A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for gefasster
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Sie
antwortete
mit
gefasster
Stimme
.
She
replied
in
a
restrained
voice
.
Bioenergie
ist
ein
breiter
gefasster
Begriff
als
Biomasse
und
umfasst
u. a.
auch
Vorhaben
,
bei
denen
Biomasse
in
Strom
und/oder
Wärme
umgewandet
wird
-
im
Gegensatz
zu
Biomassevorhaben
,
die
nur
die
Erzeugung
und
Verarbeitung
von
Biomasse
selbst
betreffen
. [EU]
Bioenergy
is
a
wider
notion
than
biomass
and
covers
e.g.
projects
which
convert
biomass
to
electricity
and/or
heat
in
contrast
to
biomass
projects
which
only
concern
the
production
and
processing
of
biomass
itself
.
Diese
Informationen
sollten
in
klarer
,
prägnant
gefasster
Form
an
optisch
hervorgehobener
Stelle
durch
ein
repräsentatives
Beispiel
erteilt
werden
. [EU]
Such
information
should
be
given
in
a
clear
,
concise
and
prominent
way
by
means
of
a
representative
example
.
Diesem
Bericht
wird
gegebenenfalls
ein
Vorschlag
zur
Änderung
dieser
Verordnung
beigefügt
,
mit
der
die
Möglichkeit
der
Gewährung
eines
finanziellen
Beistands
angepasst
werden
soll
,
ohne
die
Gültigkeit
bereits
gefasster
Beschlüsse
zu
beeinträchtigen
. [EU]
Where
appropriate
,
the
report
shall
be
accompanied
by
a
proposal
for
amendments
to
this
Regulation
with
a
view
to
adapting
the
possibility
of
granting
financial
assistance
without
affecting
the
validity
of
decisions
already
adopted
.
Ein
nach
diesem
Artikel
gefasster
Beschluss
der
Kommission
wird
dem
Rat
und
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt
. [EU]
Any
decision
taken
by
the
Commission
pursuant
to
this
Article
shall
be
communicated
to
the
Council
and
Member
States
.
Einvernehmlich
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs
gefasster
Beschluss
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
[EU]
Decision
taken
by
common
accord
,
at
the
level
of
heads
of
state
or
government
,
by
the
governments
of
the
Member
States
having
the
euro
as
their
currency
Einvernehmlich
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs
gefasster
Beschluss
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
[EU]
Decision
taken
by
common
accord
of
the
Governments
of
the
Member
States
having
the
euro
as
their
currency
at
the
level
of
Heads
of
State
or
Government
Einvernehmlich
gefasster
Beschluss
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
auf
der
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs
vom
16
.
Oktober
2003
zur
Ernennung
des
Präsidenten
der
Europäischen
Zentralbank
(
ABl
. L
277
vom
28
.10.2003, S.
16
). [EU]
Decision
taken
by
common
accord
,
at
the
level
of
Heads
of
State
or
Government
,
by
the
Governments
of
the
Member
States
having
the
euro
as
their
currency
of
16
October
2003
appointing
the
President
of
the
European
Central
Bank
(OJ L
277
,
28
.10.2003, p.
16
).
Einvernehmlich
gefasster
Beschluss
der
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
[EU]
Decision
taken
by
common
accord
between
the
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
Entsprechend
dem
Rahmenabkommen
von
Ohrid
liegt
dem
Beitrag
der
Union
ein
weit
gefasster
Ansatz
mit
Maßnahmen
zugrunde
,
die
alle
rechtsstaatlichen
Aspekte
betreffen
;
hierzu
gehören
auch
Programme
zum
Aufbau
von
Institutionen
sowie
polizeiliche
Tätigkeiten
,
die
sich
gegenseitig
unterstützen
und
verstärken
sollten
. [EU]
Pursuant
to
the
Ohrid
Framework
Agreement
,
the
Union's
contribution
is
based
upon
a
broad
approach
with
activities
to
address
the
whole
range
of
rule
of
law
aspects
,
including
institution
building
programmes
and
police
activities
which
should
be
mutually
supportive
and
reinforcing
.
Herz-Kreislauf-Erkrankungen:
Schwerpunkt
ist
die
Diagnose
,
Prävention
,
Behandlung
und
Überwachung
von
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
(
einschließlich
vaskulärer
Aspekte
beim
Schlaganfall
)
unter
Einsatz
breit
gefasster
multidisziplinärer
Konzepte
. [EU]
Cardiovascular
disease:
the
focus
will
be
on
diagnosis
,
prevention
,
treatment
and
monitoring
of
heart
and
blood
vessel
diseases
(including
vascular
aspects
of
stroke
)
using
broad
multidisciplinary
approaches
.
Im
gegenseitigen
Einvernehmen
gefasster
Beschluss
der
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
[EU]
Decision
taken
by
common
agreement
between
the
Representatives
of
the
Governments
of
Member
States
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gefasster":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners