A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for EUCD-Plattform
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Angestrebt
wird
die
Maximierung
der
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
der
Beschäftigten
im
Hinblick
auf
eine
optimale
Ausnutzung
des
Potenzials
der
EUCD-Plattform
. [EU]
The
objective
is
to
maximise
the
skills
that
the
workers
need
in
order
to
realise
the
full
potential
of
the
EUCD
platform
.
Außerdem
wurde
in
Bezug
auf
das
von
VCG
geplante
Ausbildungsprogramm
der
Anreizeffekt
der
Beihilfe
angezweifelt
,
da
das
Unternehmen
nach
der
Entscheidung
,
die
EUCD-Plattform
einzuführen
,
auf
jeden
Fall
in
die
Ausbildung
investieren
muss
,
um
diese
geschäftliche
Entscheidung
umsetzen
zu
können
. [EU]
Regarding
the
training
programme
planned
by
VCG
,
the
incentive
effect
of
the
aid
was
questioned
since
,
once
VCG
has
decided
to
introduce
the
EUCD
platform
,
the
company
must
inevitably
take
on
board
the
training
costs
in
order
to
implement
this
business
decision
.
Belgien
bestätigt
,
dass
VCG
bei
Gewährung
der
Beihilfe
mehr
Beschäftigte
nach
Schweden
schicken
könnte
als
unbedingt
für
den
Einsatz
der
EUCD-Plattform
erforderlich
. [EU]
Belgium
claims
that
the
aid
will
allow
VCG
to
send
more
workers
to
Sweden
than
is
strictly
necessary
for
operating
the
EUCD
platform
.
Das
geförderte
Ausbildungsprogramm
,
das
sich
über
den
Zeitraum
von
September
2006
bis
September
2009
erstreckt
,
bezieht
sich
zum
Teil
auf
die
Einführung
einer
neuen
Produktionsplattform
-
der
europäischen
EUCD-Plattform
-,
die
in
der
FMC
als
Standard
für
die
Produktion
von
Mittelklassewagen
(
Segmente
C
und
D
des
Automobilmarktes
)
verwendet
wird
. [EU]
The
training
programme
supported
runs
between
September
2006
and
September
2009
and
is
partially
linked
to
the
introduction
of
a
new
production
platform
-
the
European
EUCD
platform
-
which
is
the
FMC
standard
for
the
production
of
mid-size
vehicles
(segments C
and
D
of
the
car
market
).
Einen
Teil
der
Ausbildungsstunden
würde
VCG
auf
jeden
Fall
auch
ohne
Beihilfe
anbieten
,
da
sie
dazu
beitragen
,
die
Flexibilität
und
Effizienz
der
Beschäftigten
zu
erhöhen
und
infolgedessen
für
den
langfristigen
Erfolg
der
Einführung
der
EUCD-Plattform
von
großer
Bedeutung
sind
. [EU]
It
indicates
that
a
certain
number
of
training
hours
would
be
organised
by
VCG
in
any
event
,
even
without
aid
,
as
they
make
a
sufficient
contribution
to
increasing
the
flexibility
and
efficiency
of
the
workers
and
therefore
make
a
major
contribution
to
the
lasting
success
of
the
introduction
of
the
EUCD
platform
[11].
Ein
Teil
des
Kurses
gehe
jedoch
weiter
als
für
den
Einsatz
der
EUCD-Plattform
erforderlich
. [EU]
However
,
part
of
the
courses
goes
beyond
the
level
necessary
for
operating
the
EUCD
platform
[8].
Für
Modul
3
bestätigt
Belgien
die
Angaben
in
der
Anmeldung
vom
4.
Mai
2007
,
dass
dieser
Programmteil
inhaltlich
ausschließlich
die
EUCD-Plattform
betrifft
. [EU]
As
regards
Part
3,
Belgium
claims
,
as
already
indicated
in
the
notification
of
4
May
2007
,
that
the
course
content
is
related
in
its
entirety
to
the
EUCD
platform
.
Modul
4:
Anpassungen
der
Managementmethoden
und
Verhaltensweisen
zur
Optimierung
des
Nutzens
des
Ausbildungsprogramms
und
der
Einführung
der
EUCD-Plattform
(
beihilfefähige
Kosten
0,2
Mio
.
EUR
,
allgemeine
Ausbildungsmaßnahme
,
Beihilfebetrag
0,1
Mio
.
EUR
). [EU]
Part
4:
changes
to
be
made
in
management
and
attitudes
in
order
to
maximise
the
training
programme
and
the
upgrade
to
the
EUCD
in
general
(eligible
costs
of
EUR
0,2
million
,
completely
general
training
,
and
aid
of
EUR
0,1
million
).
Wie
bereits
oben
dargelegt
,
betraf
der
einzige
Zweifel
in
der
Entscheidung
über
die
Verfahrenseinleitung
die
Notwendigkeit
der
geplanten
Beihilfe
,
insbesondere
die
Notwendigkeit
der
Teile
des
Ausbildungsprogramms
,
die
sich
auf
die
neue
Investition
-
die
EUCD-Plattform
-
zu
beziehen
scheinen
und
offenkundig
für
den
Einsatz
dieser
Plattform
unerlässlich
sind
. [EU]
As
previously
indicated
,
the
only
doubt
raised
in
the
decision
initiating
the
procedure
concerned
the
necessity
of
the
planned
aid
,
and
in
particular
of
those
parts
of
the
training
programme
that
seem
to
be
related
to
the
new
investment
(the
EUCD
production
platform
)
and
seem
indispensable
for
operating
it
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EUCD-Plattform":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners