A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Identifikation
Identifikationsfigur
Identifikationskarte
Identifikationsnummer
Identifikator
Identifizierbarkeit
Identifizierung
Identifizierungspunkt
Identität
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
Identifikator
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Abweichend
von
Artikel
6
Absätze
1
und
2
können
Mitgliedstaaten
Zahlungsdienstleistern
bis
1.
Februar
2016
gestatten
,
Konvertierungsdienstleistungen
für
Inlandszahlungen
für
Zahlungsdienstnutzer
,
die
Verbraucher
sind
,
anzubieten
,
wodurch
diese
weiterhin
die
BBAN
statt
dem
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
unter
der
Bedingung
verwenden
können
,
dass
die
Interoperabilität
sichergestellt
wird
,
indem
die
BBAN
des
Zahlers
und
des
Zahlungsempfängers
technisch
und
sicher
auf
den
unter
Nummer
1
Buchstabe
a
des
Anhangs
genannten
Identifikator
für
Zahlungskonten
konvertiert
wird
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(1)
and
(2),
Member
States
may
allow
PSPs
to
provide
PSUs
,
until
1
February
2016
,
with
conversion
services
for
national
payment
transactions
enabling
PSUs
that
are
consumers
to
continue
using
BBAN
instead
of
the
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
on
condition
that
interoperability
is
ensured
by
converting
the
payer's
and
the
payee's
BBAN
technically
and
securely
into
the
respective
payment
account
identifier
specified
in
point
(1)(a)
of
the
Annex
.
Alle
Instanzen
der
Objektart
"CadastralParcel"
müssen
als
thematischen
Identifikator
das
Attribut
"nationalCadastralReference"
besitzen
. [EU]
All
instances
of
the
spatial
object
type
CadastralParcel
shall
carry
as
a
thematic
identifier
the
attribute
nationalCadastralReference
.
Andererseits
sollte
es
den
Mitgliedstaaten
nicht
gestattet
sein
,
für
Zahlungsvorgänge
einen
speziellen
Identifikator
vorzuschreiben
,
da
dies
zu
einer
Fragmentierung
führen
und
die
Schaffung
integrierter
Zahlungssysteme
in
der
Gemeinschaft
gefährden
würde
. [EU]
On
the
other
hand
,
however
,
in
order
to
avoid
fragmentation
and
jeopardising
the
setting-up
of
integrated
payment
systems
in
the
Community
,
Member
States
should
not
be
allowed
to
require
a
particular
identifier
to
be
used
for
payment
transactions
.
Außerdem
ist
gemäß
EN
ISO
19111
und
ISO
19127
ein
Identifikator
zu
entwickeln
. [EU]
The
geodetic
codes
and
parameters
needed
to
describe
these
coordinate
reference
systems
and
to
allow
conversion
and
transformation
operations
shall
be
documented
and
an
identifier
shall
be
created
,
according
to
EN
ISO
19111
and
ISO
19127
.
Ausstellerschlüssel-
Identifikator
(
Authority
Key
Identifier
) [EU]
Authority
Key
Identifier
,
Der
dem
Navigationssystem
zugewiesene
kodierte
Identifikator
. [EU]
The
coded
identifier
given
to
the
navaid
system
.
Der
entsprechende
Identifikator
des
öffentlichen
Schlüssels
(d. h. X.509v3
SubjectKeyIdentifier
oder
SKI-Wert
) [EU]
The
related
public
key
identifier
(i.e. X.509v3
SubjectKeyIdentifier
or
SKI
value
)
Der
Identifikator
der
spezifischen
Version
des
Geo-Objekts
mit
einer
maximalen
Länge
von
25
Zeichen
. [EU]
The
identifier
of
the
particular
version
of
the
spatial
object
,
with
a
maximum
length
of
25
characters
.
Der
in
Artikel
5
Absatz
1
Buchstaben
a
und
c
genannte
Identifikator
für
Zahlungskonten
muss
die
IBAN
sein
. [EU]
The
payment
account
identifier
referred
to
in
Article
5(1)(a)
and
(c)
must
be
IBAN
.
Der
Locator
bezeichnet
einen
Sonderzugang
zu
einer
Parzelle
,
einem
Gebäude
oder
ähnlichem
durch
den
Zugriff
auf
eine
Eingangsnummer
oder
einen
ähnlichen
Identifikator
. [EU]
The
locator
identifies
a
specific
access
to
a
plot
of
land
,
building
or
similar
by
use
of
an
entrance
number
or
similar
identifier
.
Der
lokale
Identifikator
ist
innerhalb
des
Namensraums
einmalig
,
so
dass
kein
anderes
Geo-Objekt
den
gleichen
eindeutigen
Identifikator
besitzt
. [EU]
The
local
identifier
is
unique
within
the
namespace
,
that
is
no
other
spatial
object
carries
the
same
unique
identifier
.
Dieses
entsprechende
X.509v3-Zertifikat
MUSS
als
minimaler
erforderlicher
digitaler
Identifikator
verwendet
werden
(
als
Repräsentation
des/der
öffentlichen
Schlüssel(s),
den/die
der
CSP
zur
Erbringung
des
gelisteten
Dienstes
nutzt
). [EU]
This
related
X.509v3
Certificate
SHALL
be
used
as
the
minimum
required
digital
identifier
(being
the
representation
of
the
public
key
(s)
the
CSP
uses
for
providing
the
listed
service
).
"Dieses
Feld
ist
ERFORDERLICH
und
MUSS
den
Identifikator
der
Dienstleistungstyps
(
'TSL
type'
)
laut
den
vorliegenden
TSL-Spezifikationen
enthalten
(d. h.
/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLType/generic"
). [EU]
'This
field
is
REQUIRED
and
SHALL
specify
the
identifier
of
the
service
type
according
to
the
type
of
the
present
TSL
specifications
(i.e.
"/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLType/generic"
).'.
Dieses
Feld
ist
ERFORDERLICH
und
MUSS
den
Identifikator
des
Ansatzes
zur
Statusermittlung
enthalten
. [EU]
This
field
is
REQUIRED
and
SHALL
specify
the
identifier
of
the
status
determination
approach
.
Dieses
Feld
ist
ERFORDERLICH
und
MUSS
den
Identifikator
des
Dienstestatus
durch
einen
der
nachstehenden
URIs
enthalten:
[EU]
This
field
is
REQUIRED
and
SHALL
specify
the
identifier
of
the
status
of
the
service
through
one
of
the
following
URIs:
Dieses
Feld
ist
ERFORDERLICH
und
MUSS
den
Identifikator
des
Diensttyps
in
dem
im
Feld
"TSP
Service
Information
-
Service
type
identifier"
(
Abschnitt
5.5.1)
genannten
Format
und
mit
der
entsprechenden
Bedeutung
enthalten
. [EU]
This
field
is
REQUIRED
and
SHALL
specify
the
identifier
of
the
service
type
,
with
the
format
and
meaning
used
in
'TSP
Service
Information
-
Service
type
identifier'
(clause 5.5.1).
Dieses
Feld
ist
ERFORDERLICH
und
MUSS
den
Identifikator
des
Typs
des
Dienstes
(
"TSL
type"
)
laut
den
vorliegenden
TSL-Spezifikationen
enthalten
(d. h.
"/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLtype/generic"
). [EU]
This
field
is
REQUIRED
and
SHALL
specify
the
identifier
of
the
service
type
according
to
the
type
of
the
present
TSL
specifications
(i.e.
'/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLtype/generic'
).
Dieses
Feld
ist
ERFORDERLICH
und
MUSS
den
Identifikator
des
vorhergehenden
Status
des
Dienstes
in
dem
im
Feld
"TSP
Service
Information
-
Service
current
status"
(
Abschnitt
5.5.4)
genannten
Format
und
mit
der
entsprechenden
Bedeutung
enthalten
. [EU]
This
field
is
REQUIRED
and
SHALL
specify
the
identifier
of
the
previous
status
of
the
service
,
with
the
format
and
meaning
used
in
'TSP
Service
Information
-
Service
current
status'
(clause 5.5.4).
Einen
eindeutigen
,
unverwechselbaren
Identifikator
des
Zertifizierungsdienstes
[EU]
An
unambiguous
unique
identifier
of
the
certification
service
Einen
Identifikator
des
"Current
status"
[EU]
An
identifier
of
the
Current
Status
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Identifikator":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners