DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

624 similar results for endo
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
Anschweiß-Ende, End-zu-End-Gastroduodenostomie, End-zu-Seit-Gastroduodenostomie, Ende, End..., Fünf-Strich-Ende, Indo-Europäer, Ätzzeit-Ende
Similar words:
Indo-European, Indo-Germanic, end, end-cretaceous, end-of-record, end-rhyme, end-rhymes, end-stopping, end-to-end, endow, ends, hair-ends, high-end, lag-end, low-end, month-end, open-end, rear-end, strap-end, undo, up-end

(einen Fonds, Preis) dotieren; ausstatten; äufnen [Schw.] {vt} (mit einer Summe) [fin.] [listen] to endow (a fund, prize) (with a sum) [listen]

dotierend; ausstattend; äufnend endowing

dotiert; ausgestattet; geäufnet [listen] endowed [listen]

dotiert endows

dotierte endowed [listen]

ein gut/hoch dotiertes Rennen a race endowed with a good purse/prize money

eine Einrichtung mit 50.000 Pfund dotieren to endow an institution with 50,000 pounds

Das Turnier ist mit 90.000 Euro dotiert. The prize money for the tournament is 90,000 euros.

Der Preis war mit 10.000 Euro dotiert. The prize was 10,000 euros.

ausstatten; beschenken; subventionieren; unterstützen {vt} [listen] [listen] to endow [listen]

ausstattend; beschenkend; subventionierend; unterstützend endowing

ausgestattet; beschenkt; subventioniert; unterstützt [listen] [listen] endowed [listen]

mit etw. gut ausgestattet sein to be well-endowed with sth.

Abbrand {m} (Koks) black ends black butts

Abdampfende {n} exhaust (steam) end

Abdampfteil {n} steam exhaust end; steam exhaust section; exhaust (end) section

Abschlussball {m} (am Ende eines Tanzkurses) end-of-course dance

Abschlussleiste {f} für Dachdraht (Geflügelhaltung) [agr.] angle end for top wire (poultry rearing)

Abschlussschirm {m} (Magnetron) [electr.] end hat

Abschlussturnier {n} (eines Kurses) end-of-course tournament

Abtriebsseite {f} [techn.] output end; pinion end; rear-end side; power take-off side; drive side; driving side

Adressendezeichen {n} [comp.] end-of-address character

Ätzzeit-Ende {n} end of etching

Äußerste {n}; äußerstes Ende {n}; höchster Grad {m} extremity

Amino-Terminus {m}; N-Terminus {m} [biochem.] amino-terminus; N-terminal end; N-terminus; NH2-terminus

Ankauf {m} der restlichen Aktien eines übernommenen Unternehmens (Börse) [fin.] back-end securities transaction (stock exchange)

Anschlaghülse {f} [techn.] cable end ferrule

Anschweiß-Ende {n} (Rohr) welding socket piece (pipe)

Antriebsseite {f} [techn.] drive end; drive side

Aufbewahrungsort {m} für Kleinkram catchall (place for storing odds and ends) [Am.]

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

Bandende {n} end of tape /EOT/

Betriebsschluss {m} end of business hours; end of working hours

Bindestriche {pl} am Ende aufeinanderfolgender Zeilen [print] [comp.] hyphen ladder

Blockende {n} end of block

Blockendstelle {f} (Bahn) box at end of block section (railway)

Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] [listen] [listen] end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) [listen]

Buhnenwurzel {f} (Wasserbau) root/land end of the groin (water engineering)

Dateiende {n} [comp.] end of file /EOF/

Datensatzende {n} [comp.] end-of-record /EOR/

Doppelsteckschlüssel {m} [techn.] double-end socket wrench

Einfahrseite {f} (Ofen usw.) [techn.] feed end (furnace etc.)

Empfangsseite {f} [telco.] receiving end

End... {adj} [comp.] [transp.] terminal

End... terminative

Endaussteifung {f} end stiffener

Ende {n} [listen] ending [listen]

Ende {n}; Tod {m} [listen] [listen] quietus

Ende {n}; Verfall {m} [listen] expiration [listen]

Ende {n}; Abschluss {m} [listen] [listen] finish [listen]

Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas) [techn.] seed free time (for glass)

am Ende sein; keine Chance haben; an einem toten Punkt sein {v} to be dead in the water [fig.]

(für jdn./etw.) das Ende sein {v} to be curtains (for sb./sth.)

Ende {n} des Datenübertragungsblocks [comp.] end of transmission block

kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.)

zum Ende hin; am Ende; zum Schluss {adv} latterly

Endeadresse {f} bei einer Eingabedatei [comp.] at-end address

Endebedingung {f} einer Programmschleife [comp.] at-end condition

Endeinspeisung {f} end feed

Endkennung {f}; Nachspann {m} (Datenkommunikation) [comp.] [telco.] end flag; postamble (data communications)

Endmoräne {f} [geol.] terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners