A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Haftungs-
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
Verlangen
der
Genehmigungsbehörde
müssen
die
Informationen
des
Herstellers
für
die
Überprüfung
der
Übereinstimmung
in
Betrieb
befindlicher
Fahrzeuge
einen
Bericht
über
Haftungs-
und
Reparaturansprüche
sowie
die
bei
der
Wartung
ausgelesenen
OBD-Fehlercodes
in
einem
bei
der
Typgenehmigung
festgelegten
Format
umfassen
. [EU]
As
part
of
the
information
provided
for
the
in-service
conformity
control
,
at
the
request
of
the
approval
authority
,
the
manufacturer
shall
report
to
the
type-approval
authority
on
warranty
claims
,
warranty
repair
works
and
OBD
faults
recorded
at
servicing
,
according
to
a
format
agreed
at
type-approval
.
Deutschland
erklärte
,
dass
das
WBK-Vermögen
wegen
dieser
Besonderheiten
nicht
mit
einer
frei
disponiblen
Finanzanlage
zu
vergleichen
sei
und
dass
damit
lediglich
die
Haftungs-
und
damit
Geschäftsausweitungsfunktion
in
Rede
stehe
. [EU]
Germany
stated
that
,
in
the
light
of
these
specific
factors
,
WBK's
assets
could
not
be
equated
with
freely
available
financial
assets
and
that
,
therefore
,
only
the
guarantee
function
and
thus
the
business
expansion
function
were
at
issue
.
Die
Hersteller
solcher
Kleinserien-Fahrzeuge
legen
der
Genehmigungsbehörde
jedoch
einen
Bericht
über
alle
emissionsrelevanten
Haftungs-
und
Reparaturansprüche
sowie
OBD-Fehler
gemäß
Anhang
II
Absatz
2.3
dieser
Verordnung
vor
. [EU]
However
,
the
manufacturer
of
such
small
series
vehicles
shall
provide
the
approval
authority
with
a
report
of
any
emissions
related
warranty
and
repair
claims
and
OBD
faults
as
set
out
in
point
2.3
of
Annex
II
to
this
Regulation
.
Haftungs-
,
Entschädigungs-
und
Vertraulichkeitsvereinbarungen
zwischen
den
Teilnehmern
. [EU]
Liability
,
indemnification
and
confidentiality
arrangements
between
the
participants
.
HAFTUNGS-
UND
VERSICHERUNGSDECKUNG
[EU]
LIABILITY
AND
INSURANCE
COVER
Hier
wird
der
einzige
Zweck
der
Sicherheitsuntersuchung
dargestellt
und
darauf
hingewiesen
,
dass
eine
Sicherheitsempfehlung
keinesfalls
eine
Haftungs-
oder
Schuldvermutung
schafft
und
,
dass
der
Bericht
inhaltlich
und
stilistisch
nicht
mit
der
Absicht
verfasst
wurde
,
in
einem
juristischen
Verfahren
verwendet
zu
werden
. [EU]
This
identifies
the
sole
objective
of
the
safety
investigation
and
indicates
that
a
safety
recommendation
shall
in
no
case
create
a
presumption
of
liability
or
blame
and
that
the
report
has
not
been
written
,
in
terms
of
content
and
style
,
with
the
intention
of
it
being
used
in
legal
proceedings
.
Obwohl
es
ihnen
freistand
,
haben
die
französischen
Behörden
diese
Haftungs-
oder
Bürgschaftsmechanismen
nicht
eingeschränkt
. [EU]
Although
they
are
free
to
do
so
,
the
French
authorities
have
not
limited
these
liability
or
guarantee
mechanisms
.
Zwar
sei
unbestritten
,
dass
die
IBB-Zweckrücklage
wegen
ihrer
aufsichtsrechtlichen
Anerkennung
Haftungs-
und
Gechäftsausweitungsfunktion
habe
,
dennoch
beschränke
sich
der
Vorteil
auf
die
tatsächliche
Inanspruchnahme
durch
die
LBB
. [EU]
Whereas
it
was
undisputed
that
IBB's
special-purpose
reserve
performed
a
guarantee
function
and
a
business
expansion
function
on
account
of
its
recognition
for
supervisory
purposes
,
the
advantage
was
confined
to
the
amount
actually
taken
up
by
LBB
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haftungs-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners