DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Identifikator
Search for:
Mini search box
 

61 results for Identifikator
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Abweichend von Artikel 6 Absätze 1 und 2 können Mitgliedstaaten Zahlungsdienstleistern bis 1. Februar 2016 gestatten, Konvertierungsdienstleistungen für Inlandszahlungen für Zahlungsdienstnutzer, die Verbraucher sind, anzubieten, wodurch diese weiterhin die BBAN statt dem unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten unter der Bedingung verwenden können, dass die Interoperabilität sichergestellt wird, indem die BBAN des Zahlers und des Zahlungsempfängers technisch und sicher auf den unter Nummer 1 Buchstabe a des Anhangs genannten Identifikator für Zahlungskonten konvertiert wird. [EU] By way of derogation from Article 6(1) and (2), Member States may allow PSPs to provide PSUs, until 1 February 2016, with conversion services for national payment transactions enabling PSUs that are consumers to continue using BBAN instead of the payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex on condition that interoperability is ensured by converting the payer's and the payee's BBAN technically and securely into the respective payment account identifier specified in point (1)(a) of the Annex.

Alle Instanzen der Objektart "CadastralParcel" müssen als thematischen Identifikator das Attribut "nationalCadastralReference" besitzen. [EU] All instances of the spatial object type CadastralParcel shall carry as a thematic identifier the attribute nationalCadastralReference.

Andererseits sollte es den Mitgliedstaaten nicht gestattet sein, für Zahlungsvorgänge einen speziellen Identifikator vorzuschreiben, da dies zu einer Fragmentierung führen und die Schaffung integrierter Zahlungssysteme in der Gemeinschaft gefährden würde. [EU] On the other hand, however, in order to avoid fragmentation and jeopardising the setting-up of integrated payment systems in the Community, Member States should not be allowed to require a particular identifier to be used for payment transactions.

Außerdem ist gemäß EN ISO 19111 und ISO 19127 ein Identifikator zu entwickeln. [EU] The geodetic codes and parameters needed to describe these coordinate reference systems and to allow conversion and transformation operations shall be documented and an identifier shall be created, according to EN ISO 19111 and ISO 19127.

Ausstellerschlüssel-Identifikator (Authority Key Identifier) [EU] Authority Key Identifier,

Der dem Navigationssystem zugewiesene kodierte Identifikator. [EU] The coded identifier given to the navaid system.

Der entsprechende Identifikator des öffentlichen Schlüssels (d. h. X.509v3 SubjectKeyIdentifier oder SKI-Wert) [EU] The related public key identifier (i.e. X.509v3 SubjectKeyIdentifier or SKI value)

Der Identifikator der spezifischen Version des Geo-Objekts mit einer maximalen Länge von 25 Zeichen. [EU] The identifier of the particular version of the spatial object, with a maximum length of 25 characters.

Der in Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und c genannte Identifikator für Zahlungskonten muss die IBAN sein. [EU] The payment account identifier referred to in Article 5(1)(a) and (c) must be IBAN.

Der Locator bezeichnet einen Sonderzugang zu einer Parzelle, einem Gebäude oder ähnlichem durch den Zugriff auf eine Eingangsnummer oder einen ähnlichen Identifikator. [EU] The locator identifies a specific access to a plot of land, building or similar by use of an entrance number or similar identifier.

Der lokale Identifikator ist innerhalb des Namensraums einmalig, so dass kein anderes Geo-Objekt den gleichen eindeutigen Identifikator besitzt. [EU] The local identifier is unique within the namespace, that is no other spatial object carries the same unique identifier.

Dieses entsprechende X.509v3-Zertifikat MUSS als minimaler erforderlicher digitaler Identifikator verwendet werden (als Repräsentation des/der öffentlichen Schlüssel(s), den/die der CSP zur Erbringung des gelisteten Dienstes nutzt). [EU] This related X.509v3 Certificate SHALL be used as the minimum required digital identifier (being the representation of the public key(s) the CSP uses for providing the listed service).

"Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den Identifikator der Dienstleistungstyps ('TSL type') laut den vorliegenden TSL-Spezifikationen enthalten (d. h. /eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLType/generic"). [EU] 'This field is REQUIRED and SHALL specify the identifier of the service type according to the type of the present TSL specifications (i.e. "/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLType/generic").'.

Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den Identifikator des Ansatzes zur Statusermittlung enthalten. [EU] This field is REQUIRED and SHALL specify the identifier of the status determination approach.

Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den Identifikator des Dienstestatus durch einen der nachstehenden URIs enthalten: [EU] This field is REQUIRED and SHALL specify the identifier of the status of the service through one of the following URIs:

Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den Identifikator des Diensttyps in dem im Feld "TSP Service Information - Service type identifier" (Abschnitt 5.5.1) genannten Format und mit der entsprechenden Bedeutung enthalten. [EU] This field is REQUIRED and SHALL specify the identifier of the service type, with the format and meaning used in 'TSP Service Information - Service type identifier' (clause 5.5.1).

Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den Identifikator des Typs des Dienstes ("TSL type") laut den vorliegenden TSL-Spezifikationen enthalten (d. h. "/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLtype/generic"). [EU] This field is REQUIRED and SHALL specify the identifier of the service type according to the type of the present TSL specifications (i.e. '/eSigDir-1999-93-EC-TrustedList/TSLtype/generic').

Dieses Feld ist ERFORDERLICH und MUSS den Identifikator des vorhergehenden Status des Dienstes in dem im Feld "TSP Service Information - Service current status" (Abschnitt 5.5.4) genannten Format und mit der entsprechenden Bedeutung enthalten. [EU] This field is REQUIRED and SHALL specify the identifier of the previous status of the service, with the format and meaning used in 'TSP Service Information - Service current status' (clause 5.5.4).

Einen eindeutigen, unverwechselbaren Identifikator des Zertifizierungsdienstes [EU] An unambiguous unique identifier of the certification service

Einen Identifikator des "Current status" [EU] An identifier of the Current Status

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners