A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
incrusting
incubate
incubate an egg
incubate bacteria
incubated
incubated an egg
incubating
incubating an egg
incubation
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for incubated
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ausdrücklich
für
die
Analyse
von
Expositionskonzentrationen
während
der
Testdauer
hergestellte
Prüfmedien
sollten
auf
die
gleiche
Weise
behandelt
werden
,
wie
die
für
die
Tests
verwendeten
Medien
, d. h.
die
Medien
sollten
mit
Algen
geimpft
und
unter
identischen
Bedingungen
inkubiert
werden
. [EU]
Test
media
prepared
specifically
for
analysis
of
exposure
concentrations
during
the
test
should
be
treated
identically
to
those
used
for
testing
, i.e.
they
should
be
inoculated
with
algae
and
incubated
under
identical
conditions
.
aus
einer
Brüterei
,
deren
Arbeitsverfahren
gewährleisten
,
dass
die
Eier
zu
völlig
anderen
Zeiten
und
in
völlig
anderen
Räumlichkeiten
als
Eier
bebrütet
werden
,
die
die
Anforderungen
gemäß
Buchstabe
a
nicht
erfüllen
.] [EU]
a
hatchery
where
working
practices
ensure
that
such
eggs
are
incubated
at
completely
separate
times
and
locations
from
eggs
not
satisfying
the
requirements
in
(a);]
aus
einer
Brüterei
,
deren
Produktionsmethoden
gewährleisten
,
dass
die
Eier
zu
völlig
anderen
Zeiten
und
in
völlig
anderen
Räumlichkeiten
als
Eier
bebrütet
werden
,
die
die
Anforderungen
gemäß
Buchstabe
a)
nicht
erfüllen
;] [EU]
a
hatchery
where
working
practices
ensure
that
such
eggs
are
incubated
at
completely
separate
times
and
locations
from
eggs
not
satisfying
the
requirements
in
(a);)
"bebrütete
Eier"
Eier
ab
Einlegung
in
den
Brutapparat
[EU]
'
incubated
eggs'
means
eggs
from
the
time
of
insertion
in
the
incubator
onwards
Bei
der
Vorinkubationsmethode
wird
das
Prüfgemisch
bebrütet
und
dann
mit
Schichtagar
vermischt
,
bevor
es
auf
einem
Minimalmedium
ausgestrichen
wird
. [EU]
In
the
preincubation
method
,
the
treatment
mixture
is
incubated
and
then
mixed
with
an
overlay
agar
before
plating
onto
minimal
medium
.
Betreffend
die
Stiefelüberzieherproben
,
Staubproben
und
die
sonstigen
Kotproben
gemäß
Nummer
3.1
besteht
die
Möglichkeit
,
die
bebrüteten
GPW-Anreicherungsbouillons
für
eine
spätere
Kultur
zusammenzufassen
. [EU]
As
regards
the
boot
swabs
samples
,
dust
samples
and
other
faecal
material
samples
referred
to
in
paragraph
3.1,
it
is
possible
to
pool
incubated
BPW
enrichment
broth
for
future
culture
.
Betreffend
die
Stiefelüberzieherproben
und
die
sonstigen
Kotproben
des
Absatzes
3.1
besteht
die
Möglichkeit
,
die
bebrütete
GPW-Anreicherungsbrühe
für
eine
spätere
Kultur
zusammenzulegen
. [EU]
As
regards
the
boot
swabs
samples
and
other
faecal
material
samples
referred
to
in
paragraph
3.1.,
it
is
possible
to
pool
incubated
BPW
enrichment
broth
for
future
culture
.
Danach
aus
jeder
Probe
1
ml
bebrütete
Bouillon
entnehmen
und
gründlich
mischen
;
daraus
0,1
ml
entnehmen
und
die
MSRV-Platten
in
der
üblichen
Weise
beimpfen
. [EU]
Take
1
ml
of
incubated
broth
from
each
sample
and
mix
thoroughly
then
take
0,1
ml
of
the
mixture
and
inoculate
the
MSRV
plates
in
the
usual
way
.
Danach
aus
jeder
Probe
1
ml
bebrütete
Bouillon
entnehmen
und
gründlich
mischen
;
daraus
0,1
ml
entnehmen
und
die
MSRV-Platten
(
MSRV
=
modifiziertes
halbfestes
Medium
nach
Rappaport-Vassiliadis
)
beimpfen
. [EU]
Take
1
ml
of
incubated
broth
from
each
sample
and
mix
thoroughly
,
then
take
0,1
ml
of
the
mixture
and
inoculate
the
modified
semi-solid
Rappaport-Vassiliadis
(MSRV)
plates
.
Danach
ist
1
ml
bebrütete
Brühe
aus
jeder
Probe
zu
entnehmen
und
gut
durchzumischen
;
anschließend
werden
daraus
0,1
ml
entnommen
,
mit
denen
die
MSRV-Platten
in
der
üblichen
Weise
zu
impfen
sind
. [EU]
Take
1
ml
of
incubated
broth
from
each
sample
and
mix
thoroughly
then
take
0,1
ml
of
the
mixture
and
inoculate
the
MSRV
plates
in
the
usual
way
.
das
Datum
der
Einlegung
in
den
Brutschrank
,
die
Anzahl
der
eingelegten
Bruteier
und
die
Kennnummer
des
Betriebs
,
in
dem
die
Bruteier
erzeugt
wurden
[EU]
the
date
on
which
the
eggs
were
placed
in
incubation
,
the
number
of
incubated
eggs
and
the
distinguishing
number
of
the
establishment
in
which
the
eggs
for
hatching
were
produced
Der
Rückgewinnungswert
von
hitzebehandelten
unbebrüteten
Eiern
ist
von
der
Entschädigung
abzuziehen
. [EU]
The
salvage
value
for
heat
treated
non-
incubated
eggs
shall
be
deducted
from
the
compensation
.
Die
Allantoishöhlen
von
mindestens
vier
embryonierten
Eiern
,
die
neun
bis
elf
Tage
vorbebrütet
wurden
,
werden
mit
0,1-0,2
ml
des
geklärten
flüssigen
Überstands
beimpft
. [EU]
The
clarified
supernatant
fluid
must
be
inoculated
in
0,1
to
0,2
ml
amounts
into
the
allantoic
cavity
of
each
of
a
minimum
of
four
embryonated
fowls'
eggs
that
have
been
incubated
for
nine
to
11
days
.
die
Anzahl
der
bebrüteten
,
aus
dem
Brutschrank
wieder
herausgenommenen
Eier
und
die
Identität
des
Käufers
. [EU]
the
number
of
incubated
eggs
removed
from
the
incubator
and
the
identity
of
the
buyer
.
Die
aus
dem
Brutschrank
wieder
herausgenommenen
Eier
sind
anderen
Zwecken
als
dem
menschlichen
Verzehr
zuzuführen
. [EU]
Incubated
eggs
removed
from
the
incubator
shall
be
used
for
purposes
other
than
human
consumption
.
Die
Impfkultur
ist
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
die
Prüfkulturen
zu
inkubieren
. [EU]
The
inoculum
culture
shall
be
incubated
under
the
same
conditions
as
the
test
cultures
.
Die
Oberfläche
,
auf
der
die
Kulturen
inkubiert
werden
,
sollte
kontinuierlich
und
gleichförmig
fluoreszierend
beleuchtet
werden
(z. B.
mit
den
Lichtfarben
kaltweiß
(
"cool-white"
)
oder
Tageslicht
(
"daylight"
). [EU]
The
surface
where
the
cultures
are
incubated
should
receive
continuous
,
uniform
fluorescent
illumination
e.g.
of
'cool-white'
or
'daylight'
type
.
Die
Platten
werden
für
4-7
Tage
bei
28
bis
30o
C
im
Dunkeln
inkubiert
. [EU]
The
plates
are
incubated
four
to
seven
days
at
28
to
30
oC
in
the
dark
.
Die
Platten
werden
im
Dunkeln
vier
bis
sieben
Tage
lang
bei
28
bis
30
oC
inkubiert
. [EU]
The
plates
are
incubated
in
the
dark
for
four
to
seven
days
at
28
to
30
oC
.
Die
Prüflösungen
werden
über
einen
Zeitraum
von
72
Stunden
inkubiert
.
In
dieser
Zeit
wird
die
Zelldichte
in
jeder
Lösung
mindestens
alle
24
Stunden
gemessen
. [EU]
The
test
solutions
are
incubated
for
a
period
of
72
hours
,
during
which
the
cell
density
in
each
solution
is
measured
at
least
every
24
hours
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "incubated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners