DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1050 similar results for OSO
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
ISO-Container, ISO-Wort, Nordnord-Ost, OSB-Platte, OSB-Platten, OSG-Fraktur, OSI-Schichtenmodell, Os, Oslo, Ost, Ost-Nordost, Ost-Südost, Ost-West-Richtung, Ost..., So, So-tun-als-ob-Spiel, so
Similar words:
Osh, Oslo, Toodle-oo!, being-so, iso-butanol, iso-osmolar, lacto-ovo-vegetarian, oh-so-cleverly, os, oto, ovo-vegetarian, oxo-acid, say-so, so, so-and-so, so-being, so-called, so-so

Anwendungsschicht {f}; Schicht 7 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] application layer; layer 7 (in the OSI reference model)

jds. Auserwählter; jds. Auserwählte [humor.] (Partner) [soc.] sb.'s significant other /SO/ [humor.] (partner)

Belegschaft reduzieren, so dass nicht mehr effektiv gearbeitet werden kann {v} to dumbsize

allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört according to all accounts

Bitübertragungsschicht {f}; physikalische Schicht 1; Schicht 1 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] physical layer; layer 1 (in the OSI reference model)

Darstellungsschicht {f}; Schicht 6 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] presentation layer; layer 6 (in the OSI reference model)

Datenverbindungsebene {f}; Verbindungsebene {f}; Datenverbindungsschicht {f}; Verbindungsschicht {f}; Datensicherungsschicht {f}; Sicherungsschicht {f}; Schicht 2 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] data link layer; link layer; layer 2 (in the OSI reference model)

Demagogenverfolgung {f} [hist.] demagogue hunt; pursuit of the (so-called) demagogues

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetrauter {m} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergatte {m} [humor.] (Ehemann) [soc.] sb.'s better half; sb.'s significant other /SO/ (husband)

Ei so! [altertümlich] {interj} Why there! [archaic]

Einmannbetrieb {m} one-man operation /OMO/

Fördermaßnahmen {pl} zugunsten benachteiligter Gruppen; positive Diskriminierung {f} so affirmative action; positive action [Br.]

am Gehen sein; so gut wie weg sein [humor.] {vi} to be on your way out

Gestreifter Ohrgitter-Harnischwels {m} (Otocinclus affinis) [zool.] oto

Gut gemacht!; Weiter so! {interj} Attaboy!; Attagirl! [Am.] [coll.]

ISO-Wort {n} ISO word

Keilbein {n} (Os sphenoidale) (Schädelbasisknochen) [anat.] sphenoid bone; sphenoid

Keilbein {n} (Os cuneiforme) (Fußwurzelknochen) [anat.] cuneiform bone; cuneiform

gemeiner Kerl {m} [pej.] so-and-so

Kommunikation offener Systeme open systems interconnection /OSI/

Kratzbürste {f} [ugs.] stroppy so-and-so [Br.] [coll.]

Landrat {m} [Dt.]; Oberkreisdirektor {m} (Niedersachsen, NRW) [Dt.]; Bezirkshauptmann {m} [Ös.]; Bezirksvorsteher {m} (Wien, Graz) [Ös.]; Bezirksamman (SG, SZ) [Schw.]; Bezirksamtmann {m} (AG) [Schw.]; Bezirksstatthalter {m} (BL, ZH) [Schw.]; Regierungsstatthalter {m} (BE; LU, VS) [Schw.]; Statthalter {m} (BE, CL, TG, ZH) [Schw.]; Oberamtmann {m} (FR, SO) [Schw.]; Präfekt {m} (VS) [Schw.] [adm.] county commissioner (head of county administration)

jdm. Lebewohl sagen; jdm. ade sagen {v} to say so long to sb.

Leichtmatrose {m} [naut.] ordinary seaman /OS/

Das ist ja ganz was Neues! [iron.] (So) What else is new? [iron.]

Nur weiter so!; Weiter so! (Ermunterung) Keep up the good work! (encouragement)

OSI-Schichtenmodell {n} [comp.] open systems interconnection reference model; OSI model

Opioid-Substitutionstherapie {f} /OST/ [med.] opioid replacement therapy /ORT/

Osten {m}; Ost /O/ [listen] East /E/

Pyrethrolon {n} [pharm.] pyrethrolone; 2-methyl-4-oxo-3-(2,4-pentanedieyl)-2-cyclopentenol

Quadratbein {n}; Quadratum {n} (Os quadratum) [anat.] [zool.] quadrate bone; quadrate; quadratum

so selten wie ein weißer Rabe as rare/scarce as hen's teeth

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Rundkerbprobe {f} (ISO) [techn.] (ISO) U-notch specimen

Sauerstoffsäure {f}; Oxosäure {f} [chem.] oxygen acid; oxy-acid; oxo-acid

richtig in Schwung sein; so schön drin(nen) sein [ugs.] (bei einer Aktivität) {v} to be wired in [Br.]

Sehnenknöchelchen {n}; Sesambein {n} (Os sesamoideum) [anat.] sesamoid bone

Sitzungsschicht {f}; Kommunikationssteuerungsschicht {f}; Schicht 5 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] session layer; layer 5 (in the OSI reference model)

(Frau/Herr) Soundso; Ding {n} [listen] so-and-so

nur (so) zum Spaß; spaßeshalber; spaßhalber [Ös.]; nur so aus Jux; nur aus Quatsch [Dt.]; nur aus Daffke [Berlin]; der Hetz halber [Ös.] [ugs.] (just) for the heck of it [coll.]

Stirnbein {n} (Os frontale / Os frontis) [anat.] frontal bone; coronal bone [former name]

Südosten {m}; Südost /SO/ southeast; south-east /SE/

Transportschicht {f}; Schicht 4 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] transport layer; layer 4 (in the OSI reference model)

im Übrigen; übrigens so nebenbei; übrigens; (so) nebenbei bemerkt {adv} [listen] incidentally [listen]

Vermittlungsschicht {f}; Schicht 3 {f} (im OSI-Schichtenmodell) [comp.] [telco.] network layer; layer 3 (in the OSI reference model)

nicht annähernd so gut not a quarter as good

dadurch; somit; so; auf diese Weise; solcherweise {adv} [listen] [listen] [listen] thus [listen]

darunter; so auch {conj} (Erwähnung eines Beispiels) [listen] including [listen]

demnach {conj} [listen] thus; so [listen] [listen]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners