus jeder Probe 1 ml bebrütete Bouillon entnehmen und gründlich mischen; daraus 0,1 ml entnehmen und die MSRV-Platten in der üblichen Weise beimpfen. [EU] Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the MSRV plates in the usual way.

Danach aus jeder Probe 1 ml bebrütete Bouillon entnehmen und gründlich mischen; daraus 0,1 ml entnehmen und die MSRV-Platten (MSRV = modifiziertes halbfestes Medium nach Rappaport-Vassiliadis) beimpfen. [EU] Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly, then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the modified semi-solid Rappaport-Vassiliadis (MSRV) plates.

Danach ist 1 ml bebrütete Brühe aus jeder Probe zu entnehmen und gut durchzumischen; anschließend werden daraus 0,1 ml entnommen, mit denen die MSRV-Platten in der üblichen Weise zu impfen sind. [EU] Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the MSRV plates in the usual way.

das Datum der Einlegung in den Brutschrank, die Anzahl der eingelegten Bruteier und die Kennnummer des Betriebs, in dem die Bruteier erzeugt wurden [EU] the date on which the eggs were placed in incubation, the number of incubated eggs and the distinguishing number of the establishment in which the eggs for hatching were produced

Der Rückgewinnungswert von hitzebehandelten unbebrüteten Eiern ist von der Entschädigung abzuziehen. [EU] The salvage value for heat treated non-incubated eggs shall be deducted from the compensation.

Die Allantoishöhlen von mindestens vier embryonierten Eiern, die neun bis elf Tage vorbebrütet wurden, werden mit 0,1-0,2 ml des geklärten flüssigen Überstands beimpft. [EU] The clarified supernatant fluid must be inoculated in 0,1 to 0,2 ml amounts into the allantoic cavity of each of a minimum of four embryonated fowls' eggs that have been incubated for nine to 11 days.

die Anzahl der bebrüteten, aus dem Brutschrank wieder herausgenommenen Eier und die Identität des Käufers. [EU] the number of incubated eggs removed from the incubator and the identity of the buyer.

Die aus dem Brutschrank wieder herausgenommenen Eier sind anderen Zwecken als dem menschlichen Verzehr zuzuführen. [EU] Incubated eggs removed from the incubator shall be used for purposes other than human consumption.

Die Impfkultur ist unter den gleichen Bedingungen wie die Prüfkulturen zu inkubieren. [EU] The inoculum culture shall be incubated under the same conditions as the test cultures.

Die Oberfläche, auf der die Kulturen inkubiert werden, sollte kontinuierlich und gleichförmig fluoreszierend beleuchtet werden (z. B. mit den Lichtfarben kaltweiß ("cool-white") oder Tageslicht ("daylight"). [EU] The surface where the cultures are incubated should receive continuous, uniform fluorescent illumination e.g. of 'cool-white' or 'daylight' type.

Die Platten werden für 4-7 Tage bei 28 bis 30o C im Dunkeln inkubiert. [EU] The plates are incubated four to seven days at 28 to 30 oC in the dark.

Die Platten werden im Dunkeln vier bis sieben Tage lang bei 28 bis 30 oC inkubiert. [EU] The plates are incubated in the dark for four to seven days at 28 to 30 oC.

Die Prüflösungen werden über einen Zeitraum von 72 Stunden inkubiert. In dieser Zeit wird die Zelldichte in jeder Lösung mindestens alle 24 Stunden gemessen. [EU] The test solutions are incubated for a period of 72 hours, during which the cell density in each solution is measured at least every 24 hours.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners