DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for Mindestmengen
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Rechtfertigen die Bedingungen und Gepflogenheiten des Großhandels oder die geltenden Umweltvorschriften in einem Mitgliedstaat jedoch die Anwendung von Mindestmengen, die die in Unterabsatz 1 festgesetzten Mengen übersteigen, so werden diese Mengen von der zuständigen Interventionsstelle in der Ausschreibungsbekanntmachung festgesetzt. [EU] However, if the conditions and practices of the wholesale trade or environmental regulations in force in a Member State justify the application of minimum quantities larger than those laid down in the first subparagraph above, these quantities shall be laid down in the call for tender by the relevant intervention agency.

Sauerstoff - mindestmengen für Zusatzsauerstoff in Flugzeugen mit Druckkabine während und nach einem Notsinkflug [EU] Oxygen - minimum requirements for supplemental oxygen for pressurised aeroplanes during and following emergency descent

Somit müssen die zur Verarbeitung gelieferten Mindestmengen von den Erzeugerorganisationen im Rahmen der Verhütung und Bewältigung einer konjunkturellen Krise übernommen werden, ohne dass die Beihilfe gewährt wird. [EU] As a result, the minimum quantities delivered for processing must be taken over by producer organisations without benefiting from the aid, for the purposes of prevention and management of cyclical crises.

Um die Marktteilnehmer über die geltenden Mindestmengen zu unterrichten, ist vorzusehen, dass die Interventionsstellen diese Mindestmengen in jeder von ihnen veröffentlichten Ausschreibungsbekanntmachung angeben und sie erforderlichenfalls höher als in dieser Verordnung festsetzen. [EU] In order to provide operators with information regarding applicable minimum amounts, intervention agencies should specify these minimum amounts in each tender notice that they publish and, if necessary, establish such amounts at a level higher than that laid down in this Regulation.

Was die Richtlinie 2002/46/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Vorschriften für Vitamine und Mineralstoffe, die als Nahrungsergänzungsmittel verwendet werden, einschließlich spezieller Höchst- und Mindestmengen für in Nahrungsergänzungsmitteln enthaltene Vitamine und Mineralstoffe sowie der entsprechenden Reinheitskriterien festzulegen. [EU] As regards Directive 2002/46/EC, the Commission should be empowered to adopt specific rules for vitamins and minerals used as food supplements, including the setting of specific values for maximum and minimum levels for vitamins and minerals present in food supplements, as well as their purity criteria.

Wird festgestellt, dass der Gehalt an jedem der in den Anhängen IV und V und in Anhang VI Nummer 1 genannten Erzeugnisse - z. B. aufgrund einer ungleichmäßigen Verteilung oder Beimischung in unzureichenden Mengen - um mehr als 5 %, jedoch weniger als 30 % unter den vorgeschriebenen Mindestmengen liegt, so verfallen je Prozentpunkt, um den die vorgeschriebenen Mindestmengen unterschritten werden, 1,5 % der in Artikel 28 genannten Verarbeitungssicherheit oder wird die Beihilfe um 1,5 % gekürzt. [EU] Where, for example because of uneven distribution or the incorporation of insufficient quantities, the content of each of the tracers referred to in Annexes IV and V and in point 1 of Annex VI is found to be more than 5 % but less than 30 % below the minimum quantities prescribed, then 1,5 % of the processing security referred to in Article 28 shall be forfeited or the aid shall be reduced by 1,5 % for each percentage point below the prescribed minimum quantities.

Wird festgestellt, dass der Gehalt an jedem dieser Kennzeichnungsmittel 30 % oder mehr unter den vorgeschriebenen Mindestmengen liegt, so verfällt im Falle von Interventionsbutter die Verarbeitungssicherheit gemäß Artikel 28 und wird die Beihilfe im Falle der Erzeugnisse gemäß Artikel 5 Absatz 1 nicht gezahlt. [EU] If the content of each of those tracers is found to be equal or more than 30 % below the minimum quantities prescribed, then, in the case of intervention butter, the processing security referred to in Article 28 shall be forfeited and, in the case of products referred to in Article 5(1), the aid shall not be paid.

Wird festgestellt, dass der Zusatz des in Anhang XIV Nummer 1 Buchstabe c genannten Kennzeichnungsmittels - z. B. aufgrund einer ungleichmäßigen Verteilung oder Beimischung in unzureichenden Mengen - um mehr als 5 %, jedoch weniger als 30 % unter den vorgeschriebenen Mindestmengen liegt, so wird die Beihilfe je Prozentpunkt, um den die vorgeschriebenen Mindestmengen unterschritten werden, um 1,5 % gekürzt. [EU] Where, for example because of uneven distribution or the incorporation of insufficient quantity, the content of the tracer listed in point 1(c) of Annex XIV is found to be more than 5 % but less than 30 % below the minimum quantity prescribed, the aid shall be reduced by 1,5 % for each percentage point below the prescribed minimum quantity.

Wird festgestellt, dass der Zusatz des Kennzeichnungsmittels um 30 % oder mehr über den vorgeschriebenen Mindestmengen liegt, so wird keine Beihilfe gezahlt. [EU] If the content of the tracer is found to be equal or more than 30 % below the minimum quantity prescribed, the aid shall not be paid.

Zur Erleichterung der Verwaltungs- und Kontrollarbeit, die sich aus den Vertragsabschlüssen ergibt, sind Mindestmengen festzusetzen. [EU] In order to facilitate administrative and control work relating to the conclusion of contracts, minimum quantities should be fixed.

Zur Erleichterung der Verwaltungs- und Kontrolltätigkeit im Zusammenhang mit dem Abschluss der Verträge sind Mindestmengen von Erzeugnissen festzusetzen, die jeder Antragsteller zu liefern hat. [EU] In order to facilitate the administrative and control work relating to the conclusion of contracts, minimum quantities of products each applicant must provide for should be fixed.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners