A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
624
similar
results for endo
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Similar words:
Anschweiß-Ende
,
End-zu-End-Gastroduodenostomie
,
End-zu-Seit-Gastroduodenostomie
,
Ende
,
End...
,
Fünf-Strich-Ende
,
Indo-Europäer
,
Ätzzeit-Ende
Similar words:
Indo-European
,
Indo-Germanic
,
end
,
end-cretaceous
,
end-of-record
,
end-rhyme
,
end-rhymes
,
end-stopping
,
end-to-end
,
endow
,
ends
,
hair-ends
,
high-end
,
lag-end
,
low-end
,
month-end
,
open-end
,
rear-end
,
strap-end
,
undo
,
up-end
(
einen
Fonds
,
Preis
)
dotieren
;
ausstatten
;
äufnen
[Schw.]
{vt}
(
mit
einer
Summe
)
[fin.]
to
endo
w
(a
fund
,
prize
) (with a
sum
)
dotierend
;
ausstattend
;
äufnend
endo
wing
dotiert
;
ausgestattet
;
geäufnet
endo
wed
dotiert
endo
ws
dotierte
endo
wed
ein
gut/hoch
dotiertes
Rennen
a
race
endo
wed
with
a
good
purse/prize
money
eine
Einrichtung
mit
50
.000
Pfund
dotieren
to
endo
w
an
institution
with
50
,000
pounds
Das
Turnier
ist
mit
90
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
money
for
the
tournament
is
90
,000
euros
.
Der
Preis
war
mit
10
.000
Euro
dotiert
.
The
prize
was
10
,000
euros
.
ausstatten
;
beschenken
;
subventionieren
;
unterstützen
{vt}
to
endo
w
ausstattend
;
beschenkend
;
subventionierend
;
unterstützend
endo
wing
ausgestattet
;
beschenkt
;
subventioniert
;
unterstützt
endo
wed
mit
etw
.
gut
ausgestattet
sein
to
be
well-
endo
wed
with
sth
.
Abbrand
{m}
(
Koks
)
black
ends
black
butts
Abdampfende
{n}
exhaust
(steam)
end
Abdampfteil
{n}
steam
exhaust
end
;
steam
exhaust
section
;
exhaust
(end)
section
Abschlussball
{m}
(
am
Ende
eines
Tanzkurses
)
end-of-course
dance
Abschlussleiste
{f}
für
Dachdraht
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
angle
end
for
top
wire
(poultry
rearing
)
Abschlussschirm
{m}
(
Magnetron
)
[electr.]
end
hat
Abschlussturnier
{n}
(
eines
Kurses
)
end-of-course
tournament
Abtriebsseite
{f}
[techn.]
output
end
;
pinion
end
;
rear-end
side
;
power
take-off
side
;
drive
side
;
driving
side
Adressendezeichen
{n}
[comp.]
end-of-address
character
Ätzzeit-Ende
{n}
end
of
etching
Äußerste
{n}
;
äußerstes
Ende
{n}
;
höchster
Grad
{m}
extremity
Amino-Terminus
{m}
;
N-Terminus
{m}
[biochem.]
amino-terminus
;
N-terminal
end
;
N-terminus
;
NH2-terminus
Ankauf
{m}
der
restlichen
Aktien
eines
übernommenen
Unternehmens
(
Börse
)
[fin.]
back-end
securities
transaction
(stock
exchange
)
Anschlaghülse
{f}
[techn.]
cable
end
ferrule
Anschweiß-Ende
{n}
(
Rohr
)
welding
socket
piece
(pipe)
Antriebsseite
{f}
[techn.]
drive
end
;
drive
side
Aufbewahrungsort
{m}
für
Kleinkram
catchall
(place
for
storing
odds
and
ends
)
[Am.]
Ausbrechen
{n}
;
Auskeilen
{n}
[Dt.]
[ugs.]
(
des
Hecks
beim
Übersteuern
)
[auto]
breakaway
;
spin-out
[Am.]
(of
the
rear
end
in
oversteer
)
Bandende
{n}
end
of
tape
/EOT/
Betriebsschluss
{m}
end
of
business
hours
;
end
of
working
hours
Bindestriche
{pl}
am
Ende
aufeinanderfolgender
Zeilen
[print]
[comp.]
hyphen
ladder
Blockende
{n}
end
of
block
Blockendstelle
{f}
(
Bahn
)
box
at
end
of
block
section
(railway)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Buhnenwurzel
{f}
(
Wasserbau
)
root/land
end
of
the
groin
(water
engineering
)
Dateiende
{n}
[comp.]
end
of
file
/EOF/
Datensatzende
{n}
[comp.]
end-of-record
/EOR/
Doppelsteckschlüssel
{m}
[techn.]
double-end
socket
wrench
Einfahrseite
{f}
(
Ofen
usw
.)
[techn.]
feed
end
(furnace
etc
.)
Empfangsseite
{f}
[telco.]
receiving
end
End
...
{adj}
[comp.]
[transp.]
terminal
End
...
terminative
Endaussteifung
{f}
end
stiffener
Ende
{n}
ending
Ende
{n}
;
Tod
{m}
quietus
Ende
{n}
;
Verfall
{m}
expiration
Ende
{n}
;
Abschluss
{m}
finish
Ende
{n}
der
Blankschmelze
(
bei
Glas
)
[techn.]
seed
free
time
(for
glass
)
am
Ende
sein
;
keine
Chance
haben
;
an
einem
toten
Punkt
sein
{v}
to
be
dead
in
the
water
[fig.]
(
für
jdn
./etw.)
das
Ende
sein
{v}
to
be
curtains
(for
sb
./sth.)
Ende
{n}
des
Datenübertragungsblocks
[comp.]
end
of
transmission
block
kein
Ende
nehmen
;
nicht
abreißen
(
Besucherstrom
usw
.)
{v}
not
to
stop
;
to
keep
on
coming
;
to
show
no
sign
of
letting
up
(flow
of
visitors
etc
.)
zum
Ende
hin
;
am
Ende
;
zum
Schluss
{adv}
latterly
Endeadresse
{f}
bei
einer
Eingabedatei
[comp.]
at-end
address
Endebedingung
{f}
einer
Programmschleife
[comp.]
at-end
condition
Endeinspeisung
{f}
end
feed
Endkennung
{f}
;
Nachspann
{m}
(
Datenkommunikation
)
[comp.]
[telco.]
end
flag
;
postamble
(data
communications
)
Endmoräne
{f}
[geol.]
terminal
moraine
;
end
moraine
;
border
moraine
;
stadial
moraine
;
submarginal
moraine
More results
Search further for "endo":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners