DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
adjuster
Search for:
Mini search box
 

72 results for adjuster
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

1 Eingang mit Niveauregler für terrestrische TV-Antennen [EU] one input with level adjuster for terrestrial TV aerials

4 Zwischenfrequenzeingänge mit Niveauregler für rauscharme Signalumsetzer (LNB) [EU] four intermediate frequency inputs with level adjuster for low noise block (LNB) down-converters

Alle Verstelleinrichtungen müssen "Schnellverstelleinrichtungen" sein, mit Ausnahme der Verstelleinrichtungen, die nur beim erstmaligen Einbau der Rückhalteeinrichtung im Fahrzeug verwendet werden, und die nicht unbedingt einer Schnellverstelleinrichtung entsprechen müssen. [EU] All adjusting devices shall be of the 'quick adjuster' type, except that adjusting devices used only for the initial installation of the restraint in the vehicle may be of other than the 'quick adjuster' type.

Alle Verstelleinrichtungen müssen vom Typ her "Schnellverstelleinrichtungen" sein, mit Ausnahme der Verstelleinrichtungen, die nur beim erstmaligen Einbau der Rückhalteeinrichtung in ein Fahrzeug verwendet werden; diese müssen nicht unbedingt vom Typ her "Schnellverstelleinrichtungen" sein. [EU] All adjusting devices shall be of the 'quick adjuster' type, except that adjusting devices used only for the initial installation of the restraint in the vehicle may be of other than the 'quick adjuster' type.

Alle Verstelleinrichtungen müssen vom Typ "Schnellverstelleinrichtungen" sein, mit Ausnahme der Verstelleinrichtungen, die nur beim erstmaligen Einbau der Rückhalteeinrichtung in ein Fahrzeug zum Einsatz kommen; diese müssen nicht unbedingt vom Typ "Schnellverstelleinrichtung" sein. [EU] All adjusting devices shall be of the 'quick adjuster' type, except that adjusting devices used only for the initial installation of the restraint in the vehicle may be of other than the 'quick adjuster' type.

als Mittel zur Einstellung der Oberflächenspannung [EU] as a surface tension adjuster

als Mittel zur Einstellung der Viskosität [EU] as a viscosity adjuster

Am Ende des Weges wird die Verstelleinrichtung außer Funktion gesetzt. [EU] At the end of stroke, de-activate the adjuster.

Andere Verwendungen - Mittel zur Regulierung des pH-Werts (nur in Erzeugnissen, die ausgespült werden) [EU] Other uses as pH adjuster (for rinse-off products only)

Anhang 4G - Vorschriften für die Genehmigung des Gasstromreglers und des Gas-Luft-Mischers oder der Gas-Einspritzdüse [EU] Annex 4G - Provisions regarding the approval of gas flow adjuster and gas/air mixer or injector

Anhang 4G - Vorschriften für die Genehmigung des Gasstromreglers und des Gas-Luft-Mischers oder der Einsblasdüse [EU] Annex 4G - Provisions regarding the approval of gas flow adjuster and gas/air mixer or injector

Auf dem Gurtband ist eine Bezugslinie zu kennzeichnen, wo das freie Ende des Gurtbandes in die Verstelleinrichtung eintritt. [EU] Mark a reference line on the webbing where the free end of the webbing enters the adjuster.

Bremsgestängesteller [EU] Slack adjuster

Das der Einspannstelle des Einstellelements der Spiegelhalterung nächstgelegene Ende des Gehäuses wird in Richtung der größten Abmessung durch einen starren Anschlag von 15 mm Breite, der die ganze Breite des Spiegelgehäuses überdeckt, festgehalten. [EU] In the direction of the largest dimension of the housing, the end closest to the point of attachment on the adjuster for the support shall be immobilized by a 15 mm-wide rigid stop covering the entire width of the housing.

Das Gurtband muss auf einer Strecke von insgesamt mindestens 150 mm durch die Verstelleinrichtung durch bewegt werden. [EU] The webbing must be cycled for a total distance of not less than 150 mm through the adjuster.

Der Gasstromregler muss je nach Klassifizierung den Vorschriften für Bauteile der Klasse 1 oder 2 entsprechen. [EU] The gas flow adjuster shall conform to requirements of Class 1 or 2 components, according to their classification.

Der Gurt ist entsprechend den Anweisungen des Herstellers einzustellen, aber mit einer Zugkraft von 250 ± 25 N über der Verstellkraft, mit einem Umlenkwinkel des Gurtes an der Verstelleinrichtung von 45o ± 5o oder wahlweise dem vom Hersteller angegebenen Winkel. [EU] Adjust the belt in accordance with the manufacturer's instructions, but to a tension of 250 ± 25 N above the adjuster force, with a deflection angle of the strap at the adjuster of 45 ± 5o, or alternatively, the angle prescribed by the manufacturer.

Der Kopf kann im Atlas-Axis-Gelenk gedreht werden, das aus der Verstelleinrichtung (14) und (18), dem Distanzstück (16) und dem Polyamidblock (10) besteht. [EU] The head can be turned about the Atlas-Axis joint, which consists of the adjuster assembly (14) and (18), the spacer (16), and polyamide block (10).

die Betätigung der Verstelleinrichtung [EU] the method of operating the adjuster

Die Einrichtungen vom Typ "Schnellverstelleinrichtung" müssen leicht erreichbar sein, wenn die Rückhalteeinrichtung für Kinder richtig eingebaut ist und das Kind oder die Prüfpuppe sich darin befindet. [EU] Devices of the 'quick adjuster' type shall be easy to reach when the child restraint is correctly installed and the child or manikin is in position.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners