A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cumulative sum chart
cumulative sum charts
cumulative tolerance
cumulative voting
cumulatively
cumulativeness
cumuliform
cumulonimbus
cumulonimbus flammagenitus cloud
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for
cumulatively
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Angaben
zu
den
materiellen
und
finanziellen
Fortschritten
der
Prioritätsachsen
für
jeden
quantifizierbaren
Indikator
(
finanziell
und
materiell
,
insbesondere
für
die
Kernindikatoren
zu
den
Zielvorgaben
und
erwarteten
Ergebnissen
) (
Jahr
N,
vorherige
Berichtsjahre
und
insgesamt
verwirklichte
Zielvorgaben
). [EU]
Information
on
the
physical
and
financial
progress
of
the
priority
for
each
quantifiable
indicator
(financial
and
physical
,
in
particular
the
core
indicators
relating
to
the
objectives
and
the
expected
results
) (for
the
year
N,
for
the
previous
reporting
years
as
well
as
cumulatively
).
Angewandte
Überwachungsverfahren
(
nur
bei
Anlagen
,
die
zusammen
für
50
%
der
in
das
Handelssystem
einbezogenen
Gesamtemissionen
verantwortlich
sind
. [EU]
Monitoring
methods
applied
(only
for
installations
contributing
cumulatively
to
50
%
of
the
total
emissions
included
in
the
trading
scheme
.
Anhand
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
der
ausführende
Hersteller
und
die
mit
ihm
verbundene
Handelsgesellschaft
nicht
nachweisen
konnten
,
dass
sie
zusammen
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
the
exporting
producer
and
its
trading
company
failed
to
demonstrate
that
they
cumulatively
met
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Anhand
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
zwei
der
drei
Unternehmen(
sgruppen
)
nachweisen
konnten
,
dass
sie
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
two
of
the
three
companies
or
company
groups
demonstrated
that
they
cumulatively
met
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
ergab
die
Untersuchung
,
dass
diese
Unternehmen
nicht
nachwiesen
,
dass
sie
zusammen
die
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
these
companies
failed
to
demonstrate
that
they
cumulatively
meet
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
ergab
die
Untersuchung
,
dass
keine
der
betroffenen
Unternehmensgruppen
für
alle
zugehörigen
Unternehmen
nachweisen
konnte
,
dass
sie
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
all
of
the
groups
of
companies
concerned
failed
to
demonstrate
that
they
cumulatively
met
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
beide
betroffenen
Unternehmen(
sgruppen
)
nicht
für
alle
zugehörigen
Unternehmen
nachweisen
konnten
,
dass
sie
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
Voraussetzungen
für
eine
IB
erfüllten
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
both
companies/group
of
companies
concerned
failed
to
demonstrate
that
they
cumulatively
met
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Aus
den
genannten
Gründen
gelangte
die
Kommission
vorläufig
zu
dem
Schluss
,
dass
alle
in
Artikel
8
Absatz
3
der
Grundverordnung
festgelegten
Kriterien
erfüllt
waren
und
die
Einfuhren
aus
Iran
,
Pakistan
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
8(3)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
that
imports
from
Iran
,
Pakistan
and
the
United
Arab
Emirates
should
be
examined
cumulatively
.
Aus
den
genannten
Gründen
gelangte
die
Kommission
vorläufig
zu
der
Auffassung
,
dass
alle
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
festgelegten
Kriterien
erfüllt
waren
und
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
that
imports
from
the
countries
concerned
should
be
examined
cumulatively
.
Aus
den
genannten
Gründen
gelangte
die
Kommission
vorläufig
zu
der
Auffassung
,
dass
alle
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
niedergelegten
Kriterien
erfüllt
waren
und
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
that
imports
from
the
countries
concerned
should
be
examined
cumulatively
.
Aus
den
genannten
Gründen
vertritt
die
Kommission
vorläufig
die
Auffassung
,
dass
alle
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
festgelegten
Kriterien
erfüllt
sind
und
die
Einfuhren
aus
Russland
und
der
Türkei
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
that
imports
from
Russia
and
Turkey
should
be
examined
cumulatively
.
Aus
den
genannten
Gründen
vertritt
die
Kommission
vorläufig
die
Auffassung
,
dass
alle
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
festgelegten
Kriterien
erfüllt
waren
und
die
Einfuhren
aus
Iran
und
den
Vereinigten
Arabischen
Emiraten
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
that
imports
from
Iran
and
the
United
Arab
Emirates
should
be
examined
cumulatively
.
Aus
den
genannten
Gründen
vertritt
die
Kommission
vorläufig
die
Auffassung
,
dass
alle
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
festgelegten
Kriterien
erfüllt
sind
und
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
Indien
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
view
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
are
met
and
that
imports
from
the
PRC
and
India
should
be
examined
cumulatively
.
Aus
den
verfügbaren
Informationen
ergab
sich
,
dass
ein
Unternehmen
nicht
nachweisen
konnte
,
dass
es
alle
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
festgelegten
IB-Voraussetzungen
erfüllte
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
it
was
found
that
one
company
failed
to
demonstrate
that
it
cumulatively
met
all
the
requirements
for
IT
as
set
forth
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
gelangte
die
Kommission
vorläufig
zu
der
Auffassung
,
dass
alle
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Grundverordnung
niedergelegten
Kriterien
erfüllt
waren
und
dass
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
somit
kumulativ
beurteilt
werden
sollten
. [EU]
In
the
light
of
the
above
,
it
is
provisionally
considered
that
all
the
criteria
set
out
in
Article
3(4)
of
the
basic
Regulation
were
met
and
that
imports
from
the
countries
concerned
should
be
examined
cumulatively
.
Bei
der
Analyse
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
wurden
die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
den
drei
betroffenen
ausführenden
Ländern
aus
den
unter
den
Randnummern
48
bis
55
genannten
Gründen
kumulativ
bewertet
. [EU]
When
analysing
the
situation
of
the
Community
industry
,
the
effects
of
the
dumped
imports
from
all
three
exporting
countries
concerned
were
assessed
cumulatively
for
the
reasons
set
out
in
recitals
48
to
55
.
bei
der
Beurteilung
der
Ausgabenentwicklung
ohne
Anrechnung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
,
ob
die
Abweichung
eine
Gesamtauswirkung
auf
den
Haushaltssaldo
von
mindestens
0,5 %
des
BIP
in
einem
Jahr
oder
kumulativ
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
hat
. [EU]
when
assessing
expenditure
developments
net
of
discretionary
revenue
measures
,
whether
the
deviation
has
a
total
impact
on
the
government
balance
of
at
least
0,5 %
of
GDP
in
a
single
year
or
cumulatively
in
2
consecutive
years
.
bei
der
Beurteilung
der
Ausgabenentwicklung
ohne
Anrechnung
diskretionärer
einnahmenseitiger
Maßnahmen
,
ob
die
Abweichung
eine
Gesamtauswirkung
auf
den
Haushaltssaldo
von
mindestens
0,5 %
des
BIP
in
einem
Jahr
oder
kumulativ
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
hat
. [EU]
when
assessing
expenditure
developments
net
of
discretionary
revenue
measures
,
whether
the
deviation
has
a
total
impact
on
the
government
balance
of
at
least
0,5 %
of
GDP
in
a
single
year
or
cumulatively
in
two
consecutive
years
.
Bei
der
jüngsten
Untersuchung
wurden
die
Einfuhren
aus
Russland
und
aus
der
Ukraine
jedoch
kumulativ
beurteilt
(
zusammen
mit
den
Einfuhren
aus
Kroatien
). [EU]
However
,
in
the
latest
investigation
,
imports
from
Russia
and
Ukraine
were
assessed
cumulatively
(together
with
imports
from
Croatia
).
Bei
seinen
Erwägungen
darüber
,
ob
ein
Ereignis
aufgelistet
werden
soll
,
muss
der
Secretary
of
State
diese
anderen
Faktoren
kumulativ
berücksichtigen
. [EU]
In
considering
events
for
listing
,
the
Secretary
of
State
will
have
regard
to
these
other
factors
cumulatively
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cumulatively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners